Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

STADI ATIKOL 8

SINGSING 130 Fogivim Narapela

Pasin Bilong Jehova Long Lusim Rong​—Hau Yu Ken Bihainim Dispela Pasin

Pasin Bilong Jehova Long Lusim Rong​—Hau Yu Ken Bihainim Dispela Pasin

“Jehova i amamas long fogivim yupela, olsem na yupela tu i mas mekim wankain pasin.”KOL. 3:13.

SKUL YUMI BAI KISIM

Dispela atikol bai stori long ol samting yumi ken mekim bilong fogivim wanpela husat i rongim yumi.

1-2. (a) Long wanem taim yumi inap pilim hatwok long fogivim wanpela? (b) Olsem wanem Denise i fogivim wanpela man?

 SAMPELA taim yu save pilim hatwok long fogivim ol narapela? Planti bilong yumi i save pilim olsem, moa yet long taim wanpela i mekim ol tok o pasin we i bagarapim tru bel bilong yumi. Maski i olsem, yumi ken daunim ol bel hevi yumi pilim na redi long fogivim man i rongim yumi. Olsem, skelim ekspiriens bilong wanpela sista nem bilong em Denise, a em i mekim bikpela pasin marimari tru long fogivim wanpela man. Long 2017, Denise na famili bilong em i go visitim nupela Wol Hetkota Bilong Ol Witnes Bilong Jehova em ol i bin opim long dispela taim. Taim ol i wok long ron i go bek long haus, wanpela draiva i lus kontrol long kar bilong em na i kam bamim kar bilong ol. Denise i hap indai long dispela eksiden. Taim em i kirap, em i kisim save olsem ol pikinini bilong em i kisim bikpela bagarap na man bilong em, Brian, i dai long dispela eksiden. Denise i tingting i go bek long dispela taim, na em i tok: “Bel na tingting bilong mi i bagarap olgeta na mi no save wanem samting long mekim.” Bihain, Denise i kisim save olsem dispela draiva i no dring alkohol na wanpela samting i no pulim nabaut tingting bilong em taim em i draiv, olsem na Denise i beten askim Jehova long givim em bel isi.

2 Draiva husat i bin kamapim eksiden, ol i arestim em na kotim em bikos em i kilim i dai man bilong Denise. Sapos kot i tokaut olsem em i gat asua, orait em bai go long kalabus. Tasol kot i tokim Denise olsem stori em i givim long sait bilong em, dispela bai makim olsem kot bai kalabusim dispela man, o nogat. Denise i tok: “Mi mas tingim gen na stori long olgeta samting nogut tru i bin kamap long dispela taim, i olsem wanpela i katim na opim ol sua bilong mi em mi pasim pinis na kapsaitim planti sol tru i go insait.” Bihain tasol long sampela wik, Denise i sindaun long kot rum na em i redi long toktok long man husat i bin kamapim bikpela bel pen tru long famili bilong em. Em i tok wanem? Denise i askim jas long mekim pasin marimari long dispela man. b Taim Denise i toktok pinis, dispela jas i kirap long krai. Em i tok: “Insait long 25 yia mi mekim wok olsem jas, mi no bin harim kain samting olsem long dispela kot rum. I no gat wanpela taim mi bin harim famili bilong viktim i askim kot long marimari long man i kamapim trabel. Mi no save harim ol man i mekim ol tok i soim pasin laikim na pasin bilong fogivim narapela.”

3. Wanem samting i kirapim Denise long fogivim dispela man?

3 Wanem samting i helpim Denise long fogivim dispela man? Em i tingim tingim long bel pasin bilong Jehova long fogivim ol man. (Mai. 7:18) Taim yumi pilim tru long bel pasin bilong Jehova long fogivim yumi, dispela bai kirapim yumi long fogivim ol narapela.

4. Jehova i laik bai yumi mekim wanem? (Efesus 4:32)

4 Jehova i laik bai yumi fogivim ol narapela wankain olsem em i redi long fogivim yumi. (Ritim Efesus 4:32.) Em i laik bai yumi redi long fogivim ol manmeri husat i bagarapim bel bilong yumi. (Sng. 86:5; Luk 17:4) Long dispela atikol, yumi bai stori long 3-pela samting we bai helpim yumi long mekim moa yet pasin bilong fogivim ol narapela.

NO KEN LUSIM TASOL SAMTING YU PILIM

5. Olsem Provep 12:18 i kamapim, yumi inap pilim olsem wanem taim wanpela i bagarapim bel bilong yumi?

5 Yumi inap pilim bikpela bel hevi tru taim wanpela i mekim ol tok o pasin i bagarapim bel bilong yumi, moa yet taim dispela man o meri em i gutpela pren o wanfamili bilong yumi. (Sng. 55:​12-14) Sampela taim, bikpela bel pen yumi pilim inap wankain olsem wanpela i sutim yumi long naip. (Ritim Provep 12:18.) Yumi inap traim long daunim o lusim tasol dispela bel hevi yumi pilim. Tasol taim yumi mekim olsem, dispela i olsem wanpela i sutim yumi long naip na dispela naip i stap yet insait long bodi bilong yumi. Olsem tasol, yumi no ken ting olsem bikpela bel hevi yumi pilim bai pinis nating sapos yumi lusim tasol i stap na yumi no mekim wanpela samting long en.

6. Yumi inap mekim wanem taim wanpela i bagarapim bel bilong yumi?

6 Taim wanpela i bagarapim bel bilong yumi, ating fes samting yumi inap mekim em yumi inap bel hevi. Baibel i tokaut olsem yumi inap belhat. Tasol em i mekim tok lukaut olsem yumi no ken larim belhat i bosim yumi. (Sng. 4:4; Efe. 4:26) Wai na Baibel i mekim dispela tok lukaut? Bikos planti taim, ol samting yumi pilim long bel i save kirapim yumi long mekim samting. Tasol gutpela samting i save kamap taim yumi no belhat hariap. (Jems 1:20) Tingim, em isi long yumi belhat, tasol pasin bilong holim yet belhat i stap, em disisen yumi wan wan yet i mas mekim.

Em isi long yumi belhat, tasol pasin bilong holim yet belhat i stap, em disisen yumi wan wan yet i mas mekim

7. Wanem ol narapela samting yumi inap pilim taim wanpela i bagarapim bel bilong yumi?

7 Taim wanpela i mekim pasin i no stret long yumi, yumi inap pilim ol narapela samting long bel we i mekim yumi bel hevi tru. Olsem, wanpela sista nem bilong em Ann, em i tok: “Taim mi liklik, papa bilong mi i lusim mama bilong mi na em i maritim bebisita bilong mi. Mi pilim olsem papa i lusim mi. Taim ol i gat ol pikinini, mi pilim olsem ol dispela pikinini i kisim ples bilong mi. Taim mi wok long kamap bikpela, mi pilim olsem i no gat wanpela i laikim mi.” Wanpela sista nem bilong em Georgette i stori long samting em i pilim taim man bilong em i no stap gut long em, em i tok: “Mipela i stap gutpela pren kirap long taim mipela i pikinini yet. Mipela i mekim wok painia wantaim! Lewa bilong mi i bruk olgeta.” Na wanpela sista nem bilong em Naomi, em i tok: “Mi no bin tingim liklik olsem man bilong mi bai bagarapim bel bilong mi. So taim em i tokaut long mi olsem em i wok long hait long mi na lukim ponografi, mi pilim olsem em i giamanim mi na em i givim baksait long mi.”

8. (a) I gat wanem sampela risen na yumi mas fogivim ol narapela? (b) Wanem ol gutpela samting i save kamap long yumi taim yumi fogivim ol narapela? (Lukim blok “ Olsem Wanem Sapos Wanpela i Bagarapim Tru Bel Bilong Yumi?”)

8 Yumi no inap kontrolim ol tok na ol pasin ol narapela i mekim long yumi, tasol yumi ken traim long kontrolim pasin yumi mekim long ol. Na planti taim, gutpela samting yumi ken mekim em long fogivim ol. Bilong wanem? Bikos yumi laikim Jehova, na em i laik bai yumi fogivim ol narapela. Sapos yumi holim yet belhat i stap na yumi no fogivim narapela, yumi inap mekim longlong pasin na yumi inap bagarapim helt bilong yumi yet. (Prov. 14:​17, 29, 30) Tingim stori bilong wanpela sista nem bilong em Christine. Em i tok: “Taim mi larim belhat i daunim tru mi, planti taim mi no save smail. Mi no save kaikai gut. Mi no save slip gut, na mi hatwok moa long kontrolim ol filings bilong mi, na dispela i save nogutim marit bilong mi na pasin pren bilong mi wantaim ol narapela.”

9. Wai na yumi mas lusim pasin bilong holim yet bel kros?

9 Sapos man i bagarapim bel bilong yumi i no tok sori long pasin em i mekim long yumi, orait yumi ken mekim sampela samting long daunim bel hevi em pasin bilong em i kamapim long yumi. Hau yumi ken mekim olsem? Georgette, em yumi stori pinis long em, em i tok: “Sampela haptaim i lus, tasol mi lusim bel kros na belhat mi holim long olpela man bilong mi. Dispela i mekim na mi pilim bikpela bel isi tru.” Taim yumi lusim pasin bilong holim yet bel kros, yumi no larim pasin bilong bel nogut i bagarapim pasin yumi mekim long ol narapela. Na tu, yumi mekim wanpela gutpela samting bilong helpim yumi yet—yumi ken kirap gen long stap amamas na enjoim laip bilong yumi. (Prov. 11:17) Tasol olsem wanem sapos bihain long yu mekim ol dispela samting, yu pilim olsem yu no redi yet long fogivim narapela?

MEKIM SAMPELA SAMTING LONG FILINGS BILONG YU

10. Wai na yumi mas givim yumi yet sampela haptaim na bai bel na tingting bilong yumi i ken kamap orait? (Lukim tu ol piksa.)

10 Olsem wanem yu ken daunim pasin bilong belhat? Wanpela rot em long givim yu yet sampela haptaim na bai bel na tingting bilong yu i ken kamap orait. Taim wanpela man i kisim bikpela bagarap long bodi bilong em, em i save kisim sampela marasin samting, na bihain sampela haptaim i mas lus long bodi bilong em i kamap orait. Long wankain pasin, sampela haptaim i mas lus na bai yumi ken kamap orait long bel na tingting bilong yumi paslain long yumi redi long fogivim wanpela long bel olgeta.—Ekl. 3:3; 1 Pita 1:22.

Taim wanpela man i kisim bikpela bagarap long bodi bilong em, em i mas kisim marasin samting na sampela haptaim i mas lus long em i kamap orait, olsem tasol, sampela haptaim i mas lus na bai bel na tingting bilong yumi i ken kamap orait (Lukim paragraf 10)


11. Olsem wanem pasin bilong beten inap helpim yu long fogivim narapela?

11 Yu ken beten na askim Jehova long helpim yu long fogivim narapela. c Ann, em yumi stori pinis long em, em i stori long hau pasin bilong beten i helpim em. Em i tok: “Mi askim Jehova long fogivim mipela olgeta wan wan insait long famili long ol samting mipela i mekim we i no stret. Na bihain mi raitim wanpela pas i go long papa bilong mi na nupela meri bilong em na tokim ol olsem mi fogivim ol.” Ann i tok em i no isi long mekim olsem. Tasol em i tok: “Mi laik bai pasin bilong mi long traim long bihainim pasin bilong Jehova long fogivim rong, dispela bai kirapim papa bilong mi na nupela meri bilong em long kisim sampela save moa long Jehova.”

12. Wai na yumi mas trastim Jehova na i no filings bilong yumi? (Provep 3:​5, 6)

12 Yu mas trastim Jehova na i no filings bilong yu. (Ritim Provep 3:​5, 6.) Oltaim Jehova i save long wanem samting i gutpela bilong helpim yu. (Ais. 55:​8, 9) Na em i no inap tru long tokim yumi long mekim wanpela samting we inap givim hevi long yumi. Olsem na taim em i kirapim yumi long fogivim ol narapela, yumi ken save tru olsem taim yumi mekim olsem, dispela bai helpim yumi. (Sng. 40:4; Ais. 48:​17, 18) Tasol sapos yumi trastim filings bilong yumi yet, yumi no inap fogivim narapela. (Prov. 14:12; Jer. 17:9) Naomi, em yumi stori pinis long em, em i tok: “Pastaim, mi pilim olsem i no stret long mi fogivim man bilong mi long em i lukim ponografi. Mi pret olsem em bai bagarapim bel bilong mi gen o em bai lusim tingting olsem samting em i mekim i bin bagarapim tru bel bilong mi. Na mi kisim tingting olsem Jehova i kliagut long filings bilong mi. Tasol bihain, mi luksave olsem maski Jehova i kliagut long filings bilong mi, dispela i no makim olsem em i orait long dispela. Em i save long ol samting mi pilim na em i save olsem sampela haptaim i mas lus long bel na tingting bilong mi i ken kamap orait, tasol em i laik bai mi fogivim man bilong mi.” d

KISIM GUTPELA TINGTING

13. Olsem Rom 12:​18-21 i kamapim, yumi mas mekim wanem?

13 Taim yumi fogivim wanpela husat i bagarapim tru bel bilong yumi, yumi laik mekim sampela samting moa na yumi no laik pasim maus tasol na i no toktok long dispela samting. Sapos dispela man o meri husat i bagarapim bel bilong yumi em i wanpela brata o sista Kristen bilong yumi, orait yumi laik putim mak long kamapim bel isi wantaim em. (Mat. 5:​23, 24) Yumi laik lusim pasin bilong belhat na kisim pasin marimari na lusim pasin bilong bel kros na kisim pasin bilong fogivim narapela. (Ritim Rom 12:​18-21; 1 Pita 3:9) Wanem samting inap helpim yumi long mekim olsem?

14. Yumi mas wok strong long mekim wanem, na bilong wanem?

14 Yumi mas wok strong long tingim dispela man o meri i bagarapim bel bilong yumi wankain olsem Jehova i tingim em. Jehova i save tingim tasol ol gutpela pasin bilong ol manmeri. (2 Sto. 16:9; Sng. 130:3) Yumi bai lukim wanem samting yumi wok long painim long ol manmeri—sapos yumi wok long lukluk long ol gutpela pasin bilong ol, orait bai yumi lukim ol gutpela pasin bilong ol, tasol sapos yumi lukluk long ol pasin nogut bilong ol, orait bai yumi lukim tasol ol pasin nogut bilong ol. Taim yumi tingim ol gutpela pasin bilong ol narapela, yumi bai pilim isi moa long fogivim ol. Olsem, wanpela brata nem bilong em Jarrod, em i tok: “Mi pilim isi moa long fogivim wanpela brata taim mi skelim rong em i mekim wantaim longpela lista bilong ol gutpela pasin bilong em we mi laikim.”

15. Wai na i gutpela long tokim man o meri i bagarapim bel bilong yu olsem yu fogivim em?

15 Narapela bikpela samting yu ken tingting long mekim em long tokim man o meri i bagarapim bel bilong yu olsem yu fogivim em. Bilong wanem? Naomi em yumi kamapim tok bilong em pinis, em i tok: “Man bilong mi i askim mi olsem, ‘Yu fogivim mi?’ Taim mi opim maus long tok olsem, ‘Mi fogivim yu,’ nek bilong mi pas. Mi luksave olsem tru tru insait long bel bilong mi, mi no fogivim em. Inap sampela haptaim bihain, mi gat strong inap long mekim dispela tok olsem, ‘Mi fogivim yu.’ Mi no bilip olsem taim mi fogivim man bilong mi, aiwara i pulap long ai bilong em na mi kirap nogut tru olsem mi pilim bel isi. Kirap long dispela taim na i kam, mi kirap gen long trastim em na mitupela i stap gen olsem gutpela pren tru.”

16. Yu kisim wanem skul long pasin bilong fogivim narapela?

16 Jehova i laik bai yumi fogivim ol narapela. (Kol. 3:13) Maski i olsem, yumi inap pilim hatwok long fogivim ol narapela. Tasol yumi ken mekim olsem sapos yumi no lusim tasol ol samting yumi pilim long bel na yumi wok strong long mekim sampela samting long filings bilong yumi. Taim yumi mekim olsem, yumi bai kisim gutpela tingting.—Lukim blok “ Tripela Rot Bilong Fogivim Narapela.”

TINGIM OL GUTPELA SAMTING I SAVE KAMAP TAIM YU FOGIVIM NARAPELA

17. Olsem wanem pasin bilong fogivim narapela i save helpim yumi?

17 Yumi gat planti risen long fogivim ol narapela. Skelim sampela bilong ol. Namba 1, yumi bihainim pasin bilong Papa bilong yumi Jehova, em God bilong pasin marimari na yumi amamasim em. (Luk 6:36) Namba 2, yumi soim olsem yumi tenkyu long Jehova long pasin bilong em long fogivim yumi. (Mat. 6:12) Na namba 3, yumi gat gutpela helt na yumi strongim pasin pren bilong yumi wantaim ol narapela.

18-19. Wanem gutpela samting i kamap taim yumi fogivim man i rongim yumi?

18 Taim yumi fogivim ol narapela, yumi inap kisim ol blesing we yumi no ting long en. Olsem, skelim samting i kamap long Denise, em yumi stori pinis long em. Maski em i no bin save long dispela long pastaim, dispela man husat i bin kamapim eksiden long ol, em i tingting long suasaid na kilim i dai em yet bihain long kot. Tasol em i pilim tru pasin bilong Denise long fogivim em na em i kirap stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova.

19 Yumi inap pilim olsem pasin bilong fogivim narapela em wanpela samting long laip we yumi bai hatwok tru long mekim. Tasol em wanpela bilong ol pasin we inap kamapim gutpela samting tru. (Mat. 5:7) Olsem na yumi olgeta i ken wok strong long bihainim pasin bilong Jehova long lusim rong bilong ol narapela.

SINGSING 125 “Ol Man Bilong Marimari, Ol i Ken Amamas!”

a Mipela i senisim sampela nem.

b Long kain taim olsem, wan wan Kristen yet i mas skelim wanem disisen ol bai mekim.

c Lukim ol dispela vidio bilong ol orijinel singsing Forgive One Another,” “Forgive Freely,” na Friends Again,” long jw.org.

d Pasin bilong lukim ponorgrafi em wanpela sin na em inap bagarapim tru bel bilong man, tasol Baibel i no tok dispela em risen na poroman marit i no gat asua i ken katim marit, nogat.