Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

STADI ATIKOL 16

SINGSING 64 Amamas Long Bungim Kaikai

Yumi Ken Amamas Moa Long Autim Tok

Yumi Ken Amamas Moa Long Autim Tok

“Yupela i mas amamas na lotu long Jehova.”SNG. 100:2.

SKUL YUMI BAI KISIM

Dispela atikol bai stori long ol samting yumi ken mekim bilong amamas moa long autim tok.

1. Sampela bratasista i pilim olsem wanem long pasin bilong toktok wantaim ol man ol i bungim long autim tok? (Lukim tu piksa.)

 YUMI lain bilong Jehova i save autim tok long ol narapela bikos yumi laikim Papa bilong yumi long heven na yumi laik helpim ol narapela long kisim save long em. Planti pablisa i save amamas tru long autim tok. Tasol ol narapela i no amamas tumas long autim tok. Bilong wanem? Sampela i gat pasin bilong sem na ol inap pilim hatwok long skulim ol narapela. Sampela i pilim hatwok bikos ol i pilim olsem ol i go long haus bilong man taim em i no singautim ol long kam. Sampela i pret long ol man bilong haus bai sakim ol. Sampela i lain olsem ol i no ken sikirapim bel bilong ol narapela. Ol dispela bratasista i laikim tru Jehova, tasol ol i hatwok long autim gutnius long ol manmeri ol i no save long ol. Maski i olsem, ol i luksave olsem dispela wok em i bikpela samting tru, olsem na planti taim ol i save mekim yet dispela wok. Jehova i amamas tru long gutpela pasin bilong ol!

Yu save amamas long autim tok? (Lukim paragraf 1)


2. Sapos yu no amamas tumas long autim tok, wai na yu no ken bel hevi?

2 Ol dispela samting i save mekim na sampela taim yu no amamas tumas long mekim wok autim tok? Sapos olsem, no ken bel hevi. Taim yu pilim hatwok long skulim ol narapela, dispela inap makim olsem long pasin daun yu no laik pulim tingting bilong ol man i go long yu yet na yu no laik tok pait wantaim ol narapela. I no gat wanpela man i save amamas taim narapela i sakim em na moa yet long taim em i laik mekim gutpela pasin long narapela. Papa bilong yu long heven i save long hatwok yu bungim na em i laik givim yu helpim em yu nidim. (Ais. 41:13) Long dispela atikol, yumi bai stori long 5-pela rot bilong helpim yumi long daunim ol dispela tingting na hau yumi ken amamas yet long mekim wok autim tok.

LARIM TOK BILONG GOD I STRONGIM YU

3. Wanem samting i helpim profet Jeremaia long autim tok long ol narapela?

3 Long bipo tu, tok i kam long God i strongim ol wokman bilong em taim ol i kisim wanpela wok i hatwok long mekim. Olsem, tingim profet Jeremaia. Em i surik long autim tok taim Jehova i givim dispela wok long em long mekim. Jeremaia i tok: “Mi mangi tasol na mi no save long pasin bilong autim tok.” (Jer. 1:6) Em i mekim wanem samting bilong daunim pasin bilong em long pret? Em i kisim strong long tok bilong God. Em i tok: “Tok bilong em i olsem paia i lait. Em i olsem paia i lait insait long ol bun bilong mi. Na mi trai hat long pasim tok bilong em; tasol mi no inap.” (Jer. 20:​8, 9) Maski Jeremaia i mas autim tok long ol man i gat strongpela het, tok em Jehova i givim long em long autim i strongim em long mekim dispela wok.

4. Wanem samting i save kamap taim yumi ritim Tok Bilong God na tingim tingim long bel? (Kolosi 1:​9, 10)

4 Ol Kristen i save kisim strong long Tok Bilong God. Taim aposel Pol i raitim pas i go long kongrigesen long Kolosi, em i tok olsem pasin bilong kisim stretpela save bai kirapim ol bratasista long “wokabaut olsem ol manmeri tru bilong Jehova” na bai ol i ken “karim kaikai yet long rot bilong olgeta gutpela wok.” (Ritim Kolosi 1:​9, 10.) Wok bilong autim gutnius i insait long dispela gutpela wok. So taim yumi ritim Tok Bilong God na tingim tingim long bel, dispela i save strongim bilip bilong yumi long Jehova na helpim yumi long tingim wok bilong autim gutnius bilong Kingdom olsem bikpela samting tru.

5. Yumi mas mekim wanem na bai Baibel ritim na stadi bilong yumi yet i ken helpim yumi?

5 Sapos yumi laik bai Tok Bilong God i ken helpim yumi, orait yumi mas sakim pasin bilong hariap tumas long ritim, stadi, na tingim tingim long bel ol tok yumi ritim. Yumi mas lusim sampela haptaim long mekim olsem. Na sapos yu ritim Baibel na yu painim wanpela skripsa we yu hatwok long kliagut long en, orait no ken abrusim tasol. I gutpela yu yusim Watch Tower Publications Index o Research Guide for Jehovah’s Witnesses long painim sampela tok moa we i eksplenim gut dispela ves. Taim yu lusim bikpela haptaim long mekim stadi bilong yu yet, yu bai strongim bilip bilong yu olsem ol tok bilong Baibel i tru. (1 Tes. 5:21) Taim yu strongim bilip bilong yu, yu bai amamas moa long tokim ol narapela long ol samting yu lainim.

REDI GUT LONG AUTIM TOK

6. Wai na yu mas redi gut paslain long yu go autim tok?

6 Taim yu redi gut paslain long yu go autim tok, yu bai amamas moa long toktok wantaim ol man yu bungim long autim tok. Jisas i helpim ol disaipel bilong em long redi paslain long em i salim ol i go long autim tok. (Luk 10:​1-11) Ol disaipel i bihainim ol tok Jisas i skulim ol long en, olsem na ol i amamas tru long ol gutpela wok ol i mekim.—Luk 10:17.

7. Yumi ken mekim wanem bilong redi gut paslain long yumi go autim tok? (Lukim tu piksa.)

7 Yumi ken mekim wanem bilong redi gut paslain long yumi go autim tok? Yumi mas tingim gut ol tok i tru yumi laik autim, na mekim ol dispela tok long toktok bilong yumi yet. Na tu, em i gutpela long tingim 2-pela o 3-pela tok em ol man long teritori i save mekim taim yumi toktok wantaim ol, na tingim wanem tok yumi ken mekim long ol. Na taim yumi bungim man long haus, yumi ken rileks, smail, na mekim gutpela pasin pren.

Redi gut long autim tok (Lukim paragraf 7)


8. Long wanem rot ol Kristen i olsem ol sospen graun long tok piksa bilong aposel Pol?

8 Aposel Pol i tok piksa long wok autim tok bilong yumi, na em i tok: “Mipela i gat dispela samting i dia tumas i stap insait long ol sospen graun.” (2 Kor. 4:7) Wanem dispela samting i dia tumas? Em wok bilong autim gutnius bilong Kingdom we inap seivim laip bilong ol manmeri. (2 Kor. 4:1) Na ol sospen graun i makim wanem samting? Ol sospen graun i makim ol wokman bilong God em ol i save bringim gutnius i go long ol narapela. Long taim bilong Pol, ol bisnisman i save yusim ol sospen graun long karim ol samting i dia tumas, olsem kaikai, wain, na mani. Olsem tasol, Jehova i givim yumi samting i dia tumas em tok bilong gutnius. Jehova inap helpim yumi na yumi inap kisim strong yumi nidim bilong mekim gut dispela wok bilong autim tok.

BETEN BILONG STRONGIM BEL

9. Olsem wanem yumi ken daunim pasin bilong pret long ol man o pret long ol man i sakim yumi? (Lukim tu piksa.)

9 Sampela taim yumi inap pret long ol man o pret long ol man i sakim yumi. Olsem wanem yumi ken daunim dispela pasin bilong pret? Tingim beten ol aposel i bin mekim taim ol man i pasim ol long autim tok. Ol i no pret long ol man, nogat, ol i beten askim Jehova long helpim ol long “autim yet tok bilong [em] na no ken pret.” Kwiktaim Jehova i bekim beten bilong ol. (Apo. 4:​18, 29, 31) Sapos sampela taim yumi tu i pret long ol man, orait yumi mas beten askim Jehova long helpim yumi. Askim Jehova long helpim yu long strongim pasin bilong yu long laikim ol manmeri na bai yu no pret long autim gutnius long ol narapela.

Beten bilong strongim bel (Lukim paragraf 9)


10. Olsem wanem Jehova i helpim yumi long inapim wok bilong yumi olsem ol Witnes bilong em? (Aisaia 43:​10-12)

10 Jehova i makim yumi long stap ol Witnes bilong em, na em i promis long helpim yumi long kisim pasin bilong strongim bel. (Ritim Aisaia 43:​10-12.) Tingim 4-pela rot em i mekim olsem. Namba 1, Jisas i stap wantaim yumi long olgeta taim yumi autim gutnius. (Mat. 28:​18-20) Namba 2, Jehova i makim ol ensel long helpim yumi. (Rev. 14:6) Namba 3, Jehova i givim yumi holi spirit bilong helpim yumi long tingim gen ol samting yumi bin lainim. (Jon 14:​25, 26) Namba 4, Jehova i givim yumi ol bratasista bilong poromanim yumi long mekim wok autim tok. Jehova i sambai long yumi na bikpela lain brata i stap bilong sapotim yumi, olsem na yumi gat olgeta samting yumi nidim bilong mekim gut dispela wok.

REDI LONG MEKIM SENIS NA HOLIM STRETPELA TINGTING

11. Long wanem ol taim bilong autim tok yu inap painim planti man moa long haus? (Lukim tu piksa.)

11 Sampela taim yu save bel hevi taim i no gat man long haus yu go autim tok long en? I gutpela yu askim yu yet olsem: ‘Ol manmeri long teritori i go long wanem hap long dispela taim bilong de?’ (Apo. 16:13) ‘Ol i go long wok o ol i go long stua?’ Sapos olsem, yu ting yu inap painim planti man moa taim yu autim tok long ol rot? Wanpela brata nem bilong em Joshua, em i tok: “Mi painim ol rot bilong autim tok taim mi wokabaut long ol bikpela stua na long ol kar pak.” Na tu, em na meri bilong em Bridget i painim planti man moa long ol haus taim ol i autim tok long ol apinun na long ol Sande apinun.—Efe. 5:​15, 16.

Mekim senis long taim na ples bilong autim tok (Lukim paragraf 11)


12. Olsem wanem yumi ken painimaut ol samting ol man i bilip long en o tingting planti long en?

12 Sapos ol man i no gat laik tumas long putim yau long ol tok yumi autim, orait traim long painimaut wanem samting ol i bilip long en o tingting planti long en. Joshua na Bridget i yusim askim i stap long karamap bilong wanpela liklik nius taim ol i kirapim tok. Olsem, taim ol i yusim liklik nius Yu Gat Wanem Tingting Long Baibel?, ol i tok: “Sampela man i tingim Baibel olsem buk i kam long God, tasol ol narapela i no ting olsem. Wanem tingting bilong yu?” Planti taim dispela i kirapim ol long toktok gut wantaim man ol i bungim.

13. Wai na yumi ken ting olsem wok autim tok bilong yumi i kamap gut, maski ol man i no putim yau? (Provep 27:11)

13 Oltaim wok autim tok bilong yumi i kamap gutpela, maski ol man i harim tok yumi autim o nogat. Wai na yumi ken tok olsem? Bikos yumi mekim samting em Jehova na Pikinini bilong em i laik yumi mekim—em long autim tok. (Apo. 10:42) Taim ol man i no putim yau long tok yumi autim o ol i sakim tok yumi mekim, yumi ken amamas yet, long wanem, yumi save olsem yumi amamasim Papa bilong yumi long heven.—Ritim Provep 27:11.

14. Wai na yumi ken amamas taim narapela pablisa i painim wanpela gutpela man long teritori?

14 Yumi ken amamas taim narapela pablisa i painim wanpela gutpela man long teritori. Nius Wastaua i tok wok autim tok bilong yumi i wankain olsem wok bilong painim wanpela pikinini i lus. Planti man i save wok bung wantaim long painim dispela pikinini na ol i save painim em long narapela narapela ples. Taim ol i painim pinis pikinini, man husat i painim pikinini na olgeta man husat i insait long dispela wok, olgeta i save amamas. Olsem tasol, yumi save wok bung wantaim long kamapim wanpela disaipel. Olgeta long kongrigesen i save autim tok wantaim long teritori, na ol i save amamas taim wanpela nupela i kirap long kam long ol miting.

TINGIM PASIN BILONG YU LONG LAIKIM JEHOVA NA OL NARAPELA

15. Olsem wanem tok bilong Matyu 22:​37-39 i ken helpim yumi long amamas na givim bel yet long autim tok? (Lukim tu piksa.)

15 Yumi ken amamas na givim bel yet long autim tok taim yumi tingim pasin bilong yumi long laikim tru Jehova na laikim ol narapela. (Ritim Matyu 22:​37-39.) Piksaim long tingting hau Jehova i save amamas taim em i lukim yumi mekim dispela wok na hau ol manmeri i save amamas taim ol i kirap stadi long Baibel! Na tingim tu olsem God bai kisim bek ol manmeri husat i putim yau na bihainim tok yumi autim.—Jon 6:40; 1 Tim. 4:16.

Taim yumi putim tingting long pasin bilong yumi long laikim Jehova na ol narapela na bai yumi amamas moa long autim tok (Lukim paragraf 15)


16. Yumi ken mekim wanem bilong amamas yet long autim tok taim sampela samting i mekim na yumi no inap lusim haus? Stori long ol eksampel.

16 Olsem wanem? Sampela samting i mekim na yu no inap lusim haus bilong yu? Sapos olsem, putim tingting long ol samting yu ken mekim bilong soim olsem yu laikim Jehova na ol narapela. Long taim bilong COVID-19 pendemik, Samuel na Dania i no inap lusim haus bilong ol. Insait long dispela haptaim we i hatwok tru, planti taim tupela i mekim wok autim tok long rot bilong fon, raitim ol pas, na ol i mekim ol Baibel stadi long rot bilong Zoom. Samuel i save autim tok long ol manmeri em i bungim long klinik we em i save go kisim tritmen bilong sik kensa. Em i tok: “Taim yumi karim ol bikpela hevi, dispela inap mekim yumi tingting planti, pinisim strong bilong yumi, na mekim yumi slek long bilip. Yumi mas painim rot bilong amamas yet long mekim wok bilong Jehova.” Taim ol i wok long karim dispela hevi, Dania i pundaun na em i no inap wokabaut na em i slip tasol long bet inap 3-pela mun. Bihain em i sindaun long wilsia inap 6-pela mun. Dania i tok: “Mi traim long mekim olgeta samting mi inap mekim na i stret wantaim sindaun bilong mi. Mi autim tok long nes i save kam lukim mi, na mi autim tok long ol wokman bilong stua em ol i save bringim ol samting i kam long haus. Na tu, long rot bilong telefon mi stori gut wantaim wanpela wokmeri bilong haus sik.” Sindaun bilong Samuel na Dania i mekim na ol i no inap mekim bikpela wok moa, tasol ol i givim bes bilong ol na ol i amamas long samting ol i mekim.

17. Olsem wanem ol tok em dispela atikol i kamapim inap helpim yu?

17 Ol tok em dispela atikol i kamapim bai helpim yu sapos yu yusim olgeta wantaim. Olgeta wan wan sajesten i olsem ol hap bilong wanpela resepi bilong kukim kaikai. Taim yu bungim olgeta hap bilong dispela resepi wantaim, kaikai yu kukim bai teis gut. Olsem tasol, taim yumi bihainim olgeta sajesten em dispela atikol i kamapim, dispela bai helpim yumi long daunim ol tingting kranki na yumi bai amamas moa long autim tok.

OLSEM WANEM OL DISPELA SAMTING BAI HELPIM YU LONG AMAMAS LONG MEKIM WOK AUTIM TOK?

  • Lusim haptaim long redi gut

  • Beten bilong strongim bel

  • Putim tingting long pasin bilong yu long laikim Jehova na ol narapela

SINGSING 80 Traim na Lukim Olsem Jehova i Gutpela Tru