Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Putim Tok i Tru i Go Daun Long Bel Bilong Ol Wanblut i No Bilip

Putim Tok i Tru i Go Daun Long Bel Bilong Ol Wanblut i No Bilip

JISAS KRAIS i tok: “Yu go long ol wanlain bilong yu na tokim ol long olgeta samting Jehova i mekim long yu na long marimari em i bin soim long yu.” Long dispela taim, ating em i bin stap long Gadara, long saut-is bilong raunwara Galili, na em i toktok wantaim wanpela man husat i laik kamap disaipel bilong em. Tok bilong Jisas i soim olsem em i kliagut long wanpela pasin bilong yumi ol man—sapos yumi tingim tru wanpela samting na em i bikpela samting long laip bilong yumi, orait yumi bai amamas long tokim ol wanblut long en.—Mak 5:19.

Long nau tu yumi save lukim dispela kain pasin, na ol manmeri bilong sampela lain i strong moa long bihainim dispela pasin. Olsem na taim man i kirap lotuim Jehova, em God tru, em i save amamas long tokim ol wanblut long nupela bilip bilong em. Tasol olsem wanem em i ken tokim ol? Olsem wanem em inap putim tok i go daun long bel bilong ol wanblut husat i go long narapela lotu—o ol i no go long wanpela lotu? Baibel i kamapim ol gutpela tok bilong stiaim yumi.

“MIPELA I PAINIM PINIS MESAIA”

Long taim bilong ol aposel, Andru em i wanpela bilong ol fes lain long luksave olsem Jisas em i Mesaia. Orait wantu em i go tokim husat long dispela samting? “Pastaim dispela disaipel [Andru] i painim brata bilong em yet, Saimon, na em i tokim em: ‘Mipela i painim pinis Mesaia’ (mining bilong en, Krais).” Andru i bringim Pita i go long Jisas, na dispela i opim rot long Pita long kamap wanpela disaipel bilong Jisas.—Jon 1:35-42.

Inap olsem 6-pela yia bihain, taim Pita i stap long Jopa, ol i singautim em i go long Sisaria long hap not bilong go lukim Kornilius, em wanpela ofisa bilong ami. Taim Pita i go kamap, husat lain i kam bung pinis long haus? “Kornilius i wetim [Pita na ol lain i go wantaim em] . . . na em i bin singautim ol wanblut na ol gutpela pren bilong en i kam bung.” Olsem na Kornilius i opim rot long ol wanblut inap harim tok bilong Pita na ol yet i ken mekim disisen long samting ol bai mekim.—Apo. 10:22-33.

Yumi inap kisim wanem skul long pasin em Andru na Kornilius i mekim long ol wanblut?

Andru na Kornilius i no larim ol wanblut i stap nating na bai ol yet i harim tok i tru long narapela rot, nogat. Andru yet i bringim Pita i go long Jisas, na Kornilius i stretim rot long ol wanblut i ken harim ol tok Pita bai mekim. Tasol Andru na Kornilius i no fosim ol wanblut o mekim sampela pasin trik bilong mekim ol i kamap disaipel bilong Jisas, nogat. Yumi inap kisim wanem skul long dispela? I gutpela sapos yumi bihainim pasin bilong tupela. Yumi ken stori liklik long ol long sampela bilip bilong yumi, na opim rot long ol inap kisim save long ol tok i tru bilong Baibel na bungim ol wanbilip bilong yumi. Tasol yumi rispektim ol na tingim olsem ol i stap fri long mekim disisen bilong ol yet, olsem na yumi no ken fosim ol. Bilong kisim sampela tingting long olsem wanem yumi ken helpim ol wanblut, tingim pasin bilong Jürgen na Petra, em tupela marit long Jemani.

Petra i bin stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova na bihain em i kisim baptais. Man bilong en, Jürgen, em wanpela ofisa bilong ami. Pastaim, Jürgen i no amamas long disisen em meri bilong em i mekim. Tasol bihain em i luksave olsem ol Witnes i autim tok i tru bilong Baibel. Em tu i dediket long Jehova, na long nau em i mekim wok elda insait long kongrigesen. Orait, em i givim wanem skultok long pasin bilong putim tok i tru i go daun long bel bilong wanblut husat i go long narapela lotu?

Jürgen i tok: “Yumi no ken fosim ol wanblut na mekim tok bilong daunim ol. Dispela inap mekim na ol bai les moa yet long harim. Mobeta yumi givim liklik tok tasol long ol, na mekim long wan wan taim. Na tu, i gutpela long yumi opim rot long ol wanblut inap bungim ol bratasista husat i gat wankain krismas olsem ol, na ol i save laikim ol wankain samting. Dispela inap opim rot bilong ol long harim tok i tru.”

“Yumi no ken fosim ol wanblut na mekim tok bilong daunim ol.”—Jürgen

Taim aposel Pita na ol wanblut bilong Kornilius i harim tok bilong Baibel, wantu ol i bilipim ol dispela tok. Tasol sampela long taim bilong ol aposel, ol i lusim sampela haptaim moa long mekim disisen taim ol i harim tok i tru.

OLSEM WANEM LONG OL BRATA BILONG JISAS?

Taim Jisas i mekim wok autim tok, sampela wanblut bilong em i tokaut olsem ol i bilip long em. I luk olsem 2-pela aposel, em Jems na Jon, ol i kasen brata bilong Jisas, na mama bilong ol, Salome, em anti bilong em. Ating Salome em wanpela bilong “planti arapela meri” em ol “i save yusim ol samting bilong ol yet bilong helpim Jisas na ol disaipel bilong en.”—Luk 8:1-3.

Tasol sampela narapela wanblut bilong Jisas i no bilip kwik long em. Inap 1-pela yia samting bihain long Jisas i kisim baptais, bikpela lain manmeri i bung long wanpela haus bilong harim ol tok bilong em. Tasol “taim ol wanblut bilong em i harim stori bilong ol samting i kamap, ol i go bilong kisim em, na ol i tok: ‘Tingting bilong em i paul pinis.’” Bihain, taim ol brata bilong Jisas i askim long em bai go long wanem hap, em i no bekim stret askim bilong ol. Bilong wanem? Long wanem, “ol brata bilong en i no bilip long em.”—Mak 3:21; Jon 7:5.

Yumi inap kisim wanem skul long pasin Jisas i bin mekim long ol wanblut bilong em? Taim sampela wanblut bilong Jisas i tok olsem tingting bilong em i paul pinis, em i no bel nogut long ol. Na maski ol birua i kilim em i dai, bihain long em i kirap bek, em i kamap long brata bilong em Jems na givim sampela tok moa bilong strongim ol wanblut. I luk olsem dispela i bin helpim Jems, na tu, dispela i helpim ol arapela brata bilong Jisas long bilip tru olsem Em i Mesaia. Olsem na ol i bin stap wantaim ol aposel na ol narapela long wanpela rum antap long Jerusalem na ol i kisim holi spirit. Bihain, Jems na Jut, em narapela brata bilong Jisas, ol i bin kisim sampela bikpela wok i gutpela tru.—Apo. 1:12-14; 2:1-4; 1 Kor. 15:7.

SAMPELA I NIDIM BIKPELA HAPTAIM

“Sapos yumi isi isi long ol na yumi no les, gutpela samting tru inap kamap.”—Roswitha

Olsem long taim bilong ol aposel, sampela wanblut long nau tu i nidim bikpela haptaim long mekim disisen paslain long ol i bihainim rot bilong kisim laip. Tingim Roswitha, em wanpela meri i stap strong long lotu Katolik taim man bilong em i kisim baptais na kamap Witnes Bilong Jehova long 1978. Em i stap strong long bilip bilong em, olsem na pastaim em i biruaim man bilong em. Tasol sampela yia bihain, em i no birua moa long man bilong em na em i lukim olsem ol Witnes i skulim ol man long tok i tru. Long 2003, Roswitha i kisim baptais. Wanem samting i mekim na em i senisim pasin? Taim Roswitha i birua long man bilong em, man i no bel nogut long em, nogat, em i mekim sampela samting bilong helpim Roswitha long senisim tingting. Roswitha i givim wanem skultok long yumi? Em i tok: “Sapos yumi isi long ol na yumi no les kwik, orait gutpela samting tru inap kamap.”

Monika i bin kisim baptais long 1974, na inap olsem 10-pela yia bihain, 2-pela pikinini man bilong em i kamap Witnes. Maski man bilong em, Hans, i no biruaim bilip bilong Monika, em i no kisim tok i tru kwiktaim, nogat. Planti yia i lus na bihain em i kisim baptais, long 2006. Dispela famili i tingim ekspiriens bilong ol na ol i givim dispela skultok: “Stap gut long Jehova na no ken surik long holimpas bilip.” Planti taim famili i tokim Hans olsem ol i laikim em tru. Ol i bilip olsem isi isi em bai bihainim bilip bilong ol.

TOK I TRU I GIVIM NUPELA STRONG

Wanpela taim Jisas i tok piksa olsem tok i tru i olsem wara i save givim laip i stap oltaim long ol man. (Jon 4:13, 14) Yumi laik bai ol wanblut i kisim nupela strong taim ol i dring gutpela wara bilong tok i tru. Ating yumi no inap hariap tumas long kapsaitim bikpela wara i go daun long nek bilong ol na dispela bai pasim win bilong ol. Pasin yumi bihainim taim yumi stori long bilip bilong yumi, dispela inap givim nupela strong long ol o pasim ol long harim tok i tru. Baibel i tok: “Stretpela man i save tingting gut pastaim, na bihain em i bekim tok long arapela man,” na “man i gat gutpela tingting, em i save . . . mekim gutpela tok. Na dispela i save mekim ol man i laikim tumas long harim tok bilong en.” Olsem wanem yumi inap bihainim dispela tok kaunsel?—Snd. 15:28; 16:23.

Ating meri marit i gat laik long stori long bilip bilong em long man bilong em. Sapos em i “tingting gut pastaim, na bihain em i bekim tok,” em bai skelim gut ol tok em bai mekim na em i no inap hariap tumas long toktok. Em i no ken mekim olsem em i stretpela meri o em i winim man. Sapos em i tingting gut pastaim na toktok, orait tok bilong em bai givim nupela strong long man na strongim pasin wanbel. Meri i ken skelim gut olsem: Wanem taim man bilong em i save stap bel isi na em i amamas long toktok? Em i save amamas long toktok o ritim stori bilong wanem ol samting? Em i save laikim ol samting bilong saiens, wok politik, o spots? Olsem wanem meri inap kirapim tingting bilong man long Baibel, na long wankain taim em i rispektim tingting na bilip bilong man? Sapos meri i tingim ol dispela samting, em bai bihainim gutpela tingting long toktok na pasin em i mekim.

Bilong putim tok i tru i go daun long bel bilong ol wanblut i no kamap Witnes yet, yumi mas stori long bilip bilong yumi na mekim liklik tok tasol. Na tu, yumi mas bihainim gutpela pasin na dispela bai strongim tok yumi mekim.

SOIM GUTPELA PASIN

Jürgen i tok: “Long olgeta de, yu mas bihainim ol stiatok bilong Baibel. Dispela em gutpela rot tru bilong kirapim tingting bilong wanblut, tasol ating em i no inap tokaut long dispela.” Hans i bin kisim baptais inap olsem 30 yia bihain long meri bilong em, na em i wanbel long tok bilong Jürgen. Hans i tok: “Gutpela pasin Kristen em i bikpela samting, long wanem, wanblut inap lukim olsem tok i tru i gat bikpela strong long laip bilong yumi.” Ol wanblut i mas luksave olsem bilip bilong yumi i kirapim yumi long bihainim gutpela pasin na dispela i mekim na yumi stap narapela kain long ol narapela manmeri.

“Gutpela pasin Kristen em i bikpela samting, long wanem, wanblut inap lukim olsem tok i tru i gat bikpela strong long laip bilong yumi.”—Hans

Aposel Pol i givim gutpela tok kaunsel long ol meri em man bilong ol i no wanbilip, em i tok: “Yupela i mas daun long ol man bilong yupela. Na sapos sampela bilong ol i no save bihainim tok bilong God, orait ol i ken lukim pasin bilong yupela. Na maski yupela i no mekim wanpela tok, ol inap kamap bilipman, long wanem, ol i lukim gutpela pasin bilong yupela na pasin bilong yupela long rispek tru long ol. Yupela i no ken bilasim skin ausait tasol, olsem pasim gras long kain kain stail o putim kain kain bilas gol o ol naispela klos. Nogat. Bikpela samting long ai bilong God em i olsem, em i laik bai yupela i bilasim insait bilong yupela long pasin isi na bel isi, ol i olsem bilas i no inap bagarap.”—1 Pita 3:1-4.

Pita i stori olsem sapos meri marit i bihainim gutpela pasin, dispela inap kirapim man bilong em long kamap bilipman. Wanpela sista nem bilong em Christa, em i tingim dispela stiatok bilong Baibel. Olsem na kirap long taim em i kisim baptais long 1972, em i wok strong long bihainim gutpela pasin na bai em inap helpim man bilong em. Bipo man bilong em i bin stadi wantaim ol Witnes, tasol em i no kirap yet long tingim tok i tru olsem samting em yet i bilip long en. Em i bin kam long sampela miting Kristen na em i pas gut wantaim ol arapela insait long kongrigesen. Na ol i soim rispek na tingim olsem em i gat rait long makim wanem rot em i laik bihainim. Christa i mekim wanem bilong putim tok i tru i go daun long bel bilong man bilong em?

“Mi tingting strong long bihainim stret rot Jehova i laikim. Mi traim long bihainim gutpela pasin na bai mi inap helpim man bilong mi maski mi ‘no mekim wanpela tok.’ Mi wok strong long bihainim laik bilong em sapos dispela i no pait wantaim ol stiatok bilong Baibel. Na tu, mi rispektim em na tingim olsem em i stap fri long bihainim rot em yet i laikim, na mi larim dispela samting long han bilong Jehova.”

Pasin bilong Christa i soim olsem yumi mas redi long mekim ol narapela narapela samting. Em i gat gutpela sediul bilong mekim wok lotu, olsem go oltaim long miting na insait tru long wok autim tok. Em i bihainim gutpela tingting, na em i luksave olsem em i gat wok long laikim tru man bilong em, lusim sampela haptaim long i stap wantaim em, na soim olsem em i tingim man bilong em. Sapos sampela wanblut bilong yumi i no bilip, orait i gutpela sapos yumi redi long mekim ol narapela narapela samting na pilim tingting bilong ol. Baibel i tok: “Olgeta samting i kamap long dispela graun, i save kamap long taim bilong em yet.” Dispela i makim olsem yumi mas i gat taim bilong stap wantaim famili, na moa yet em ol poroman marit bilong yumi, em ol i no wanbilip bilong yumi. Sapos yumi lusim sampela haptaim long stap wantaim ol, dispela bai strongim pasin bilong toktok gut wantaim. Ol gutpela samting i bin kamap i soim olsem pasin bilong toktok gut wantaim i mekim na wanfamili i no pilim olsem ol i stap wanpis, o yumi givim baksait long ol, na ol i no bel nogut long yumi.—Sav. 3:1.

NO KEN GIVAP

Papa bilong Holger i bin kisim baptais 20 yia bihain long ol narapela long famili, na Holger i tok: “Em i bikpela samting long soim olsem yumi laikim tru dispela wanblut na yumi beten long God i ken helpim em.” Christa i tok moa olsem em ‘bai holim yet tingting olsem bihain man bilong em bai bilip long Jehova na kisim tok i tru.’ Olgeta taim yumi mas holim stretpela tingting long ol wanblut em ol i no wanbilip bilong yumi, na yumi mas tingting olsem bihain ol inap kisim tok i tru.

Yumi gat bikpela laik long stap gut wantaim ol wanblut na famili, na opim rot long ol long luksave long tok i tru, na putim tok bilong Baibel i go daun long bel bilong ol. Na long olgeta samting yumi mas soim “pasin isi na pasin rispek.”—1 Pita 3:15.