STADI ATIKOL 19
Hau Yumi Ken Strongim Bilip Bilong Yumi Long Tok Promis Bilong Jehova Long Nupela Taim?
“Taim [Jehova] i tok long mekim wanpela samting, em i save mekim.”—NAM. 23:19.
SINGSING 142 [54] Holimpas Bilip na Wetim Gutpela Samting
PRIVIU a
1-2. Yumi mas mekim wanem taim yumi wetim nupela taim long kamap?
YUMI tingim tru tok promis bilong Jehova long pinisim haptaim nogut bilong nau na kamapim nupela taim we i gat stretpela pasin long en. (2 Pita 3:13) Yumi no save wanem taim stret dispela nupela taim bai kamap, tasol ol samting i kamap long graun i soim olsem dispela taim i wok long i kam klostu tru.—Mat. 24:32-34, 36; Apo. 1:7.
2 Olsem na long nau, maski yumi stap long tok i tru longpela taim o nogat, yumi olgeta i gat wok long strongim bilip bilong yumi long dispela tok promis. Wai? Bikos maski yumi gat strongpela bilip, yumi inap kamap slek long bilip. Aposel Pol i tok long pasin bilong lusim bilip olsem “dispela sin i save pasim yumi.” (Hib. 12:1) Bilong yumi no ken kamap slek long bilip, oltaim yumi mas skelim ol samting i kamapim klia olsem klostu nau nupela taim bai kamap tru.—Hib. 11:1.
3. Yumi bai stori long wanem samting long dispela atikol?
3 Long dispela atikol, yumi bai stori long 3-pela rot we yumi ken strongim bilip bilong yumi long tok promis bilong Jehova long nupela taim: (1) long rot bilong tingim tingim long bel pe bilong baim bek man, (2) long rot bilong tingim strong bilong Jehova, na (3) long rot bilong givim bel tru long mekim ol wok lotu. Na bihain bai yumi stori long hau tok Jehova i mekim long Habakuk i strongim bilip bilong yumi long nau. Tasol pastaim, yumi bai stori long ol samting i painim yumi long nau na em as na yumi mas i gat strongpela bilip long tok promis bilong God long nupela taim.
OL TAIM WE YUMI MAS I GAT STRONGPELA BILIP
4. Yumi mas i gat strongpela bilip long mekim wanem ol disisen?
4 Yumi mas i gat strongpela bilip long mekim sampela disisen long olgeta wan wan de. Olsem, yumi save mekim ol disisen long sait bilong makim ol poroman, kisim amamas, wanem skul yumi laik go long en, sait bilong marit, kamapim ol pikinini, na long sait bilong wok mani. I gutpela yumi askim yumi yet olsem: ‘Ol disisen bilong mi i soim olsem mi bilip olsem dispela haptaim nogut bilong nau bai pinis na klostu nau God bai kamapim nupela taim? O mi mekim ol disisen i soim olsem laip bilong mi em i bilong sotpela taim tasol?’ (Mat. 6:19, 20; Luk 12:16-21) Yumi bai mekim ol gutpela disisen sapos yumi strongim bilip bilong yumi olsem nupela taim i wok long i kam klostu tru.
5-6. Wai na yumi mas i gat strongpela bilip long taim bilong hevi? Stori long dispela.
5 Yumi mas i gat strongpela bilip bilong karim ol hevi i save painim yumi. Ating yumi inap bungim hevi bilong pasin birua, bikpela sik, o ol narapela samting inap mekim na yumi bel hevi. Ating pastaim, yumi inap pilim olsem yumi ken sanap strong na karim dispela hevi. Tasol sapos dispela hevi i stap yet i go i go, orait yumi mas i gat strongpela bilip bambai yumi ken sanap strong na amamas yet long mekim wok bilong Jehova.—Rom 12:12; 1 Pita 1:6, 7.
6 Taim yumi wok long karim wanpela hevi, yumi inap pilim olsem nupela taim Jehova i tok promis long en i no inap kamap tru. Yu ting dispela i makim olsem yumi slek long bilip? Nogat. Tingim wanpela tok piksa. Long taim bilong bikpela ren na ples i tudak, yumi inap pilim olsem san i no inap kamap. Tasol ren i save pinis na san i kamap. Olsem tasol, taim yumi bel hevi nogut tru, yumi inap pilim olsem nupela taim i no inap kamap. Tasol sapos bilip bilong yumi i strong, yumi save olsem God bai truim ol tok promis bilong em. (Sng. 94:3, 14, 15; Hib. 6:17-19) Taim yumi gat dispela strongpela bilip, yumi bai wok yet long putim lotu bilong Jehova i stap nambawan samting long laip bilong yumi.
7. Yumi mas abrusim wanem kain tingting?
7 I gat narapela samting em yumi mas i gat strongpela bilip long mekim, em wok autim tok. Planti manmeri em yumi autim tok long ol i pilim olsem “gutnius” i stori long nupela taim God bai kamapim, em wanpela stori i no tru. (Mat. 24:14; Ese. 33:32) Yumi no laik bihainim pasin bilong ol na holim tupela tingting long ol tok Jehova i skulim yumi long en. Bilong mekim olsem, yumi mas wok yet long strongim bilip bilong yumi. Yumi ken stori long 3-pela rot yumi ken mekim olsem.
TINGIM TINGIM LONG BEL PE BILONG BAIM BEK MAN
8-9. Taim yumi tingim tingim long bel pe bilong baim bek man, dispela inap mekim wanem long bilip bilong yumi?
8 Namba 1 rot yumi ken strongim bilip bilong yumi em long tingim tingim long bel pe bilong baim bek man. Pe bilong baim bek man em wanpela samting i soim klia olsem ol tok promis bilong God bai kamap tru. Taim yumi tingim gut as na God i givim pe bilong baim bek man na wanem samting i insait long en, dispela i strongim bilip bilong yumi olsem God bai truim tok promis bilong em long givim laip oltaim long yumi long nupela taim. Wai na yumi ken tok olsem?
9 Wanem samting i insait long pe bilong baim bek man? Jehova i salim namba wan Pikinini bilong em, em gutpela pren bilong em, long lusim heven na bon long graun olsem wanpela man i gutpela olgeta. Taim Jisas i stap long graun, em i bungim olgeta kain hevi. Na em i karim bikpela pen na hevi tru na em i dai. Em bikpela pe tru Jehova i givim bilong baim bek yumi! God bilong yumi i no inap larim Pikinini bilong em i karim pen na hevi na i dai bilong givim yumi gutpela laip bilong sotpela taim tasol, nogat. (Jon 3:16; 1 Pita 1:18, 19) Jehova i bin givim bikpela pe tru bilong baim bek yumi, olsem na em bai mekim ol samting bilong givim laip oltaim long yumi long nupela taim.
TINGIM STRONG BILONG JEHOVA
10. Olsem Efesus 3:20 i kamapim, Jehova inap long mekim wanem samting?
10 Namba 2 rot bilong strongim bilip bilong yumi em long tingim strong bilong Jehova. Em i gat strong long truim olgeta samting em i tok promis long mekim. Em tru olsem, yumi ol man inap i gat tupela tingting olsem God i no inap truim promis bilong em long givim yumi laip oltaim long nupela taim. Tasol planti taim Jehova i save tok promis long mekim ol samting em ol man i no inap long mekim. Tingim, em God i Gat Olgeta Strong. (Jop 42:2; Mak 10:27) Olsem na yumi no kirap nogut long ol narakain tok promis em i mekim, a?—Ritim Efesus 3:20.
11. Stori long wanpela narakain tok promis bilong God. (Lukim blok “ Sampela Narakain Tok Promis God i Truim.”)
11 Tingim sampela bilong ol narakain samting em Jehova i bin promisim ol manmeri bilong em long bipo. Em i tokim Abraham na Sara olsem tupela bai gat pikinini man taim ol i lapun pinis. (Stt. 17:15-17) Na tu, em i tokim Abraham olsem em bai givim graun bilong Kenan long ol tumbuna pikinini bilong em. Lain Israel em ol tumbuna pikinini bilong Abraham, ol i bin stap olsem sleiv long Isip inap planti yia na ating i luk olsem dispela tok promis i no inap kamap tru. Tasol em i bin kamap tru. Bihain, Jehova i tokaut olsem lapun Elisabet bai karim wanpela pikinini. Na tu, em i tokim Maria, em meri husat i no bin slip wantaim man, olsem em bai karim Pikinini bilong Em, em dispela Pikinini em Jehova i bin tok promis long em inap planti tausen yia i go pinis long gaden Iden. Dispela em narapela tok promis i bin kamap tru!—Stt. 3:15.
12. Olsem wanem tok bilong Josua 23:14 na Aisaia 55:10, 11 i strongim yumi long bilip long strong bilong Jehova?
12 Taim yumi tingim olgeta tok promis Jehova i bin mekim na hau em i truim ol dispela tok promis, yumi kliagut olsem em i gat bikpela strong, na dispela bai strongim bilip bilong yumi long nupela taim em i promis long kamapim. (Ritim Josua 23:14; Aisaia 55:10, 11.) Long dispela rot yumi redi gut long helpim ol narapela long kliagut olsem tok promis bilong nupela taim em i no wanpela driman tasol, o stori nating. Jehova yet i tok long promis em i mekim long kamapim nupela skai na nupela graun olsem: “Ol man inap bilip tru long ol dispela tok na ol dispela tok i tru olgeta.”—Rev. 21:1, 5.
GIVIM BEL TRU LONG MEKIM OL WOK LOTU
13. Olsem wanem ol miting bilong kongrigesen inap strongim bilip bilong yumi? Stori long dispela.
13 Namba 3 rot yumi ken strongim bilip bilong yumi em long lusim haptaim long mekim ol wok lotu. Olsem, skelim olsem wanem yumi kisim helpim long ol miting bilong kongrigesen. Anna i bin lusim planti yia long insait long ol narapela narapela wok bilong fultaim sevis, na em i tok: “Ol miting i helpim mi long strongim bilip bilong mi. Maski brata i mekim tok i no mekim gut wok tisa o em i no kamapim nupela save, planti taim mi save harim wanpela tok we i helpim mi long kliagut moa long wanpela tok i tru bilong Baibel, na dispela i save strongim bilip bilong mi.” b Tru tumas, yumi save amamas long harim ol gutpela bekim bilong ol bratasista we i save strongim bilip bilong yumi.—Rom 1:11, 12; 10:17.
14. Olsem wanem wok autim tok i strongim bilip bilong yumi?
14 Yumi save strongim bilip bilong yumi tu taim yumi insait long wok autim tok. (Hib. 10:23) Barbara i bin mekim wok bilong Jehova winim 70 yia, na em i tok: “Mi pilim olsem oltaim wok autim tok i strongim bilip bilong mi. Taim mi stori planti taim wantaim ol narapela long ol gutpela tok promis bilong Jehova, dispela i strongim bilip bilong mi.”
15. Olsem wanem pesenel stadi i strongim bilip bilong yumi? (Lukim tu ol piksa.)
15 Narapela wok lotu i strongim bilip bilong yumi em pesenel stadi. Susan i tok, em i save kisim gutpela helpim taim em i mekim sediul bilong mekim stadi bilong em yet. Em i tok: “Long Sande, mi save redim Wastaua Stadi bilong neks wik. Long Mande na Tunde, mi save redim ol hap bilong miting i save kamap namel long wik. Long ol narapela de, mi save mekim pesenel stadi projek bilong mi yet.” Taim Susan i bihainim gut sediul bilong mekim stadi bilong em yet, dispela i helpim em long wok yet long strongim bilip bilong em. Irene i wok long wol hetkota inap planti yia, na em i luksave olsem taim em i stadi long ol tok profet bilong Baibel, dispela i strongim bilip bilong em. Em i tok: “Em narakain samting tru olsem Jehova i truim olgeta liklik samting long ol tok profet bilong em.” c
“EM BAI KAMAP TRU”
16. Bilong wanem tok Jehova i mekim long Habakuk i ken strongim yumi tu long nau? (Hibru 10:36, 37)
16 Sampela wokman bilong Jehova i wet inap longpela taim long lukim pinis bilong dispela haptaim bilong nau. Yumi ol man inap ting olsem God i wok isi isi tumas bilong truim ol tok promis bilong em. Tasol Jehova i save long tingting bilong yumi, olsem na em i tokim profet Habakuk olsem: “Taim bilong ol samting long dispela visen i mas kamap, em i no yet, taim bilong en i wok long i kam hariap, na em bai kamap tru. Maski em i no kamap kwik, yu mas wet i stap na em bai i kamap! Em bai kamap tru. Na em bai kamap long taim stret bilong en!” (Hab. 2:3) Yu ting God i mekim dispela tok bilong strongim Habakuk tasol? O yu ting ol tok bilong Em i stret long yumi tu long nau? God i kirapim aposel Pol long givim dispela tok long ol Kristen em ol i wet long nupela taim bai kamap. (Ritim Hibru 10:36, 37.) Yes, yumi ken bilip tru olsem maski longpela haptaim i lus long God i truim tok promis bilong em long kisim bek yumi, “em bai kamap tru. Na em bai kamap long taim stret bilong en!”
17. Olsem wanem wanpela sista i bihainim tok Jehova i mekim long Habakuk?
17 Planti wokman bilong Jehova i bihainim tok bilong Jehova olsem “yu mas wet i stap na em bai i kamap”—maski ol i mas wet inap planti yia. Olsem, Louise i kirap mekim wok bilong Jehova long yia 1939. Em i tok: “Long dispela taim, mi ting Armagedon bai kam paslain long mi pinisim haiskul. Tasol dispela samting i no bin kamap. Insait long ol yia i go, mi kisim helpim taim mi ritim stori bilong ol manmeri long Baibel olsem Noa, Abraham, Josep, na ol narapela em ol i wet inap longpela taim tru long kisim ol gutpela samting em Jehova i bin promis long givim long ol. Pasin bilong bilip na wet long God i truim ol tok promis bilong em i bin helpim mi na ol narapela long tingim olsem klostu nau nupela taim bai kamap.” Planti narapela wokman bilong Jehova em ol i mekim wok bilong em inap planti yia, ol tu i wanbel long dispela tok!
18. Taim yumi lukim gut ol samting God i wokim, hau dispela i ken strongim bilip bilong yumi long nupela taim?
18 Em tru olsem nupela taim i no kamap yet. Tasol tingim sampela samting em ol i stap long nau—ol sta, ol diwai, ol animal, na ol narapela manmeri. I no gat wanpela man inap tok ol dispela samting i no stap tru, maski long bipo ol dispela samting i no bin stap. Ol i stap long nau bikos Jehova i bin wokim ol. (Stt. 1:1, 26, 27) Na tu, God bilong yumi i tok promis long wokim nupela graun. Em bai mekim dispela samting em i tingting pinis long mekim. Long nupela taim, ol manmeri bai stap oltaim na i gat gutpela helt. Yumi ken bilip tru olsem nupela taim bai kamap long taim stret God i makim.—Ais. 65:17; Rev. 21:3, 4.
19. Olsem wanem yu ken strongim bilip bilong yu?
19 Long nau, mekim olgeta samting yu inap mekim bilong strongim bilip bilong yu. Pilim tru pe bilong baim bek man. Tingim strong bilong Jehova. Givim bel tru long mekim ol wok lotu. Taim yu mekim olsem, yu inap stap namel long ol manmeri “husat i bilip na i no les kwik na long dispela rot ol i kisim ol samting God i tok promis long en.”—Hib. 6:11, 12; Rom 5:5.
SINGSING 139 [55] Piksaim Yu Yet Long Nupela Taim
a Planti manmeri long nau i no bilip long tok promis bilong Baibel long nupela taim. Ol i ting olsem dispela em i driman tasol, wanpela stori nating, o dispela samting i no inap kamap tru. Tasol yumi save tru olsem Jehova bai truim olgeta tok promis bilong em. So bilong holimpas yet bilip bilong yumi, yumi mas wok yet long strongim dispela bilip. Hau yumi ken mekim olsem? Dispela atikol bai stori long dispela.
b Mipela i senisim sampela nem.
c Yu ken lukim planti atikol i stori long ol tok profet bilong Baibel aninit long het tok “Prophecy” long Watch Tower Publications Index. Olsem, lukim atikol “Ol Samting Jehova i Tok Bai Kamap Ol i Save Kamap Tru” long Wastaua bilong Janueri 1, 2008.