Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Jehova i Bungim Famili Bilong En

Jehova i Bungim Famili Bilong En

Jehova i Bungim Famili Bilong En

‘Mi laik kirapim yupela long holimpas pasin wanbel bilong holi spirit.’—EFE. 4:1, 3.

OLSEM WANEM BAI YU BEKIM OL DISPELA ASKIM?

Dispela wei bilong God long bosim ol samting i gat wanem wok?

Yumi mekim wanem bilong “holimpas pasin wanbel bilong holi spirit”?

Wanem samting bai helpim yumi long mekim ol pasin i helpim ol arapela?

1, 2. Jehova i tingting pinis long mekim wanem long dispela graun na long ol man?

 FAMILI. Yu save tingim wanem samting taim yu harim dispela tok? Yu save tingim pasin laikim na amamas? Yu tingim pasin bilong famili bilong yu long wok gut wantaim bilong winim wanpela mak? O yu tingim famili olsem wanpela ples we yu ken stap gut na kamap bikpela, kisim save, na kamapim ol tingting i stap long bel bilong yu? Ating bai yu tingting long ol dispela samting sapos famili bilong yu i gat pasin laikim. Jehova i as bilong famili. (Efe. 3:14, 15) Na samting God i tingting pinis long en i olsem, em i laik bai olgeta lain i stap long heven na long graun i mas stap olsem wanpela famili, na ol bai stap gut, trastim narapela narapela, na stap wanbel.

2 Bihain long Adam na Iv i mekim sin, ol man i no stap moa insait long famili bilong God. Tasol samting God i tingting pinis long mekim i no senis. Em bai mekim graun i kamap paradais na ol pikinini bilong Adam na Iv bai sindaun long olgeta hap bilong en. (Stt. 1:28; Ais. 45:18) Em i redim pinis olgeta samting na bai laik bilong em i mas kamap. Planti hap bilong buk Efesus i stori long pasin wanbel. Na tu dispela buk i stori long ol samting Jehova i redim pinis. Nau bai yumi stori long sampela ves bilong buk Efesus. Bai yumi skelim olsem wanem yumi ken mekim wok i stret wantaim tingting bilong Jehova long mekim olgeta lain long heven na long graun i stap wanbel olsem wanpela famili.

WEI BILONG BOSIM OL SAMTING

3. Tok bilong Efesus 1:10 long wei bilong God long bosim ol samting i makim wanem? Wanem taim God i kirap redim namba 1 hap bilong dispela wei bilong bosim ol samting?

3 Moses i tokim ol Israel: “Jehova, em God bilong yumi, Jehova em i wanpela.” (Lo 6:4, NW) Olgeta samting Jehova i mekim i save sapotim samting em i tingting pinis long kamapim. Long taim God yet i bin makim, em i kirap redim ol lain long heven na long graun long kamap wanpela famili i stap wanbel. Em i tok ol dispela samting em i mekim i olsem “wanpela wei bilong bosim ol samting.” (Ritim Efesus 1:8-10.) I gat 2-pela hap bilong dispela wei bilong bosim ol samting. Namba 1, God i redim ol Kristen em i bin makim long holi spirit na bai ol i ken i stap long heven. Long heven ol bai wok yet aninit long wok bos bilong Jisas Krais. Dispela i kirap long Pentikos 33 C.E., taim Jehova i kirap bungim ol manmeri husat bai wok king wantaim Krais long heven. (Apo. 2:1-4) Long rot bilong ofa bilong Krais long baim bek ol man, God i tokaut olsem ol manmeri em i makim, ol i stretpela manmeri na ol i fit long kisim laip. Ol lain God i makim i save olsem God i adoptim ol na ol i stap “pikinini bilong God.”—Rom 3:23, 24; 5:1; 8:15-17.

4, 5. Wanem namba 2 hap bilong dispela wei bilong bosim ol samting?

4 Namba 2, God i redim ol manmeri husat bai stap long Paradais long graun. Ol i daun long wok bos bilong Kingdom Bilong God long han bilong Mesaia. “Bikpela lain manmeri” husat i winim Armagedon, ol i namba 1 lain bilong kisim laip long Paradais. (Rev. 7:9, 13-17; 21:1-5) Na long taim bilong wan tausen yia we Krais i stap king, planti bilion manmeri bai kirap bek na stap laip long graun wantaim dispela bikpela lain manmeri. (Rev. 20:12, 13) Long dispela taim bai yumi gat planti rot tru bilong kamapim klia olsem yumi stap wanbel! “Ol samting long graun” em Efesus 1:10 i stori long en, i makim dispela bikpela lain manmeri wantaim ol manmeri i kirap bek. Long pinis bilong wan tausen yia, traim bai painim ol. Olgeta husat i stap gut long God, God bai adoptim ol na ol bai kamap “ol pikinini bilong God” hia long graun.—Rom 8:21; Rev. 20:7, 8.

5 Long nau, Jehova i redim ol lain em i makim long holi spirit long stap laip long heven na em i redim ol arapela sipsip long stap laip long Paradais long graun. Tasol olsem wanem yumi olgeta wan wan i wok gut wantaim dispela wei bilong God long bosim ol samting?

“HOLIMPAS PASIN WANBEL BILONG HOLI SPIRIT”

6. Wanem ol skripsa i soim olsem ol Kristen i mas bung wantaim?

6 Baibel i tok ol Kristen i mas bung wantaim. (1 Kor. 14:23; Hib. 10:24, 25) Pasin bilong bung wantaim long seim hap olsem ol manmeri i save bung long ples maket o long wanpela stediam, dispela samting tasol i no mekim yumi kamap wanbel. Yumi kamap wanbel taim yumi bihainim ol tok Jehova i skulim yumi long en na yumi larim holi spirit bilong God i helpim yumi long kamap gutpela moa.

7. Olsem wanem yumi inap bihainim tok long “holimpas pasin wanbel bilong holi spirit”?

7 Yumi bilip long ofa bilong Krais bilong baim bek yumi, long dispela rot yumi stap stretpela manmeri long ai bilong Jehova. Ol manmeri God i makim long holi spirit i stap olsem pikinini bilong em, na ol manmeri bilong lain arapela sipsip ol i stap olsem pren bilong em. Tasol nau yet long dispela haptaim yumi stap long en, sampela taim bai yumi i gat hevi wantaim narapela. (Rom 5:9; Jems 2:23) Em long dispela as na Baibel i tokim yumi long no ken les kwik long ol wanbilip. Tasol yumi mas mekim wanem bilong i stap wanbel wantaim ol bratasista bilong yumi? Yumi mas lain long mekim ‘pasin daun na pasin isi.’ Pol i tok yumi mas wok strong long kamapim bel isi na pasin wanbel, em i tokim yumi long “holimpas pasin wanbel bilong holi spirit na stap bel isi, em pasin i save bungim yumi wantaim.” (Ritim Efesus 4:1-3.) Wanpela rot we yumi bihainim dispela tok em long larim holi spirit bilong God i senisim pasin bilong yumi na helpim yumi long kamapim ol pasin holi spirit i as bilong en. Na tu, yumi no bihainim ol laik nogut bilong bel, em ol samting God i save heitim. Ol pasin em holi spirit i kamapim i save helpim yumi long stretim ol hevi yumi gat wantaim ol arapela. Em i save mekim yumi kamap wanbel. Tasol ol laik nogut bilong bel i save kamapim pasin bilong brukim lain.

8. Olsem wanem ol laik nogut bilong bel i save brukim lain?

8 “Ol laik nogut bilong bel” i save brukim lain olsem wanem? (Ritim Galesia 5:19-21.) Pasin pamuk i brukim lain, long wanem, dispela i mekim na man i stap longwe long Jehova na long kongrigesen. Pasin adaltri i save givim bikpela pen long ol famili na i brukim lain, olsem ol pikinini i no stap moa wantaim papa o mama na ol poroman marit husat i no gat asua i no stap wantaim man o meri bilong en. Pasin i no klin i mekim na i hatwok long i stap wanbel wantaim God na ol manmeri husat i laikim em tumas. Olsem, sapos yu laik gluim 2-pela samting wantaim, orait dispela 2-pela samting i mas i stap klin na bai ol i ken pas strong wantaim. Man i mekim pasin bikhet na i no sem, em i brukim ol lo bilong God na i no gat rispek liklik long ol dispela lo. Ol arapela laik nogut bilong bel, ol tu i save brukim lain, ol i mekim na ol man i no pas gut wantaim ol arapela man na wantaim God. Em ol pasin Jehova i save heitim.

9. Yumi ken givim wanem ol askim long yumi yet bilong save olsem yumi wok strong long kamapim pasin wanbel o nogat?

9 Olsem na yumi olgeta i mas askim yumi yet olsem: ‘Mi save wok strong long stap bel isi na wanbel wantaim ol bratasista bilong mi, o olsem wanem? Mi save mekim wanem taim mi gat hevi wantaim narapela? Mi save kamapim dispela hevi long ol pren bilong mi bilong kirapim ol long wanbel wantaim mi? Mi ting ol elda i mas stretim dispela hevi na bai mi yet i no gat wok long toktok wantaim dispela brata na pinisim hevi? Na sapos mi save olsem narapela i gat tok long mi, mi save abrusim em na bai mi no gat wok long toktok wantaim em long dispela hevi?’ Sapos yu mekim wanpela bilong ol dispela samting, yu ting dispela i stret wantaim tingting bilong Jehova long mekim lain bilong en i stap wanbel olsem wanpela famili em Krais i bosim?

10, 11. (a) Olsem wanem em i bikpela samting long i stap wanbel wantaim ol brata? (b) Yumi mas mekim wanem bilong stap wanbel na kisim blesing i kam long Jehova?

10 Jisas i tok: “Sapos yu bringim ofa bilong yu i go long alta pinis na yu tingim brata bilong yu em i gat tok long yu, orait lusim ofa bilong yu long ai bilong alta na go. Pastaim stretim tok wantaim brata bilong yu na bihain, taim yu kam bek, orait givim ofa bilong yu. . . . Hariap na stretim tok.” (Mat. 5:23-25) Jems i tok: “Ol man husat i kamapim pasin wanbel i olsem ol i planim samting long taim bilong bel isi na ol bai kisim stretpela pasin olsem kaikai.” (Jems 3:17, 18) Dispela i makim olsem yumi no inap mekim yet stretpela pasin sapos yumi no stap wanbel wantaim ol arapela.

11 Olsem, long sampela kantri we woa i bin kamap, ol fama i no inap yusim bikpela hap graun, long wanem, i gat planti ol bom ol man i bin planim. Taim ol bom i pairap, ol fama i no planim kaikai moa long dispela hap, olsem na ol man long ol viles i hatwok long kisim mani na ol man long ol siti i hatwok long kisim kaikai. Na long wankain pasin yumi hatwok long bihainim gut moa ol pasin Kristen sapos yumi gat pasin we i hatwok long i stap wanbel wantaim ol arapela. Man i gat kain pasin olsem, i stap olsem bom ol i planim long graun. Sapos yumi stap olsem, orait yumi mas senisim pasin bilong yumi. Na taim yumi fogivim hariap ol arapela na mekim gutpela pasin long ol, bai yumi stap wanbel na kisim blesing i kam long Jehova.

12. Olsem wanem ol elda inap helpim yumi long i stap wanbel?

12 Na tu, ol man God ‘i givim olsem presen,’ ol i save helpim yumi long “kamap wanbel long bilip.” (Efe. 4:8, 13) Dispela i makim olsem ol elda i helpim kongrigesen long holimpas pasin wanbel. Ol i helpim pasin Kristen bilong yumi i kamap gutpela moa taim ol i wok wantaim yumi long lotuim Jehova na long taim ol i givim sampela skultok bilong Baibel long yumi. (Efe. 4:22-24) Taim ol elda i givim sampela skultok long yu, tingim olsem Jehova i wok long yusim ol bilong redim yu long i stap long nupela taim. Na yupela ol elda, yupela i mas wok strong long stretim ol arapela long pasin we i soim olsem yupela i laik helpim ol.—Gal. 6:1.

“MEKIM PASIN HELPIM LONG NARAPELA NARAPELA”

13. Yumi mekim wanem sapos yumi no bihainim tok i stap long Efesus 4:25-32?

13 Efesus 4:25-29 i kamapim sampela samting yumi no ken mekim. Yumi no ken giaman, belhat nogut tru, bihainim les pasin, na mekim ol tok i no stret. Mobeta yumi toktok long ol gutpela samting na ol samting i strongim bel. Man husat i no bihainim dispela tok i save kamapim pasin bilong brukim lain. Em i “mekim holi spirit bilong God i bel hevi,” em dispela holi spirit bilong God i save mekim ol man i stap wanbel. (Efe. 4:30) Bilong i stap bel isi na wanbel, yumi mas bihainim tok Pol i mekim long neks ves, olsem: “Yupela i mas rausim olgeta pasin bilong bel nogut na kros na belhat na bikmaus na tok nogut, na olgeta kain pasin nogut. Tasol mekim pasin helpim long narapela narapela, na sori tru long ol, na redi long fogivim narapela narapela olsem God i bin redi long fogivim yupela long rot bilong Krais.”—Efe. 4:31, 32.

14. (a) Wanem mining bilong dispela tok “mekim pasin helpim”? (b) Wanem samting bai helpim yumi long mekim ol pasin i helpim ol arapela?

14 Dispela tok “mekim pasin helpim” inap makim olsem bipo yumi no bin mekim pasin helpim na yumi gat wok long lain long mekim dispela pasin moa yet. Yumi mas lain long tingim olsem laik na tingting bilong ol arapela i bikpela samting moa winim laik na tingting bilong yumi yet. (Fili. 2:4) Sampela taim ating yumi laik kolim sampela tok bilong kirapim ol man long lap o kirapim ol long ting olsem yumi klevaman. Tasol sapos dispela tok i mekim narapela i bel hevi, orait yumi no ken mekim. Sapos yumi tingting gut paslain long yumi tromoi tok, dispela bai helpim yumi long mekim ol pasin i helpim ol arapela.

LAIN LONG KAMAPIM PASIN LAIKIM NA RISPEK INSAIT LONG FAMILI

15. Olsem wanem Efesus 5:28 i helpim ol maritman long kliagut long ol samting ol i mas mekim bilong bihainim pasin bilong Krais?

15 Baibel i tok pasin bilong Krais long pas gut wantaim kongrigesen i wankain long pasin bilong maritman long pas gut wantaim meri bilong en. Eksampel bilong Krais i save helpim maritman long kliagut olsem em i mas laikim, lukautim, na stiaim meri bilong en. Eksampel bilong Krais i save helpim maritmeri tu long kliagut olsem em i mas daun long man bilong en. (Efe. 5:22-33) Taim Pol i tok: “Olsem tasol ol maritman i mas laikim meri bilong ol olsem ol i laikim bodi bilong ol yet,” em i laik tok ol man i mas bihainim pasin bilong husat? (Efe. 5:28) Tok bilong Pol long Krais na kongrigesen i helpim yumi long bekim dispela askim. Em i tok Krais i laikim tumas kongrigesen na em i givim laip bilong em bilong helpim kongrigesen, na em i mekim kongrigesen i kamap klin “long rot bilong wara, em tok bilong God.” So maritman i gat wok long helpim olgeta wan wan insait long famili long pas gut wantaim Jehova. Long dispela rot em i mekim wok i stret wantaim tingting bilong Jehova long mekim lain bilong en i stap wanbel olsem wanpela famili em Krais i bosim.

16. Wanem samting bai kamap sapos papamama i mekim gut wok Jehova i givim long ol?

16 Ol papamama i no ken lusim tingting olsem Jehova i givim wok long ol long lukautim ol pikinini bilong ol. Sori tru, planti manmeri long nau i no gat “pasin bilong laikim ol wanfamili.” (2 Tim. 3:1, 3) Planti papa i givim baksait long dispela wok bilong ol na dispela i givim hatwok long ol pikinini na mekim ol i bel hevi. Pol i tokim ol papa Kristen olsem: “No ken sikirapim bel bilong ol pikinini bilong yupela, nogat. Oltaim yupela i mas mekim bikpela long ol na trenim ol olsem Jehova i makim, na putim tingting bilong em long bel bilong ol.” (Efe. 6:4) Insait long famili, ol pikinini i kisim save long pasin laikim na pasin bilong soim rispek long man i mekim wok bos. Ol papamama husat i lainim ol pikinini long ol dispela samting i mekim wok i stret wantaim tingting bilong Jehova long mekim olgeta lain i stap wanbel. Ol papamama i mas mekim ol samting na bai ol pikinini i pilim olsem ol i laikim ol. Olsem na ol i mas bosim gut belhat bilong ol na ol i no ken bikmaus long ol pikinini o mekim ol tok bilong daunim ol. Long dispela rot, ol i givim bikpela skul long ol pikinini long pasin bilong laikim ol arapela na pasin bilong rispektim man i mekim wok bos. Dispela bai redim ol pikinini long i stap long nupela taim God bai kamapim.

17. Yumi mas mekim wanem bilong sakim Satan?

17 Yumi mas save olsem oltaim Satan i laik pasim ol arapela long lotuim God. Em bai traim bes bilong em long mekim olsem long yumi tu. Planti manmeri long nau i wok long bihainim laik bilong Satan taim ol i divos, sindaun nating wantaim, na orait long man i maritim man. Yumi no bihainim ol pasin nogut em ol man bilong nau i orait long en. Yumi bihainim pasin bilong Krais. (Efe. 4:17-21) Olsem na bilong sakim Satan na ol spirit nogut bilong en, yumi mas “pasim olgeta klos pait i kam long God.”—Ritim Efesus 6:10-13.

“WOKABAUT YET LONG PASIN LAIKIM”

18. Bilong i stap wanbel, yumi mas i gat wanem samting?

18 Bilong i stap wanbel, yumi mas i gat pasin laikim. Yumi laikim tru Jisas Krais, dispela “wanpela Bikpela tasol” bilong yumi; na yumi laikim tru Jehova, dispela “wanpela God” bilong yumi; na yumi laikim tru ol wanbilip. Olsem na yumi strong long holimpas bel isi na pasin wanbel bilong yumi. (Efe. 4:3-6) Jisas i beten na stori long dispela kain pasin laikim olsem: “Mi no askim yu long dispela lain tasol, nogat, mi askim tu long ol lain husat bai bilip long mi long rot bilong tok bilong ol. Olsem na olgeta i ken i stap wanpela, olsem yu, Papa, i pas wantaim mi na mi pas wantaim yu. Na ol tu i ken pas wantaim mitupela.” Na em i tok tu olsem: “Mi bin kamapim nem bilong yu long ol na mi bai kamapim moa yet. Bai ol i ken kamapim pasin bilong laikim ol arapela olsem yu bin laikim mi, na bai mi ken pas wantaim ol.”—Jon 17:20, 21, 26.

19. Yu tingting strong long mekim wanem?

19 Ating yumi gat sampela pasin yumi hatwok long senisim, tasol pasin laikim i mas kirapim yumi long mekim wankain prea olsem man bilong raitim song: “Skulim mi na bai mi gat wanpela tingting tasol long bel, em long pret long nem bilong yu.” (Sng. 86:11, NW) Yumi mas strong long sakim Satan taim em i traim long pulim yumi i go longwe long gutpela Papa bilong yumi na ol bratasista. Na yumi mas wok strong long ‘bihainim pasin bilong God, em i laikim yumi tumas na yumi stap olsem ol pikinini bilong em.’ Na yumi mas wok strong long “wokabaut yet long pasin laikim” insait long famili, long wok autim tok, na insait long kongrigesen.—Efe. 5:1, 2.

[Askim Bilong Stadi]

[Piksa long pes 29]

Em i lusim ofa bilong em long ai bilong alta, na em i go stretim tok wantaim brata bilong en

[Piksa long pes 31]

Ol papamama, lainim ol pikinini bilong yupela long soim rispek long ol arapela