Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Ol Man God i Makim​—⁠Kisim Skul Long Timoti

Ol Man God i Makim​—⁠Kisim Skul Long Timoti

LAS YIA, long olgeta hap bilong graun, planti tausen brata namel long ol Witnes Bilong Jehova i winim mak na kamap elda na kongrigesen sevan. Sapos yu wanpela bilong ol, orait mipela i bilip olsem yu amamas long nupela asainmen bilong yu.

Maski i olsem, ating yu tingting planti long nupela wok bilong yu. Jason em wanpela yangpela elda. Em i tok: “Taim ol brata i makim mi long kamap elda, mi pilim olsem mi gat planti wok long mekim.” Moses na Jeremaia i pilim olsem ol i no inap mekim gut nupela asainmen Jehova i givim long ol. (Kis. 4:10; Jer. 1:6) Sapos yu pilim wankain olsem Moses na Jeremaia, olsem wanem yu inap daunim dispela tingting na mekim gut wok? Tingim eksampel bilong Timoti, em wanpela Kristen.—Apo. 16:1-3.

BIHAINIM EKSAMPEL BILONG TIMOTI

Timoti i gat 19 o 21 krismas samting taim aposel Pol invaitim em long mekim wok misineri wantaim em. Timoti em yangpela man, olsem na ating em i gat tupela tingting long nupela asainmen bilong em. (1 Tim. 4:11, 12; 2 Tim. 1:1, 2, 7) Maski i olsem, 10-pela yia bihain Pol i raitim pas long kongrigesen long Filipai, na em i tok: “Sapos Bikpela Jisas i laik, orait i no longtaim na mi bai salim Timoti i kam long yupela . . . . Mi no gat narapela man i gat wankain pasin olsem em.”—Fili. 2:19, 20.

Bilong wanem Timoti i mekim gutpela wok olsem elda? Skelim 6-pela skul yumi inap kisim long eksampel bilong em.

1. Em i tingim tru ol narapela. Pol i tokim ol brata long Filipai: “Bai [Timoti] i tingim tru yupela.” (Fili. 2:20) Tru tumas, Timoti i tingim tru ol narapela. Em i laik bai ol i mas i go klostu long Jehova, olsem na em i lusim bikpela haptaim na strong long helpim ol.

Wanpela savetok i stori long bas draiva husat i tingting tasol long kamap long bas stop long taim stret, na em i no bisi long kisim ol pasindia. Yumi mas abrusim kain pasin olsem bilong bas draiva. William i mekim wok elda winim 20 yia. Em i tokim ol nupela elda na kongrigesen sevan olsem: “Yupela i mas laikim ol bratasista. Tingim ol samting ol i nidim, na no ken tingim tasol ol wok bilong yu long oganaisim na stretim ol samting insait long kongrigesen.”

2. Em i tingim wok autim tok olsem namba 1 samting. Pol i stori long gutpela pasin bilong Timoti, tasol em i tok: “Olgeta arapela i tingim ol samting bilong ol yet na ol i no tingim ol samting bilong Krais Jisas.” (Fili. 2:21) Pol i stap long Rom na em i raitim dispela pas. Em i lukim olsem ol brata long Rom i bisi long wok bilong ol yet. Olsem na sampela bilong ol i no givim bel long mekim wok bilong God. Tasol Timoti i no olsem! Taim rot i op long mekim bikpela wok bilong autim gutnius, em i bihainim pasin bilong Aisaia na tok: “Mi stap! Salim mi.”—Ais. 6:8NW.

Olsem wanem yu inap mekim gut wok bilong yu yet na wok lotu? Namba 1, Pol i tok: “Skelim gut wanem ol samting i bikpela samting moa.” (Fili. 1:10) Tingim wok bilong God olsem bikpela samting long yu. Namba 2, holim liklik samting tasol. Lusim ol samting we inap stilim taim na strong bilong yu. Pol i tokim Timoti: “Ranawe long ol laik i save kamap long bel bilong ol yangpela. Wok strong long bihainim stretpela pasin, pasin bilong bilip, pasin laikim, bel isi.”—2 Tim. 2:22.

3. Em i wok strong long mekim ol wok holi. Pol i tokim ol brata long Filipai olsem: “Yupela i save olsem Timoti i bin kamapim ples klia olsem em inap tru long mekim wok. Em i bin wok hat wantaim mi bilong helpim gutnius, wankain olsem pikinini i wok wantaim papa.” (Fili. 2:22) Timoti em man bilong wok. Em i wok hat long helpim Pol, na dispela i strongim pasin laikim bilong tupela.

Long nau, i gat planti wok insait long oganaisesen bilong God. Dispela wok bai mekim yu amamas tru, na yu inap pas gut wantaim ol bratasista. Olsem na yupela i mas “bisi long mekim planti wok bilong Bikpela.”—1 Kor. 15:58.

4. Em i bihainim skul em i kisim. Pol i tokim Timoti: “Yu bin tingim gut skul bilong mi, wokabaut bilong mi, mak mi laik winim, bilip bilong mi, pasin bilong mi long i no les kwik, pasin laikim bilong mi, na pasin bilong mi long sanap strong.” (2 Tim. 3:10) Timoti i bihainim ol skul em i kisim, na dispela i helpim em long mekim bikpela wok moa.—1 Kor. 4:17.

Olsem wanem? Yu stap pren bilong wanpela Kristen husat i gat bikpela krismas, na yu laik bihainim pasin bilong em long stap strong long bilip? Sapos nogat, orait kamap pren bilong ol brata i stap gutpela eksampel. Tom i mekim wok elda inap planti yia. Em i tok: “Wanpela brata i save gut long mekim wok elda i kamap pren bilong mi na em i trenim mi long mekim gut wok. Mi save askim em long edvais, na mi save bihainim tok bilong em. Wantu dispela i strongim mi long mekim wok.”

5. Em i wok yet long trenim em yet. Pol i tokim Timoti: “Trenim yu yet long kamapim pasin bilong givim bel tru long God, dispela i ken i stap olsem mak yu laik winim.” (1 Tim. 4:7) Man bilong pilai spot i nidim narapela long trenim em, tasol em i mas trenim em yet tu. Pol i kirapim Timoti na tok: “Yu mas mekim yet wok bilong rit long ai bilong ol man, na givim ol gutpela tok, na skulim ol man. . . . Yu mas tingting strong long ol dispela samting, na givim yu yet olgeta long dispela samting, na bai olgeta manmeri i ken lukim klia olsem yu wok long kamap strong moa.”—1 Tim. 4:13-15.

Yu tu i mas mekim wok bilong yu i kamap gutpela moa. Yu mas mekim bilip bilong yu i go bikpela, na kliagut long ol nupela pasin bilong mekim wok insait long kongrigesen. Na tu, no ken bilip long save bilong yu yet—ating yu pilim olsem yu gat bikpela save na yu inap stretim ol hevi, na yu no gat wok long mekim wok painimaut. Bihainim pasin bilong Timoti na “oltaim yu mas tingim ol samting yu mas mekim na tingim wok tisa bilong yu.”—1 Tim. 4:16.

6. Em i larim holi spirit i stiaim em. Pol i tingim wok autim tok bilong Timoti, na em i tokim Timoti: “Long rot bilong holi spirit i stap insait long yumi, yu mas lukautim dispela gutpela samting i stap long han bilong yu.” (2 Tim. 1:14) Sapos Timoti i laik lukautim wok autim tok bilong em, orait em i mas larim holi spirit i stiaim em.

Donald i mekim wok elda inap planti yia. Em i tok: “Ol elda na ol kongrigesen sevan i mas lukautim pasin pren bilong ol wantaim God. Sapos ol i mekim olsem, ol bai “kamap strong.” Sapos ol i beten askim God long givim holi spirit long ol na ol i kamapim ol pasin bilong holi spirit, ol bai stap olsem ol blesing insait long kongrigesen.—Sng. 84:7; 1 Pita 4:11.

LUKAUTIM WOK BILONG YU

Yumi amamas tru long lukim ol nupela elda na ol nupela kongrigesen sevan i givim bel long mekim wok bilong Jehova. Jason em yumi stori long em long kirap bilong atikol, em i tok: “Insait long haptaim mi mekim wok elda, mi lainim planti samting, na mi no pret moa. Nau mi amamas tru long asainmen bilong mi, na mi tingim olsem em wanpela gutpela blesing tru!”

Olsem wanem? Yu redi long larim Jehova i yusim yu long mekim wok bilong em? Putim mak long kisim skul long stori bilong Timoti, na yu tu bai stap olsem blesing namel long ol manmeri bilong God.