Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Askim

Askim

Askim

Yu ting pasin bilong Kristen long lukim ponografi inap mekim na em i raus long kongrigesen?

▪ Yes, em inap raus. Dispela i kamapim klia as na em i bikpela samting long sakim olgeta kain ponografi, long rot bilong ritim ol stori bilong dispela pasin long ol buk na lukim ol piksa bilong en long ol magasin, muvi, na vidio na long Intenet.

Long olgeta hap, ol man inap lukim ponografi. Intenet i mekim na planti man moa inap lukim ponografi winim bipo na planti manmeri moa i kisim hevi long dispela. Sampela yangpela na lapun, ol i no save na ol i opim wanpela Web-sait na ol piksa bilong ponografi i kamap nating. Tasol sampela i laik lukim ponografi na ol i go long ol dispela Web-sait. Ol i ting olsem i no gat man bai lukim ol, long wanem, ol yet i stap long haus o ol i stap long ofis. Bilong wanem ponografi inap givim bikpela hevi long ol Kristen?

Tok lukaut bilong Jisas i kamapim wanpela as na yumi mas was gut, em i tok: “Tasol mi tokim yupela olsem man husat i wok long lukluk long wanpela meri na aigris long em, long bel em i mekim pinis pasin adaltri.” (Mat. 5:28) Maritpasin namel long tupela marit, dispela i stret na i givim amamas long tupela. (Snd. 5:15-19; 1 Kor. 7:2-5) Tasol ponografi i no olsem. Em i kamapim kain kain pasin pamuk na i kirapim man long kisim tingting nogut olsem Jisas i bin tok lukaut long en. Sapos man i ritim o lukim ponografi, em i brukim dispela lo bilong God, olsem: “Yupela i mas kilim i dai ol laik i stap long ol hap bilong bodi bilong yupela, olsem pasin pamuk, pasin i no klin, bel i kirap, ol laik nogut, na pasin gridi, em wankain olsem pasin bilong lotuim imis.”—Kol. 3:5.

Olsem wanem sapos wanpela Kristen i lukim ponografi 1-pela o 2-pela taim tasol? Hevi inap painim dispela Kristen. Wanpela taim hevi i laik painim Asap. Bihain em i bin tok: “Klostu mi laik pundaun long sin. Mi olsem lek i wel pinis na mi laik pundaun na lusim bilip.” Sapos wanpela Kristen i lukluk long ol piksa bilong ol man o meri i stap as nating, o man na meri i mekim pasin pamuk, bel bilong em bai i gat tok na em i no inap stap wanbel wantaim God. Em bai i gat wankain tingting olsem Asap, husat i bin tok: ‘God [i] givim pen long mi long san na long nait, na olgeta moningtaim [em i] mekim save long mi.’—Sng. 73:2, 14.

Sapos Kristen i insait long pasin bilong lukim ponografi, orait em i mas luksave olsem dispela inap bagarapim pasin bilong em long pas gut wantaim Jehova na em i mas kisim helpim. Em inap kisim dispela helpim long kongrigesen: “Sapos man i kirap mekim samting i no stret na em yet i no luksave long en, yupela husat i stap strongpela Kristen i mas traim long stretim kain man olsem long pasin isi. Tasol long seim taim yupela i mas was gut long yupela yet.” (Gal. 6:1) Wanpela o 2-pela elda i mas helpim em, na tu, ‘beten bilong [ol] bai mekim [em] i kamap orait, na God bai fogivim em.’ (Jems 5:13-15) Ol man husat i bin kisim helpim na ol i lusim dispela pasin bilong lukim ponografi, ol i luksave olsem pasin bilong go klostu long God i bin helpim ol, olsem Asap i bin pilim.—Sng. 73:28.

Tasol aposel Pol i tok sampela i mekim sin na ol i no tanim bel long pasin ol i bin mekim. “Em ol pasin i no klin na pasin pamuk na pasin bikhet na i no sem.” a (2 Kor. 12:21) Saveman Marvin R. Vincent i stori long tok Grik ol i tanim long dispela hap olsem “pasin i no klin,” i makim “ol pasin i doti nogut tru.” Sampela piksa bilong ponografi i nogut moa winim piksa bilong ol man o meri i stap as nating, na man na meri i mekim pasin pamuk. Ol dispela kain piksa bilong ponografi, em piksa i soim man i slip wantaim man, o meri i slip wantaim meri, o planti i bung wantaim na mekim pasin pamuk, o man i mekim pasin pamuk wantaim animal, o lukim piksa bilong pikinini i stap skin nating o man i mekim pasin sem long pikinini, o pek reip, o paitim na mekim nogut long meri, o pasim narapela long rop samting taim ol i mekim maritpasin, o givim bikpela pen long narapela. Long taim bilong Pol, i gat sampela manmeri em ‘tingting bilong ol i stap long tudak’ na “ol i no save sem moa long pasin ol i mekim, olsem na long laik bilong ol yet ol i go insait tru long pasin bikhet na i no sem, na ol i mekim olgeta kain pasin i no klin wantaim gridi pasin.”Efe. 4:18, 19.

Long Galesia 5:19, Pol i stori tu long “pasin i no klin.” Wanpela saveman bilong lotu long Briten i tok, ating dispela tok “pasin i no klin” i makim moa yet strongpela laik nogut bilong mekim pasin pamuk. Ol Kristen i save olsem ol dispela pasin doti bilong ponografi em ol pasin i nogut tru. Long pinis bilong tok bilong Pol long Galesia 5:19-21, em i tok olsem “ol man i save mekim” ol kain pasin i no klin “ol i no inap kisim kingdom bilong God.” Olsem na sapos wanpela i wok long kisim pasin bilong lukluk long ol piksa nogut tru bilong pasin pamuk—ating em i mekim inap planti taim pinis—na em i no bel hevi long pasin em i mekim na tanim bel, orait em i no inap stap moa insait long kongrigesen Kristen. Em i mas raus na bai kongrigesen i ken i stap klin.—1 Kor. 5:5, 11.

Sampela ol i bin insait long pasin bilong lukim ponografi, ol i go lukim ol elda na ol i kisim helpim na lusim dispela pasin. Jisas i tokim sampela Kristen long Sardis bilong bipo, olsem: “Strongim ol samting i stap yet, em ol samting klostu i laik dai. . . . Tingim yet samting yu bin kisim na samting yu bin harim, na yu mas holimpas dispela samting na tanim bel. Tru tumas, sapos yu no lusim slip na kirap, . . . yu no inap save long wanem taim mi bai kam.” (Rev. 3:2, 3) Man inap lusim pasin bilong lukim ponografi na tanim bel, i olsem ol i kisim em bek long paia.—Jut 22, 23.

Tasol i gutpela moa sapos yumi olgeta wan wan i tingting strong olsem yumi no ken lukluk long ponografi. Tru tumas, yumi mas sakim olgeta kain ponografi!

[Futnot]

a Bilong save long “pasin i no klin na pasin pamuk na pasin bikhet na i no sem” i makim wanem samting, lukim Wastaua, Julai 15, 2006, pes 29-31.

[Rait long pes 30]

Sapos Kristen i save lukim ponografi, orait em i mas luksave olsem em i nidim helpim na em i mas go long ol elda