Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Ol i Amamas Long Givim Ol Yet​—Long Maikronisia

Ol i Amamas Long Givim Ol Yet​—Long Maikronisia

KATHERINE i kamap bikpela long Amerika, na taim em i gat 16 krismas em i kisim baptais na kamap Witnes Bilong Jehova. Em i givim bel tru long autim tok, tasol planti man long teritori bilong em i no amamas long harim tok bilong Kingdom. Em i tok: “Mi ritim ol ekspiriens bilong ol man i beten askim God long salim wanpela i go bilong helpim ol long kisim save long em. Mi laik bai mi inap painim kain lain olsem, tasol dispela samting i no kamap.”

Katherine i autim tok long seim teritori inap planti yia, na bihain em i tingting long i go long narapela hap we ol man bai amamas moa long harim tok bilong Kingdom. Tasol em i tingting planti. Long laip olgeta bilong em, em i save stap wantaim famili bilong em. Wanpela taim tasol em i lusim ol na i go stap long narapela hap inap 2-pela wik, na em i pilim hom sik insait long dispela 2-pela wik. Tasol em i gat strongpela laik long kisim amamas long helpim ol man husat i laik kisim save long Jehova. Em i skelim sampela hap we em inap i go long en, na em i raitim pas i go long brens ofis long Guam na brens i salim sampela tok bilong helpim em. Long Julai 2007, taim Katherine i gat 26 krismas, em i go long Saipan, em ailan long solwara Pasifik we i stap olsem 10,000 kilomita longwe long ples bilong em. Em i kisim wanem ol ekspiriens?

BEKIM BILONG 2-PELA BETEN

Katherine i stap long nupela kongrigesen, na bihain liklik em i bungim Doris, em meri i gat 45 krismas samting na em i laik stadi long Baibel. Taim ol i stadi pinis long sapta 1 i go sapta 3 bilong buk Baibel i Tok, Katherine i tingting planti. Em i tok: “Doris em gutpela sumatin, na mi pilim olsem mi no mekim gut wok tisa. Bipo, mi no gat kain Baibel stadi olsem, na mi pilim olsem Doris i nidim sista i gat gutpela save moa long stadi wantaim em, ating wankrismas bilong em.” Katherine i beten askim Jehova long helpim em long painim sista husat bai inap tru long stadi wantaim Doris. Orait nau em i redi long toksave long Doris long dispela senis.

Katherine i tok: “Paslain long mi toktok long dispela senis, Doris i tok em i laik toktok wantaim mi long wanpela hevi. Mi putim yau long em, na mi stori long em olsem wankain hevi i bin painim mi, na Jehova i bin helpim mi long karim dispela hevi. Em i tok tenkyu long mi.” Orait Doris i tokim Katherine olsem: “Jehova i yusim yu long helpim mi. Long namba 1 taim yu kam long haus, mi bin ritim Baibel inap planti aua. Mi krai na askim God long salim wanpela i kam bilong helpim mi long kliagut long tok bilong Baibel. Long dispela taim stret yu bin kam long haus bilong mi. Jehova i bekim beten bilong mi!” Katherine i aiwara taim em i stori long dispela ekspiriens. Em i tok: “Taim Doris i mekim dispela tok, dispela i olsem bekim bilong beten bilong mi. Jehova i soim mi olsem mi inap mekim yet dispela stadi.”

Doris i kisim baptais long 2010, na long nau em tu i mekim Baibel stadi wantaim ol arapela. Katherine i tok: “Mi tenkyu tru olsem, inap longpela taim mi bin gat laik tru long helpim wanpela man o meri long kamap wokman bilong Jehova, na dispela samting i bin kamap!” Long nau, Katherine i mekim wok painia salim long Kosria, em ailan long solwara Pasifik.

TRIPELA HEVI​—ROT BILONG STRETIM

Winim 100 bratasista i kam long ol narapela kantri (krismas bilong ol i namel long 19 na 79), na ol i autim tok long ol hap bilong Maikronisia we i sot long ol pablisa. Ol dispela bratasista i pilim wankain olsem Erica, em wanpela painia sista. Long 2006, Erica i gat 19 krismas na em i go long Guam. Em i tok: “Yu bai kisim bikpela amamas long mekim wok painia long teritori we ol man i hangre long kisim tok i tru. Mi amamas tru olsem Jehova i helpim mi long mekim dispela wok. Em nambawan gutpela wok!” Long nau, Erica i amamas long mekim wok painia salim long Ebeye, long ol Ailan Masal. Em tru olsem yu inap bungim ol hevi taim yu mekim wok long narapela kantri. Yumi ken skelim 3-pela hevi na stori long hau ol bratasista i go stap long Maikronisia i bin winim ol dispela hevi.

Erica

Sindaun. Long 2007, Simon i gat 22 krismas na em i go long ailan Palau. Em i painimaut olsem taim em i mekim wok mani long dispela ailan, pe bilong em i liklik tru taim em i skelim wantaim pe em inap kisim long asples bilong em long Inglan. Em i tok: “Mi mas lain long no ken baim olgeta samting mi laikim. Mi skelim gut ol kaikai mi mas baim, na mi skelim gut prais bilong ol samting. Taim sampela samting i bagarap, mi save raun long ol sekenhen na painim ol spea pat na askim wanpela long kam helpim mi long stretim samting i bagarap.” Em i no holim planti mani kago. Hau na dispela i bin helpim em? Simon i tok: “Mi inap luksave long ol samting i bikpela samting long laip bilong mi, na mi lain long rot bilong lukautim mi yet maski mi no gat planti mani kago. Mi luksave olsem Jehova yet i bin lukautim mi gut tru. Mi autim tok long hia inap 7-pela yia nau, na oltaim mi gat kaikai na ples bilong slip.” Tru tumas, Jehova i save sambai long ol man i holim liklik mani kago tasol bikos ol i laik putim wok bilong Kingdom i stap namba 1 samting.​—Mat. 6:32, 33.

Misim famili. Erica i tok: “Mi pas gut tru wantaim famili bilong mi, olsem na mi wari olsem nogut mi misim ol na mi no mekim gut wok bilong autim tok.” Em i mekim wanem bilong redim em yet? Em i tok: “Paslain long mi lusim famili, mi ritim ol atikol long ol Wastaua i stori long pasin bilong misim famili. Dispela i redim tru tingting bilong mi long winim dispela hevi. Wanpela atikol i stori long mama i strongim pikinini meri olsem, ‘Jehova bai lukautim yu gut tru, na dispela bai winim pasin bilong mi long lukautim yu.’ Dispela tok i bin strongim tru bel bilong mi.” Hannah na man bilong em, Patrick, i mekim wok autim tok long Majuro long ol Ailan Masal. Hannah i misim famili bilong em, tasol em i winim dispela hevi bikos em i pas gut wantaim ol bratasista long kongrigesen. Em i tok: “Olgeta taim mi save tok tenkyu long Jehova long lain bratasista bilong yumi long olgeta hap bikos ol tu i famili bilong mi. Sapos ol i no bin helpim mi, ating mi no inap autim tok long ol hap i sot tru long ol pablisa.”

Simon

Kisim ol pren. Simon i tok: “Taim yu go long nupela kantri, olgeta samting bai i narapela kain. Sampela taim mi misim pasin bilong tok pilai, na mi misim ol lain husat inap kliagut long tok pilai bilong mi.” Erica i tok: “Pastaim mi pilim olsem ol narapela i no tingim mi, tasol dispela i kirapim mi long skelim risen bilong mi long i go long dispela hap. Mi go long dispela hap bikos mi laik mekim planti samting moa long wok bilong Jehova, na i no olsem mi laik inapim ol laik bilong mi yet.” Erica i tok moa olsem: “Mi kisim ol gutpela pren, em ol pren mi laikim tru.” Simon i givim bel tru long lainim tokples Palau, olsem na taim em i stap wantaim ol bratasista, em inap “mekim pasin laikim bilong [em] i go bikpela moa.” (2 Kor. 6:13) Ol bratasista i pilim tru hatwok bilong em long lainim tokples. Yes, taim ol bratasista bilong ol narapela kantri na ol asples bratasista i wok bung wantaim, tupela lain wantaim i save amamas long stap olsem ol gutpela pren insait long kongrigesen. Taim ol bratasista i amamas long givim ol yet long autim tok long ol hap i sot tru long ol pablisa, ol i save kisim wanem ol blesing?

“KAMAUTIM PLANTI KAIKAI”

Aposel Pol i tok: “Man i planim planti kaikai, em bai kamautim planti kaikai.” (2 Kor. 9:6) Dispela skripsa i stret tru long ol bratasista i mekim bikpela wok moa long wok autim tok. Ol bratasista i helpim wok autim tok long Maikronisia, ol i bin kisim planti gutpela ekspiriens, i olsem ol i “kamautim planti kaikai.” Wanem sampela gutpela ekspiriens bilong ol?

Patrick na Hannah

Long Maikronisia, rot i op yet long kirapim planti Baibel stadi na lukim ol man i kisim save long tok i tru bilong Baibel na bihainim na kamap strong long bilip. Patrick na Hannah i autim tok tu long Angaur, em liklik ailan i gat 320 manmeri i stap long en. Bihain long tupela i autim tok long dispela ailan inap 2-pela mun pinis, ol i bungim wanpela mama wanpis. Kwiktaim em i tok orait long stadi long Baibel, em i pilim tok i tru, na em i mekim ol bikpela senis. Hannah i tok: “Long olgeta taim mitupela i stadi pinis wantaim em na mitupela i kalap long ol baisikol na redi long go bek long haus, mitupela i save lukluk long narapela narapela na tok: ‘Tenkyu Jehova!’” Hannah i tok moa: “Mi save olsem Jehova inap yusim narapela rot long kirapim dispela meri long kisim save long em, tasol mipela i autim tok long hap i sot tru long ol pablisa, olsem na mipela inap painim em na helpim em long kisim save long Jehova. Dispela ekspiriens i givim bikpela amamas tru long mipela, winim olgeta narapela samting!” Olsem Erica i tok, “taim yu helpim wanpela man long kisim save long Jehova, amamas bilong yu bai i winim tru amamas yu kisim long ol narapela samting!”

YU INAP MEKIM DISPELA WOK?

Planti hap i sot long ol pablisa bilong autim tok bilong Kingdom. Yu ting yu inap i go autim tok long ol kain hap olsem? Beten askim Jehova long strongim laik bilong yu long mekim bikpela wok moa long autim tok. Toktok long dispela samting wantaim ol elda long kongrigesen, wasman sekit, na ol narapela husat i bin autim tok long ol hap i sot long ol pablisa. Taim yu stat long mekim plen, raitim pas i go long brens ofis i lukautim teritori yu laik i go autim tok long en, na askim ol long givim sampela tok moa bilong helpim yu. a Ating yu tu inap wok bung wantaim planti tausen brata na sista—ol yangpela na ol lapun, ol singel o ol marit—em ol i amamas long givim ol yet long autim tok, na ol i kisim amamas bilong “kamautim planti kaikai.”

a Lukim atikol “Inap Yu ‘Kam Long Masedonia’?” long Wok Kingdom Bilong Yumi bilong Ogas 2011.