Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

“Mi Stap Wantaim Yupela”

“Mi Stap Wantaim Yupela”

“Mi Stap Wantaim Yupela”

“Planti manmeri bai raun i go i kam, na stretpela save bai kamap planti.” —DAN. 12:4, NW.

WANEM BEKIM BILONG YU?

Olsem wanem ol manmeri i bin painim “stretpela save” long taim bilong yumi?

Olsem wanem ol manmeri husat i kisim tok i tru i bin kamap “planti”?

Olsem wanem stretpela save i bin kamap “planti”?

1, 2. (a) Olsem wanem yumi save olsem Jisas i stap wantaim yumi long nau na em bai stap wantaim yumi long bihain tu? (b) Olsem Daniel 12:4 i tok, wanem samting bai kamap taim ol man i stadi gut tru long Baibel?

 PIKSAIM olsem yu stap long Paradais. Olgeta moning yu save kirap na pilim gutpela na yu amamas long nupela de. Skru na baksait bilong yu i no pen. Yu no save sik moa. Wok bilong yu long lukim, harim, smelim, pilim, na teistim ol samting i gutpela olgeta. Yu gat planti strong, yu pilim olsem wok i swit, yu gat planti pren, na yu no tingting planti long wanpela samting. Em ol blesing yu bai kisim taim Kingdom Bilong God i bosim dispela graun. King bilong yumi, Jisas Krais, bai givim ol dispela blesing long ol man na em bai helpim olgeta manmeri long kisim save long Jehova.

2 Long dispela taim, God na Pikinini bilong en bai helpim ol gutpela man long skulim ol arapela long Jehova. Long olgeta taim Jehova na Jisas i bin helpim ol gutpela Kristen long skulim ol arapela. Paslain long Jisas i go long heven, em i bin tokim ol disaipel olsem em bai stap wantaim ol. (Ritim Matyu 28:19, 20.) Bilong strongim bilip bilong yumi long dispela promis bilong Jisas, bai yumi skelim wanpela tok profet Daniel i bin raitim long Babilon winim 2,500 yia i go pinis. Em i stori long taim bilong yumi olsem: “Planti manmeri bai raun i go i kam, na stretpela save bai kamap planti.” (Dan. 12:4, NW) Long nau yumi kliagut olsem, dispela tok “raun i go i kam” i makim pasin bilong stadi gut tru. Dispela tok profet i soim olsem ol man husat i stadi gut tru long Baibel, bai kisim gutpela blesing olsem stretpela save long Tok Bilong God. Tok profet i tok tu olsem, “stretpela save bai kamap planti.” Ol manmeri i kisim dispela save bai wanbel long en na skulim ol arapela long ol dispela tok i tru. Na tu, ol manmeri bilong olgeta hap bai inap lain long ol dispela tok i tru. Nau bai yumi skelim truim bilong dispela tok profet. Dispela bai strongim bilip bilong yumi olsem Jisas i stap wantaim ol disaipel bilong en long nau na Jehova bai truim ol tok profet bilong en long ol samting bai kamap bihain.

OL KRISTEN I GAT GUTPELA BEL I PAINIM PINIS “STRETPELA SAVE”

3. Wanem samting i kamap bihain long ol aposel i dai pinis?

3 Pasin apostet, em Pol i bin tok profet long en, i bin kamap bihain long ol aposel i dai pinis na wantu tasol i go long olgeta hap olsem paia. (Apo. 20:28-30; 2 Tes. 2:1-3) Inap planti handret yia, ol lain em ol i tok ol i Kristen, ol i no gat “stretpela save.” Ol hetman bilong lotu i bin tok olsem ol i bilip long Baibel, tasol ol i lainim ol manmeri long “skul i kam long ol spirit nogut,” em ol tok giaman i daunim nem bilong God. (1 Tim. 4:1) Olsem na, klostu olgeta manmeri i no save long tok i tru bilong God. Nogat. Ol i bin lain long ol tok giaman olsem God em i wanpela God Triwan, man i gat spirit i no save dai, na sampela i save go long helpaia na paia i kukim ol inap oltaim oltaim.

4. Olsem wanem wanpela lain Kristen long 1870 samting i bin kirap painim tok i tru bilong Baibel?

4 Tasol senis i kamap long 1870 samting, em klostu 40 yia paslain long “taim bilong las de” i kirap. Wanpela liklik lain Kristen i gat gutpela bel na i stap long Pennsylvania, Amerika, ol i bung wantaim bilong stadi gut long Baibel na painim stretpela save. (2 Tim. 3:1) Ol i kolim ol yet olsem ol Sumatin Bilong Baibel. Ol i gat pasin daun na ol i laik tru long bihainim laik bilong God. Ol i no olsem “ol man i gat savetingting na ol klevaman,” em ol man Jisas i tok ol bai i no inap painim “stretpela save.” (Mat. 11:25) Ol Sumatin Bilong Baibel i bin ritim gut Baibel, toktok i go i kam long ol tok ol i ritim, na tingim tingim long bel ol dispela samting, na ol i beten askim God long stiaim ol. Ol i skelim ol ves bilong Baibel wantaim ol arapela ves, na ol i skelim tok bilong ol arapela husat i bin traim long painim tok i tru bilong Baibel. Isi isi ol Sumatin Bilong Baibel i kisim save long ol tok i tru em planti man i no bin save long en inap planti handret yia.

5. Bilong wanem ol Sumatin Bilong Baibel i bin prinim ol nius i stori long ol bilip bilong bipo tru?

5 Ol Sumatin Bilong Baibel i amamas tru long save ol i kisim, tasol ol i no hambak. Ol i kliagut olsem oltaim ol dispela tok i tru i bin stap insait long Baibel. Olsem na ol i no tokim ol arapela olsem ol i painim ol nupela save. (1 Kor. 8:1) Ol i prinim ol nius i stori long ol bilip bilong bipo tru, nem bilong ol dispela nius em The Old Theology. Ol dispela nius i bilong helpim ol arapela long lainim tok i tru bilong Baibel. Pastaim ol nius i kamapim ol tok i helpim ol manmeri long stadi long Baibel na bai ol inap “sakim ol giaman bilip bilong ol tumbuna” na kisim trupela tok bilong Jisas na ol aposel, em ol “bilip bilong bipo tru.”—The Old Theology, No. 1, Epril 1889, pes 32.

6, 7. (a) Wanem ol tok i tru em ol Witnes Bilong Jehova i bin kisim save long en kirap long 1870 samting na i kam? (b) Wanem ol tok i tru yu bin amamas moa yet long kisim save long en?

6 Kirap long 1870 samting na i kam, ol Witnes Bilong Jehova i bin lainim planti tok i tru bilong Baibel. a Taim yumi stadi long ol dispela tok i tru, yumi no kisim sampela save tasol, nogat. Yumi lainim ol tok i helpim laip bilong yumi i kamap gutpela moa. Ol dispela tok i tru i mekim yumi amamas na i givim hop long yumi long ol samting bai kamap bihain. Long rot bilong ol dispela tok i tru, yumi save long gutpela God bilong yumi Jehova, na kliagut long laik bilong em. Na yumi save long Jisas em i husat, na bilong wanem em i kam long graun na dai, na em i mekim wanem long nau. Ol dispela tok i tru i helpim yumi long kliagut long as na God i larim ol samting nogut i kamap, as na yumi save dai, pasin yumi mas bihainim bilong beten, na olsem wanem yumi inap stap amamas tru.

7 Nau yumi inap kliagut long ol tok profet em ol i bin “stap hait” inap longpela taim tru, tasol truim bilong ol i kamap long taim bilong las de. (Dan. 12:9) Planti bilong ol dispela tok profet i stap long 4-pela Gutnius na buk Revelesen. Olsem, Jehova i bin helpim yumi long save long ol samting i bin kamap long heven we ol man i no inap lukim long ai. Yumi save olsem Jisas i kamap King, wanpela woa i kamap long heven, na ol i tromoi Satan i kam daun long graun. (Rev. 12:7-12) God i bin helpim yumi long kliagut long as bilong ol samting yumi inap lukim. Yumi save long as na i gat ol woa, ol guria, sik, hangre, na bilong wanem ol manmeri i mekim ol pasin nogut i givim “hatwok long ol man.”—2 Tim. 3:1-5; Luk 21:10, 11.

8. Husat i bin opim rot long yumi long kliagut long tok i tru?

8 Jisas i tokim ol disaipel: “Ol man em ai bilong ol i lukim ol samting yupela i lukim, ol i ken amamas. Mi tokim yupela: Planti profet na ol king i bin i gat laik long lukim ol samting nau yupela i lukim, tasol ol i no lukim ol dispela samting. Na ol i bin i gat laik long harim ol samting nau yupela i harim, tasol ol i no harim.” (Luk 10:23, 24) Yumi gat wankain amamas long nau. Jehova God i bin opim rot long yumi long “lukim” na “harim,” olsem kliagut long tok i tru. Yumi amamas tru long em i yusim holi spirit, “dispela helpim,” bilong helpim yumi long kliagut tru long tok i tru! (Ritim Jon 16:7, 13.) Yumi no ken lusim tingting olsem tok i tru i dia tumas na yumi mas helpim ol arapela long kisim save long en.

“PLANTI” I LAIKIM “STRETPELA SAVE”

9. Watch Tower bilong Epril 1881 i mekim wanem singaut?

9 Long Watch Tower bilong Epril 1881, em klostu tupela yia bihain long ol i kirap prinim dispela nius, i gat wanpela atikol olsem “Mipela i Laikim 1,000 Man Bilong Autim Tok.” Nius i singautim ol man husat inap lusim 50 pesen o moa bilong taim bilong ol long autim tok na kamap olsem ol kolpota, o painia. Ol i bin askim ol long go long olgeta hap ol inap go long en bilong painim ol Kristen husat i no gat stretpela save, tasol ol i laikim tumas God. Na ol kolpota bai skulim ol long tok i tru bilong God na bilong Baibel.

10. Planti i laik mekim wanem bihain long ol i ritim singaut bilong kisim 1,000 man bilong autim tok?

10 Ol Sumatin Bilong Baibel i bin singautim ol arapela long autim tok bikos ol i luksave olsem ol Kristen tru i mas autim gutnius. Long dispela taim, i gat sampela handret manmeri tasol i save go long ol miting bilong ol Sumatin Bilong Baibel, olsem na i no gat planti i bihainim dispela singaut. Tasol planti manmeri husat i bin ritim wanpela liklik nius o magasin i luksave olsem ol i painim pinis tok i tru, na ol i laik helpim ol arapela. Olsem, long 1882, wanpela man long London, Inglan, husat i bin ritim wanpela Watch Tower na wanpela buklet bilong ol Sumatin Bilong Baibel, i rait na tok olsem: “Plis tokim mi long tok mi mas autim na mi mas autim olsem wanem na bai mi inap mekim dispela gutpela wok God i laik bai ol man i mas mekim.”

11, 12. (a) Ol kolpota i laik mekim wanem? (b) Olsem wanem ol kolpota i kamapim ol nupela kongrigesen?

11 Long 1885, i gat olsem 300 kolpota i stap. Ol i gat wankain tingting olsem yumi i gat long nau. Ol i laik kamapim ol disaipel bilong Jisas Krais. Tasol pasin ol i bihainim bilong mekim olsem i narapela kain long pasin yumi bihainim long nau. Yumi save stadi wantaim ol wan wan man. Na yumi singautim Baibel sumatin long kam long ol miting bilong kongrigesen. Tasol long bipo, ol kolpota i save stadi wantaim planti man long wankain taim. Ol bai tilim ol buk long ol man na singautim ol long i kam bung wantaim bilong stadi long Baibel. Long dispela rot, ol kolpota i kamapim ol nupela kongrigesen, em ol i kolim olsem ol klas.

12 Olsem, long 1907, sampela kolpota i wok long painim olgeta manmeri insait long wanpela taun husat i bin kisim ol buk Millennial Dawn (narapela nem bilong ol dispela buk em Studies in the Scriptures). Bihain, long wanpela Sande, ol kolpota i singautim ol dispela manmeri long kam long wanpela miting long haus bilong wanpela man husat tu i bin kisim dispela buk. Long dispela Sande, wanpela kolpota i mekim tok inap de olgeta, nem bilong tok em The Divine Plan of the Ages. Long Sande bihain, kolpota i strongim ol manmeri i stap long miting long bung wantaim long olgeta taim. Long 1911, ol brata i traim narapela wei long kamapim ol disaipel. Inap 58 brata i go raun long ol narapela narapela hap bilong Amerika na Kanada long mekim ol pablik tok. Ol bai raitim ol nem na ol atres bilong ol manmeri i bin kam long ol dispela miting. Bihain, ol bai bungim ol dispela manmeri long ol grup na ol bai mekim ol miting long haus bilong wanpela bilong ol. Long dispela rot, ol i kamapim ol nupela kongrigesen. Long 1914, i gat 1,200 kongrigesen bilong ol Sumatin Bilong Baibel i stap long olgeta hap bilong graun.

13. Wanem samting bilong dispela wok bilong autim tok i save mekim yu i kirap nogut tru?

13 Long nau, i gat klostu 109,400 kongrigesen long olgeta hap bilong graun, na inap olsem 895,800 brata na sista i mekim wok painia oltaim. Klostu 8 milion manmeri i holim “stretpela save” na ol i bihainim dispela save long laip bilong ol. (Ritim Aisaia 60:22.) b Yumi kirap nogut long namba i go antap olsem, long wanem, Jisas i bin tok profet olsem planti manmeri bai heitim ol disaipel bilong en. Em i tok ol man bai mekim nogut long ol, kalabusim ol, na kilim ol i dai. (Luk 21:12-17) Maski Satan, ol spirit nogut, na planti manmeri i bin wok strong long pasim wok autim tok, ol manmeri bilong Jehova i wok yet long kamapim ol disaipel na wok bilong ol i karim gutpela kaikai. Ol i wok long autim tok long “olgeta hap bilong graun,” long ol ples i hat nogut tru na i kol nogut tru, long ol maunten, long ol ples wesan nating, long ol siti, na long ol hap we i no gat planti man. (Mat. 24:14) Ol inap mekim ol dispela wok long strong bilong Jehova tasol.

STRETPELA SAVE I KAMAP “PLANTI”

14. Olsem wanem stretpela save i kamap planti long rot bilong ol buk na nius bilong yumi?

14 Stretpela save i kamap planti bikos i gat planti man i autim gutnius. Na tu, em i kamap planti long rot bilong ol buk na nius. Long Julai 1879, ol Sumatin Bilong Baibel i bin kamapim namba 1 nius Watchtower. Long dispela taim nem bilong en em Zion’s Watch Tower and Herald of Christ’s Presence. Ol Sumatin Bilong Baibel i haiarim wanpela kampani long prinim 6,000 kopi bilong dispela nius long tok Inglis. Charles Taze Russell, husat i gat 27 krismas, i stap edita, na i gat 5-pela arapela strongpela brata i save raitim ol stori i stap long dispela nius. Long nau, ol i prinim 42,182,000 kopi bilong olgeta wan wan Watchtower long 195 tokples. No gat narapela nius bilong dispela graun we ol i tilim planti kopi olsem. Namba tu nius ol i tilim long olgeta hap bilong graun em Awake! Mipela prinim 41,042,000 kopi bilong olgeta wan wan Awake! long 84 tokples. Na tu, mipela prinim klostu 100 milion buk na Baibel long olgeta yia.

15. Yumi kisim we mani bilong prinim ol buk na nius bilong yumi?

15 Ol i kisim mani bilong prinim ol dispela nius long rot bilong kontribiusen ol man i givim long laik bilong ol yet. (Ritim Matyu 10:8.) Ol man husat i wok bisnis long prinim ol samting i kirap nogut long dispela, long wanem, ol i save olsem i gat bikpela pe bilong baim ol masin, pepa, ing, na ol arapela samting bilong mekim dispela wok. Wanpela brata husat i save baim ol pepa na ing samting em Betel i save yusim, i tok taim ol bisnisman i visitim Betel, ol i kirap nogut tru olsem long rot bilong ol kontribiusen tasol yumi inap baim ol nupela masin bilong prinim ol dispela buk na nius. Na ol i kirap nogut tu long lukim olsem ol wokman long Betel i yangpela na ol i amamas.

SAVE BILONG GOD BAI INAPIM OLGETA HAP GRAUN

16. Bilong wanem Jehova i mekim “stretpela save” i kamap planti?

16 Jehova i mekim “stretpela save” i kamap planti, long wanem, em i “laik kisim bek olgeta kain man na em i laik bai ol i kisim stretpela save long tok i tru.” (1 Tim. 2:3, 4) Jehova i laik bai ol manmeri i mas save long tok i tru, bai ol i ken lotuim em long pasin em i laikim na ol i ken kisim ol blesing. Long rot bilong wok autim tok, em i bin bungim ol gutpela Kristen husat em i bin makim long holi spirit. Na tu, em i wok long bungim wanpela “bikpela lain manmeri” em “ol i bilong olgeta kantri na bilong olgeta lain na bilong olgeta lain pipol na bilong olgeta tokples,” na ol i gat hop long i stap laip oltaim oltaim hia long graun.—Rev. 7:9.

17. Namba bilong ol man i lotu tru long Jehova i wok long i go antap. Dispela i makim wanem samting?

17 Insait long dispela 130 yia i go pinis, namba bilong ol man i lotu tru long God i go bikpela long olgeta hap bilong graun. Dispela i kamapim klia olsem God na man em i makim bilong i stap King, Jisas Krais, tupela i bin i stap wantaim ol wokboi bilong Jehova hia long graun na tupela i stiaim, lukautim, bungim, na givim skul long ol. Jehova i truim promis bilong en long helpim planti man long painim tok i tru long taim bilong yumi, na yumi ken bilip tru olsem em bai truim ol tok promis bilong em long ol samting bai kamap long bihain. “Olgeta samting long graun bai i save tru long Bikpela. Dispela save bai inapim olgeta hap graun olsem solwara i inapim mak bilong en olgeta.” (Ais. 11:9) Tingim ol gutpela blesing ol manmeri bai kisim long dispela taim!

[Ol Futnot]

a Yu inap kisim sampela save moa sapos yu lukim DVD Jehovah’s Witnesses—Faith in Action, Part 1: Out of Darkness na Jehovah’s Witnesses—Faith in Action, Part 2: Let the Light Shine.

b Lukim buk Isaiah’s Prophecy—Light for All Mankind II, pes 320.

[Askim Bilong Stadi]

[Piksa long pes 6]

Ol Sumatin Bilong Baibel long bipo i gat pasin daun na ol i gat bikpela laik long mekim laik bilong God

[Piksa long pes 7]

Jehova i save tingim tru wok yu mekim bilong autim “stretpela save” bilong God