Yusim Tok Bilong God—Em i Gat Laip!
“Tok bilong God i gat laip na i wok strong i stap.”—HIB. 4:12.
1, 2. Jehova i makim Moses long mekim wanem wok? Em i givim wanem tok bilong strongim Moses?
TINGIM! Yu bai pilim olsem wanem sapos ol i makim yu long i go sanap long ai bilong wanpela strongpela king bilong graun, na yu mas mekim tok bilong sambai long lain bilong Jehova? Ating yu bai pret, tingting planti, na pilim olsem yu no gat save. Hau bai yu redim tok yu laik mekim? God i Gat Olgeta Strong i makim yu long autim tok bilong em, olsem na yu bai mekim wanem bilong strongim tok bilong yu?
2 Dispela samting i bin painim Moses. “Moses em i man bilong daunim em yet, na i no gat wanpela man long dispela graun i save daunim em yet inap olsem Moses.” (Nam. 12:3) Jehova i tokim Moses long i go long Fero, na Moses bai helpim lain bilong God long lusim wok kalabus bilong ol long Isip. Fero i gat pasin antap na em i no soim pasin rispek. (Kis. 5:1, 2) Inap olsem 3 milion manmeri bilong God i stap olsem ol sleiv bilong Fero, na Jehova i laik bai Moses i tokim Fero long larim ol long lusim Isip! Moses i askim Jehova olsem: “Mi wanem kain man na bai mi inap i go long king bilong Isip na kisim ol Israel na bringim ol i kam lusim Isip?” Ating Moses i pilim olsem em i no gat save na em i no gat strong long mekim dispela wok. Tasol God i tok em bai sambai long Moses. Jehova i tok: “Bai mi stap wantaim yu.”—Kis. 3:9-12.
3, 4. (a) Wanem ol samting i mekim na Moses i pret? (b) Olsem wanem hevi i painim yu i wankain long hevi i bin painim Moses?
3 Wanem ol samting i mekim na Moses i pret? Ating em i pret olsem Fero i no inap amamas long lukim o putim yau long wanpela mausman bilong God Jehova. Na tu, ating Moses i pret olsem lain bilong em yet bai i no inap bilip olsem Jehova i bin makim em long helpim ol long lusim Isip. Olsem na Moses i tokim Jehova: “Ol Israel i no inap bilipim tok bilong mi na ol i no inap harim tok mi autim. Na ol bai i tok, ‘Yu giaman tasol. Bikpela i no bin kamap long yu.’ Olsem na bai mi mekim wanem?”—Kis. 3:15-18; 4:1.
4 Tok em Jehova i givim long Moses na ol samting i kamap bihain, dispela inap givim bikpela skul long yumi olgeta wan wan. Ating yu no inap i go sanap long ai bilong wanpela bikman bilong gavman. Tasol olsem wanem? Sampela taim yu pret long autim tok long ol man nating, na tokim ol long God na Kingdom bilong em? Sapos olsem, orait tingim sampela skul yumi inap kisim long ekspiriens bilong Moses.
“YU HOLIM WANEM SAMTING?”
5. Jehova i putim wanem samting long han bilong Moses? Hau na dispela i strongim Moses na em i no pret moa? (Lukim piksa long kirap bilong stadi.)
5 Taim Moses i tokim God long ol samting em i tingting planti long en, God i redim em long bungim ol hevi bai kamap. Buk Kisim Bek i stori olsem: “Bikpela i askim Moses, ‘Yu holim wanem samting?’ Na em i tok, ‘Stik bilong wokabaut.’ Na Bikpela i tok, ‘Tromoi dispela stik i go long graun.’ Orait Moses i tromoi long graun na stik i kamap olsem snek, na Moses i lukim na i ranawe. Tasol Bikpela i tokim Moses, ‘Maski ranawe. Putim han i go daun na holim long tel.’ Orait Moses i holim snek long tel na snek i kamap stik bilong wokabaut gen. Na Bikpela i tok, ‘Taim yu go long ol Israel, yu mekim olsem na bai ol i bilipim tok bilong yu olsem, tru tumas mi Bikpela, mi bin kamap long yu.’” (Kis. 4:2-5) God i givim strong long Moses na bai Moses inap soim klia olsem Jehova yet i bin givim ol tok em i autim. Strong bilong God i mekim na stik nating long han bilong Moses i tanim i kamap samting i gat laip! Dispela mirakel bai strongim tok bilong Moses na soim klia olsem Jehova i sambai long em! Olsem na Jehova i tokim em: “Yu mas kisim dispela stik bilong wokabaut na yu go. Bihain bai yu wokim sampela mirakel long en.” (Kis. 4:17) Dispela i kamapim klia long Moses olsem God i givim namba long em, olsem na Moses i strongim bel na i go bilong kamapim tok bilong God long lain bilong em yet na long Fero.—Kis. 4:29-31; 7:8-13.
6. (a) Wanem samting i mas stap long han bilong yumi taim yumi autim tok? Bilong wanem? (b) Olsem wanem “tok bilong God i gat laip” na “i wok strong i stap”?
6 Taim yumi go long autim tok bilong Baibel long ol narapela, ol inap givim wankain askim long yumi, olsem: “Yu holim wanem samting?” Planti taim yumi save holim Baibel na redi long kamapim tok bilong en. Sampela man i tingim Baibel olsem wanpela buk nating, tasol Jehova i yusim tok bilong Baibel long toktok long yumi. (2 Pita 1:21) Baibel i kamapim ol tok promis bilong God long ol blesing bai kamap taim Kingdom bilong em i bosim graun. Olsem na aposel Pol i tok: “Tok bilong God i gat laip na i wok strong i stap.” (Ritim Hibru 4:12.) Olgeta tok promis bilong Jehova i save kamap tru tasol, long wanem, oltaim em i save mekim ol samting bilong truim ol tok promis bilong em. (Ais. 46:10; 55:11) Taim man i luksave long strong i stap long Tok Bilong Jehova long Baibel, dispela inap strongim em long mekim ol bikpela wok.
7. Olsem wanem yumi inap ‘wok strong tru long mekim ol tok i stret taim yumi autim na kamapim mining bilong tok i tru’?
7 Yes, Jehova i putim Baibel long han bilong yumi na yumi inap yusim Baibel long soim klia olsem ol man inap bilipim tok yumi autim na dispela tok i kam long God yet. Timoti i stap olsem pikinini bilong Pol long sait bilong bilip, olsem na taim Pol i raitim pas i go long ol Kristen bilong lain Hibru, em i kirapim Timoti long ‘wok strong tru long mekim ol tok i stret taim em i autim na kamapim mining bilong tok i tru.’ (2 Tim. 2:15) Hau bai yumi inap bihainim tok kaunsel bilong Pol? Yumi mas makim gut ol skripsa na ritim stret na bai ol man inap pilim tru tok yumi ritim. Long 2013, yumi bin kisim ol liklik nius we inap helpim yumi long mekim olsem.
RITIM SKRIPSA!
8. Wanpela wasman autim tok i stori olsem wanem long ol liklik nius?
8 Ol i bihainim wankain stail long raitim ol tok long ol dispela liklik nius. Olsem na taim yumi lain long stori gut na tilim wanpela bilong ol dispela nius, yumi bai save pinis long pasin bilong stori gut na tilim olgeta dispela nius. Yu ting em isi long tilim ol dispela nius? Wanpela wasman autim tok long Hawaii, Amerika, i tok: “Mipela i no bin luksave olsem ol dispela nupela nius bai helpim tru wok bilong autim tok long ol haus na long rot.” Em i painimaut olsem stail ol i bihainim long raitim ol dispela nius i kirapim ol man long bekim kwik tok, na dispela i opim rot long ol inap toktok gut wantaim ol man. Em i pilim olsem askim na ol bekim long fran pes bilong nius i save kirapim man long toktok. Man i no inap tingting planti olsem bekim bilong em bai i stret o nogat.
9, 10. (a) Hau na ol liklik nius i kirapim yumi long yusim Baibel? (b) Yu bin amamas moa long stori na tilim wanem nius? Bilong wanem?
9 Olgeta wan wan nius i kirapim yumi long ritim wanpela skripsa. Skelim nius, Yu Ting Pen na Hevi Bai Pinis? Maski man i bekim olsem “yes,” “nogat,” o “ating,” yu mas opim nius na tok, “Baibel i tok.” Yu ken ritim Revelesen 21:3, 4.
10 Bihainim wankain pasin taim yu stori long nius, Yu Gat Wanem Tingting Long Baibel? Yu no ken tingting tumas long bekim bilong man. Opim nius na tok, “Baibel i tok ‘God em i as bilong olgeta tok i stap long Rait Holi.’” Yu ken tok moa olsem, “Dispela skripsa i kamapim sampela tok moa.” Opim Baibel na ritim olgeta tok bilong 2 Timoti 3:16, 17.
11, 12. (a) Taim yu mekim wok autim tok, wanem samting i mekim yu belgut? (b) Hau na ol liklik nius inap helpim yu long redim tok bilong mekim gobek?
11 Taim yu toktok wantaim man na yu lukim olsem em i amamas, orait yu ken ritim na stori long sampela moa tok i stap long liklik nius. Yu bai amamas taim yu tilim nius long ol man, na tu, yu bai amamas olsem yu ritim sampela tok bilong Baibel long ol—maski yu ritim 1-pela o 2-pela skripsa tasol long fes taim yu bungim man. Bihain, yu ken stori moa wantaim man.
12 Baksait bilong nius i gat het tok olsem, “Samting Bilong Tingim,” na i gat askim na ol skripsa we yu inap stori long en taim yu mekim gobek long man. Long nius, Olsem Wanem Long Bihain? i gat askim yu inap stori long en taim yu mekim gobek. Askim i tok, “Long wanem rot God bai stretim ol samting long graun na mekim i kamap gutpela?” Nius i kolim Matyu 6:9, 10 na Daniel 2:44. Long nius, Tru Tru Ol Man i Dai Pinis Inap Stap Laip Gen? i gat askim olsem, “Bilong wanem yumi save go lapun na dai?” Nius i kolim Stat 3:17-19 na Rom 5:12.
13. Olsem wanem yumi inap yusim ol liklik nius long kirapim Baibel stadi?
13 Yusim ol liklik nius olsem rot bilong kirapim Baibel stadi. Taim man i skenim kod long baksait bilong nius, em inap lukim wanpela hap bilong Web-sait bilong yumi na dispela inap kirapim em long stadi long Baibel. Ol liklik nius i tokaut tu long buklet Gutpela Nius i Kam Long God! na i kolim stret wanpela lesen. Nius, Husat Tru i Kontrolim Dispela Graun? i kirapim man long ritim lesen 5 bilong dispela buklet. Nius, Wanem Rot Bilong Famili i Ken Stap Amamas? i kirapim man long ritim lesen 9. Taim yu mekim olsem, yu bai bihainim gutpela pasin bilong yusim Baibel long fes taim yu bungim man na long taim yu mekim gobek. Long dispela rot, yu inap kirapim planti moa Baibel stadi. Yu inap mekim wanem samting moa na bai yu inap yusim gut tok bilong Baibel taim yu autim tok?
STORI LONG SAMTING MAN I TINGTING PLANTI LONG EN
14, 15. Hau bai yu inap bihainim pasin bilong Pol long mekim wok autim tok?
14 Taim Pol i autim tok, em i gat strongpela laik tru long helpim “planti man moa.” (Ritim 1 Korin 9:19-23.) Em i laik tru long “kisim ol Juda . . . kisim ol man i stap aninit long lo . . . kisim ol man i no gat lo . . . [na] kisim ol man i no gat strong.” Em i laik tru long helpim “olgeta kain man, long wanem, [em i] laik traim olgeta rot bilong kisim bek sampela.” (Apo. 20:21) Hau bai yumi inap bihainim pasin bilong Pol taim yumi redi long autim tok i tru long “olgeta kain man” long teritori bilong yumi?—1 Tim. 2:3, 4.
15 Long olgeta mun, Wok Kingdom Bilong Yumi i save kamapim ol tok yumi ken yusim long mekim wok autim tok. Bihainim ol dispela tok. Sapos ol manmeri long teritori i tingting planti long ol narapela samting, orait yu ken senisim tok na mekim ol tok we bai kirapim laik bilong man long putim yau. Tingim ples yu stap long en, ol manmeri i stap long dispela hap, na ol samting ol i save tingting planti long en. Tingim skripsa i stret long samting ol i laik save long en. Wanpela wasman sekit i stori long olsem wanem em na meri bilong em i save kamapim tok bilong Baibel. Em i tok: “Planti man i save larim mipela long ritim wanpela ves sapos mipela i mekim sotpela tok tasol na i stret long samting ol i tingting planti long en. Mipela i save opim pinis Baibel na holim long han, na bihain long mipela i tok gude long man, mipela i save ritim skripsa.” Orait nau yumi ken skelim sampela bikpela tok, ol askim, na ol skripsa em yu inap yusim long teritori bilong yu.
16. Olsem wanem yumi inap yusim tok bilong Aisaia 14:7 taim yumi autim tok?
16 Sapos yu stap long hap we ol man i no stap bel isi, ating yu ken askim man olsem: “Yu ting wanpela taim bai kamap na yumi inap harim dispela kain nius olsem: ‘Nau olgeta hap graun i ken i stap bel isi gen, na olgeta manmeri i ken singaut amamas’? Baibel i mekim dispela tok long Aisaia 14:7. Baibel i kamapim planti tok promis bilong God long gutpela taim bilong bel isi bai kamap long bihain.” Orait, tokim man olsem yu laik ritim wanpela bilong ol dispela tok promis long Baibel.
17. Taim yu toktok wantaim man, hau bai yu inap kamapim tok bilong Matyu 5:3?
17 Olsem wanem? Planti man long hap bilong yu i no gat rot long kisim gutpela sindaun? Sapos olsem, orait yu ken askim man olsem: “Taim man i mekim wok mani, yu ting em i mas kisim hamas mani na bai famili bilong em inap i stap amamas?” Taim man i bekim tok pinis, orait yu ken tok: “Planti man i mekim wok mani na kisim bikpela pe moa, tasol famili bilong ol i no stap amamas. Olsem na yu ting wanem samting stret bai helpim ol long i stap amamas?” Orait, yu ken ritim Matyu 5:3 na tokim man olsem yu laik stadi wantaim em long Baibel.
18. Sapos yu laik mekim gut bel bilong ol narapela, hau bai yu inap yusim tok bilong Song 37:11?
18 Olsem wanem? Ol manmeri long hap bilong yu i karim hevi long wanpela disasta? Yu inap kirapim tok olsem: “Mi kam long haus bilong yu, long wanem, mi laik kamapim sampela tok bilong mekim gut bel bilong yu. (Ritim Song 37:11.) Yu luksave long 2-pela samting God i laik mekim bilong helpim yumi? Em i laik bai yumi inap ‘sindaun gutpela tumas’ na ‘amamas i stap.’ Yumi amamas long save olsem God i laik bai yumi kisim gutpela sindaun, a? Tasol olsem wanem dispela samting inap kamap?” Orait, stiaim tingting bilong man i go long lesen i stap long buklet Gutpela Nius.
19. Hau bai yumi inap yusim tok bilong Revelesen 14:6, 7 taim yumi toktok wantaim man husat i save tingim lotu?
19 Olsem wanem? Ol man long teritori bilong yu i save tingim lotu? Sapos olsem, orait yu ken kirapim tok olsem: “Sapos ensel i toktok long yu, bai yu putim yau long tok bilong em, o nogat? (Ritim Revelesen 14:6, 7.) Dispela ensel i kamapim wanem bikpela tok? Em i tok yumi mas pret long ‘Man husat i wokim skai na graun.’ Tasol yu ting yumi ken mekim wanem bilong soim olsem yumi pret long God?” Larim man i bekim tok, na yu ken tok tenkyu long em, na ritim Lo 6:2, em i tok: “Olgeta taim yupela i stap long graun, yupela na ol tumbuna pikinini bilong yupela i mas aninit long God, Bikpela bilong yumi. Na yupela i mas bihainim olgeta lo bilong em, nau mi givim yupela. Olsem bai yupela i ken stap longpela taim long dispela graun.” Yu ken tok moa olsem: “Ating yu luksave olsem pasin bilong pret long God i makim olsem yumi mas bihainim ol lo bilong em. Tasol planti man i no save long wanpela bikpela lo em God i bin putim, olsem yumi mas laikim God long bel olgeta bilong yumi.” Pasim tok long i go bek na lukim man na stori long olsem wanem yumi inap soim olsem yumi laikim God.
20. (a) Hau bai yumi inap yusim tok bilong Sindaun 30:4 long skulim man long nem bilong God? (b) I gat wanpela skripsa yu save yusim na gutpela samting i save kamap?
20 Taim yu bungim wanpela yangpela, yu ken kirapim tok olsem: “Mi laik ritim wanpela skripsa we i kamapim wanpela bikpela askim. (Ritim Sindaun 30:4.) I no gat man long graun inap mekim ol dispela samting, olsem na dispela tok i makim Krieta bilong yumi. a Hau bai yumi inap kisim save long nem bilong em? Mi bai amamas long opim Baibel na soim yu nem bilong em.”
LARIM TOK BILONG GOD I STRONGIM YU LONG AUTIM TOK
21, 22. (a) Taim yumi ritim skripsa i stret long man, hau bai dispela inap senisim laip bilong em? (b) Yu tingting strong long mekim wanem taim yu autim tok?
21 Taim yu ritim skripsa we i stret long man, dispela inap helpim em. Olsem: Tupela Witnes long Australia i kamap long haus bilong wanpela yangpela meri. Wanpela bilong tupela i askim meri olsem, “Yu save long nem bilong God?” na em i ritim wanpela skripsa, em Song 83:18. Meri i tok: “Mi kirap nogut stret! Bihain long dispela 2-pela Witnes i lusim mi na i go, mi draiv inap 56 kilomita na mi go long wanpela stua ol i salim ol buk long en, na mi skelim ol narapela Baibel, na mi lukim dispela nem long dikseneri. Mi luksave olsem nem bilong God em Jehova, na dispela i kirapim mi long skelim sapos i gat sampela samting moa mi no save long en.” Bihain liklik, dispela meri na man em bai maritim long bihain, ol i stadi long Baibel na kisim baptais.
22 Tok Bilong God i save senisim laip bilong ol man husat i ritim ol tok bilong en, na i kirapim ol long bilip long ol tok promis bilong Jehova. (Ritim 1 Tesalonaika 2:13.) Tok bilong Baibel i gat bikpela strong moa winim olgeta narapela tok yumi inap mekim bilong kirapim man long pilim tru samting yumi toktok long en. Olsem na long olgeta taim rot i op, yumi mas yusim gut Tok Bilong God. Dispela tok i gat laip!
a Lukim Wastaua bilong Me 15, 2002, pes 5.