Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

“Tok Tenkyu Long God Long Olgeta Samting”

“Tok Tenkyu Long God Long Olgeta Samting”

OLSEM WANEM? Yu gat pasin bilong tok tenkyu? Yumi olgeta wan wan i ken givim dispela askim long yumi yet. Baibel i tok profet olsem long taim bilong yumi, planti manmeri bai “i no tok tenkyu.” (2 Tim. 3:2) Ating yu bungim sampela man em ol i ekspektim ol narapela long mekim wok bilong ol o givim ol samting long ol. Ol i pilim olsem ol i no gat wok long tok tenkyu. Ating yu pilim hatwok long stap wantaim ol kain manmeri olsem.

Baibel i tokim ol wokman bilong Jehova olsem: “Yupela i mas kamapim tenkyu bilong yupela.” Yumi mas “tok tenkyu long God long olgeta samting.” (Kol. 3:15; 1 Tes. 5:18) Pasin bilong tok tenkyu inap helpim yumi. I gat planti risen na yumi inap tok olsem.

TOK TENKYU NA HOLIM STRETPELA TINGTING LONG YU YET

Wanpela bikpela risen na yumi laik kisim pasin bilong tok tenkyu em olsem, dispela pasin inap helpim yumi long holim stretpela tingting long yumi yet. Man i tok tenkyu i save amamas long em yet, na man i kisim tok tenkyu tu i save amamas. Wai na pasin bilong tok tenkyu i save kamapim amamas? Tingim: Sapos narapela i laik helpim yu, dispela i makim olsem yu gat gutpela pasin. Em i tingim yu. Taim yu luksave long dispela, yu yet bai pilim amamas. Ating kain samting olsem i bin kamap long Rut. Boas i mekim gutpela pasin long Rut. Yumi inap ting olsem Rut i amamas long luksave olsem narapela i tingim em.—Rut 2:10-13.

I stret tru long yumi tok tenkyu long God. Ating sampela taim yu tingim planti blesing em i givim long yumi long sait bilong bilip na long sait bilong skin. (Lo 8:17, 18; Apo. 14:17) Ating yumi save lusim sotpela haptaim long tingim ol gutpela samting God i mekim long yumi, tasol mobeta yumi lusim sampela haptaim moa long tingim na skelim ol blesing em God i kapsaitim long yumi. Taim yu tingim tingim ol gutpela pasin bilong Krieta bilong yu, dispela bai kirapim yu long amamas moa yet long em, na dispela bai strongim tingting bilong yu olsem em i laikim yu na amamas long yu.—1 Jon 4:9.

No ken tingting tasol long ol gutpela pasin bilong em na ol blesing em i givim, nogat; tok tenkyu long Jehova long ol gutpela pasin bilong em. (Sng. 100:4, 5) Wanpela saveman i tok “pasin bilong tok tenkyu i gat bikpela strong long helpim ol man long i stap amamas.”

TOK TENKYU I STRONGIM PASIN PREN

Narapela risen na pasin bilong tok tenkyu inap helpim yu em olsem, em i save strongim pasin pren. I stret long yumi olgeta i pilim olsem ol narapela i amamas long yumi. Taim yu tok tenkyu long narapela i mekim gutpela pasin long yu, yutupela bai pas gut moa. (Rom 16:3, 4) Na tu, ol man bilong tok tenkyu ol i gat pasin bilong helpim ol narapela. Ol i luksave long gutpela pasin ol narapela i mekim long ol na dispela i kirapim ol long mekim wankain pasin long ol arapela. Yes, man i save kisim amamas long pasin bilong helpim ol arapela. Jisas i tok: “Amamas bilong givim samting i winim amamas bilong kisim samting.”—Apo. 20:35.

Yunivesiti bilong California i mekim wok painimaut long pasin bilong tok tenkyu. Robert Emmons, dairekta bilong dispela wok painimaut i tok: “Sapos yumi laik kisim pasin bilong tok tenkyu, orait yumi mas luksave olsem yumi nidim narapela narapela. Sampela taim ol narapela i givim samting long yumi, na sampela taim yumi givim samting long ol.” Bilong stap laip na stap amamas, yumi nidim sapot bilong ol narapela long kain kain rot. Ol inap givim yumi kaikai o helpim yumi taim yumi sik. (1 Kor. 12:21) Man bilong tok tenkyu i save pilim tru pasin ol arapela i mekim long em. Olsem wanem? Yu save tok tenkyu long ol narapela long samting ol i mekim bilong helpim yu?

TOK TENKYU NA TINGTING BILONG YU LONG LAIP

Narapela risen na yumi laik kisim pasin bilong tok tenkyu em olsem, dispela pasin inap helpim yu long tingim ol gutpela samting na yu no tingim ol samting nogut. Taim yu mekim olsem, yu lukautim tingting bilong yu. Bai yu putim tingting i go stret long sampela samting na yu no inap larim ol arapela samting i pulim nabaut tingting bilong yu. Yu bai tingting long ol gutpela samting na yu no inap tingting tumas long ol hevi. Sapos yu gat pasin bilong tok tenkyu, yu inap luksave long planti gutpela samting, na dispela bai kirapim yu long tenkyu moa. Taim yu tingim ol samting yu inap tok tenkyu long en, dispela bai helpim yu long mekim olsem aposel Pol i tok: “Amamas oltaim long Bikpela.”—Fili.4:4.

Pasin bilong tok tenkyu bai daunim ol tingting kranki. Na tu, man i gat pasin bilong tok tenkyu, em i no inap jeles, bel hevi, o belhat. Ol man i gat pasin bilong tok tenkyu, ol i no save tingim tumas mani kago. Ol i tenkyu long ol samting ol i gat pinis, na ol i no tingting long kisim planti samting moa.—Fili. 4:12.

KAUNIM OL BLESING YU KISIM!

Taim hevi i painim yumi long dispela taim nogut bilong las de, yumi ol Kristen i luksave olsem Satan i laik bai yumi bel hevi. Em bai amamas sapos tingting bilong yu i no stret na yu kisim pasin bilong komplein. Dispela kain pasin bai mekim na wok bilong yu long autim tok bai i no kamap gut. Pasin bilong tok tenkyu i poroman wantaim ol pasin em holi spirit i kamapim. Olsem, yu amamas long ol gutpela samting em God i givim long yu na yu bilip long olgeta tok promis bilong em.—Gal. 5:22, 23.

Yumi ol manmeri bilong Jehova i wanbel long dispela atikol i stori long pasin bilong tok tenkyu. Tasol yu luksave tu olsem i hatwok long holim pasin bilong tok tenkyu long olgeta taim. No ken larim dispela i daunim yu. Yu inap kisim pasin bilong tok tenkyu long olgeta taim. Hau? Lusim sampela haptaim long olgeta de long tingim sampela samting long laip bilong yu we yu inap tok tenkyu long en. Taim yu mekim olsem, yu bai kisim pasin bilong tok tenkyu long olgeta taim. Dispela bai mekim yu amamas moa winim ol man i save tingim tasol ol hevi. Tingim ol gutpela samting em God na ol narapela i mekim bilong strongim yu, na dispela i bin mekim yu amamas. Yu ken mekim lista bilong ol dispela samting. Long olgeta de, raitim tupela o tripela samting yu tok tenkyu long en.

Ol man i mekim wok painimaut i tok “pasin bilong tok tenkyu long olgeta taim i save kirapim kru bilong man long stiaim man long pilim amamas.” Man i gat pasin bilong tok tenkyu em man bilong amamas. Olsem na kaunim ol blesing yu kisim, amamas long ol gutpela samting i kamap long yu, na oltaim tok tenkyu long ol arapela! No ken ting ol gutpela samting i kamap nating nogat, “tok tenkyu long Jehova, long wanem, em i gutpela.” Yes, “tok tenkyu long God long olgeta samting.”—1 Sto. 16:34; 1 Tes. 5:18.