Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Natan—Man i Sambai Long Lotu i Tru

Natan—Man i Sambai Long Lotu i Tru

Natan​—Man i Sambai Long Lotu i Tru

I no isi long helpim man husat i gat namba long luksave olsem em i bin mekim rong na em i mas senisim pasin bilong em. Sapos yu save long wanpela bikman husat i tingim nem bilong em yet na i kilim i dai narapela man, yu ting yu inap strongim bel na go toktok wantaim em?

King Devit bilong Israel i mekim pasin adaltri wantaim Batseba, na Batseba i kisim bel. Bilong haitim rong bilong ol, Devit i kilim i dai man bilong en na em i kisim Batseba olsem meri bilong en. Inap planti mun, Devit i mekim wok king i stap na em i no tokim narapela long rong em i bin mekim. Tasol Jehova i no lusim tingting long rong bilong king. Em i salim profet bilong en Natan bilong kirapim Devit long luksave olsem em i bin mekim bikpela rong.

Dispela i hatwok, tingim olsem yu Natan. Pasin bilong Natan long stap gut long Jehova na sambai long ol tok bilong Em i kirapim em long tokim Devit long ol sin Devit i bin mekim. Olsem wanem Natan inap mekim dispela na helpim King Devit long kliagut olsem em i mas tanim bel?

SKULIM MAN LONG PASIN RISPEK

Plis ritim 2 Samuel 12:1-25. Tingim olsem yu mekim dispela wok bilong Natan na yu stori long Devit olsem: “I gat tupela man i stap long wanpela taun. Wanpela i gat planti mani samting na narapela em i rabis na i gat liklik samting tasol. Dispela maniman i gat planti bulmakau na sipsip. Tasol rabisman i gat wanpela liklik sipsip meri tasol. Em i bin baim dispela sipsip na i save lukautim gut. Na sipsip i stap long haus bilong em na i kamap bikpela wantaim ol pikinini bilong dispela man. Na em i save givim hap kaikai bilong em yet long dispela sipsip na i larim sipsip i dring long kap bilong em, na sipsip i save slip long bros bilong dispela man. Olsem na sipsip i kamap olsem pikinini meri bilong em stret. Tasol wanpela de wantok bilong maniman i kam kamap long haus bilong maniman. Orait maniman i no laik kilim wanpela sipsip bilong em yet na kukim bilong givim wantok. Nogat. Em i go kisim sipsip bilong rabisman na i kilim na i kukim, bai wantok bilong en i kaikai.”—2 Sml. 12:1-4.

Stori bilong Natan i mekim Devit i belhat nogut tru, na Devit i tok: “Long nem bilong Bikpela, mi tok tru tumas, man i mekim dispela kain pasin em i man nogut tru. Na i moa gut long ol i kilim em i dai.” Orait nau Natan i tok strong olsem: “Dispela maniman em yu tasol.” (2 Sml. 12:5-7) Bipo Devit em man bilong lukautim sipsip, na i luk olsem em i ting stori bilong Natan em samting tru tru i kamap. Em inap ting olsem, long wanem, wanpela saveman bilong Baibel i tok, ating Natan i bin toktok wantaim Devit planti taim long ol man em ol arapela i givim hevi long ol na ol i no gat man bilong helpim ol. Maski tok bilong saveman i stret o nogat, Natan i mas i gat pasin bilong i stap gut long God na strongpela bel na bai em inap mekim kain tok olsem long king.

Tingim as na Natan i bihainim dispela pasin bilong stori long dispela hevi. Sapos tingting na bel bilong man i kirap pinis long laikim narapela, orait em bai hatwok long tingting klia long samting em i mekim. Yumi olgeta i save kamapim kain kain eskius long as na yumi mekim sampela rong. Taim Devit i tokaut olsem samting man long stori bilong Natan i mekim i nogut tru, Devit i no luksave olsem em i kamapim asua bilong em yet. King i klia tru olsem samting Natan i stori long en i nogut tru. Natan i wetim Devit i tokaut olsem samting man i mekim i nogut tru na nau em i tokaut olsem dispela stori i makim Devit yet. Nau Devit inap kliagut olsem em i mekim bikpela rong tru. Dispela i helpim em long kisim stretpela tingting na orait long kisim tok bilong stretim em. Devit i tokaut olsem em i sakim Jehova taim em i pamuk wantaim Batseba, na em i wanbel long kisim tok bilong stretim em.—2 Sml. 12:9-14; tok i go pas bilong Sng. 51.

Skul yumi kisim long dispela i olsem: Man i skulim narapela long Baibel i laik helpim ol sumatin bilong em long lain long skelim gut ol samting na bai ol yet i ken kliagut long pasin i stret long mekim. Natan i rispektim Devit, na em i toktok long em long gutpela pasin we i no mekim em i belhat. Natan i save olsem Devit i laikim tru stretpela pasin na fea pasin. Olsem na em i kamapim wanpela stori we man i gat ol dispela pasin bai pilim tru. Yumi tu inap helpim ol man long kliagut long tingting bilong Jehova. Olsem wanem yumi inap mekim? Ol manmeri i klia liklik long wanem samting i stret. Yumi inap helpim ol long yusim save bilong ol yet long ol samting i stret, na ol i no ken ting yumi winim ol o yumi gat rait long tokim ol long samting ol i mas mekim. Baibel i makim pasin i stret na pasin i no stret, yumi yet i no ken makim.

Natan i save stap gut long God, olsem na em inap long stretim strongpela king. (2 Sml. 12:1) Pasin bilong yumi long stap gut long God bai helpim yumi long sanap strong na i no surik long sapotim ol stretpela stiatok bilong Jehova.

EM I SAMBAI LONG LOTU I TRU

I luk olsem Devit na Natan i bin stap gutpela poroman. Bihain, Devit i givim nem Natan long wanpela pikinini bilong em. (1 Sto. 3:1, 5) Namba 1 taim Baibel i stori long Natan, em i stap wantaim Devit. Tupela i laikim tru Jehova. Yumi save olsem king i trastim tingting bilong Natan bikos em i bin tokim profet Natan long strongpela laik bilong em long wokim tempel bilong Jehova. Devit i tok: “‘Mi stap long wanpela gutpela haus ol i wokim long diwai sida, tasol Bokis Kontrak bilong God i stap long haus sel. Ating dispela i no stret.’ Orait profet Natan i tokim king olsem, ‘Bikpela i stap wantaim yu, olsem na sapos yu laik mekim wanpela samting, yu mekim tasol.’”—2 Sml. 7:2, 3.

Natan em i man bilong lotuim Jehova, na long dispela as, em i redi long sapotim plen bilong Devit long wokim namba 1 tempel bilong lotu i tru hia long graun. Tasol long dispela taim Natan i kamapim tingting bilong em yet, na i no tingting i kam long Jehova. Long dispela nait, God i tokim profet long givim narapela tok long king olsem: Devit i no ken sanapim tempel bilong Jehova. Wanpela pikinini man bilong Devit bai sanapim dispela tempel. Tasol Natan i tok God bai wokim wanpela kontrak wantaim Devit na em bai “mekim ol man long lain bilong [Devit] i kamap king oltaim.”—2 Sml. 7:4-16.

Tingting bilong Natan long husat i mas wokim tempel i no stret wantaim laik bilong God. Tasol dispela profet husat i gat pasin daun i no komplein. Em i amamas long harim na bihainim tok bilong Jehova. Natan i stap olsem gutpela piksa yumi ken bihainim sapos God i mas stretim yumi long sampela kain rot. Yumi save olsem Jehova i orait long Natan, long wanem, bihain Jehova i mekim yet wok long em olsem wanpela profet. I luk olsem Jehova i kirapim Natan na profet Gat long tokim Devit long stretim gut wok bilong 4,000 man i mekim musik long tempel.—1 Sto. 23:1-5; 2 Sto. 29:25.

EM I SAMBAI LONG WOK KING

Natan i save Solomon i mas kamap king bihain long Devit. Olsem na Natan i kirap hariap long mekim samting taim Adoniya i traim long kisim wok king taim Devit i lapun. Long dispela taim tu Natan i stap gut long God na em i bihainim gutpela pasin. Pastaim Natan i tokim Batseba long kirapim Devit long tingim tok promis em i bin mekim olsem pikinini bilong tupela, em Solomon, bai kamap king. Bihain Natan yet i go long Devit na askim olsem em i makim Adoniya long kamap king o nogat. Devit i luksave olsem hevi i laik kamap, so em i tokim Natan na ol arapela gutpela wokboi long makim Solomon olsem king. Plen bilong Adoniya long kamap king i bagarap.—1 Kin. 1:5-53.

MAN I GAT PASIN DAUN

Ol man i wanbel long tok olsem Natan na Gat i bin raitim 1 Samuel sapta 25 i go 31 na Buk 2 Samuel olgeta. Baibel i tok: “Ol stori bilong ol samting King Devit i bin mekim, long taim em i kamap king i go inap long taim em i dai, i stap long ol dispela buk ol i kolim Stori Bilong Profet Samuel na Stori Bilong Profet Natan na Stori Bilong Profet Gat.” (1 Sto. 29:29) Na Baibel i tok tu olsem Natan i raitim stori long “ol arapela samting Solomon i bin mekim.” (2 Sto. 9:29) Olsem na ating Natan i mekim yet wok long helpim king bihain long Devit i dai pinis.

Ol samting bilong Natan em yumi save long en, ating Natan yet i bin raitim. Na yumi inap kisim tu save long Natan long ol samting em i no stori long en. Natan em man bilong raitim stori long ol samting bilong bipo na em i gat pasin daun, na em i no tingting long kisim biknem. Wanpela dikseneri bilong Baibel i tok Baibel i no stori long Natan olsem em i bilong wanem lain o husat em famili bilong em. Yumi no save liklik long sindaun bilong Natan.

MAN I STAP GUT LONG JEHOVA

Taim yumi ritim ol tok long Baibel i stori long Natan, yumi kisim save olsem em i gat pasin daun na em i givim bel long sapotim ol samting God i laik mekim. Jehova i givim ol bikpela wok long em. Tingim tingim long bel ol gutpela pasin bilong Natan, olsem pasin bilong em long stap gut long God na laikim tumas ol lo bilong God. Wok strong long bihainim ol dispela pasin.

Ating yu bai i no gat wok long stretim ol king i mekim pasin adaltri o bagarapim plen bilong narapela i laik kamap king. Tasol God i ken helpim yu long stap gut long em na sambai long stretpela pasin em yet i makim. Long gutpela pasin yu inap skulim ol man long tok i tru na sambai long lotu i tru, na yu inap mekim wantaim strongpela bel.

[Piksa long pes 25]

Natan i sambai long wok king bilong Devit, na long gutpela pasin em i toktok wantaim Batseba