Sakim Pasin Bilong Tingim Yu Yet Tasol Olsem Ol Man Bilong Graun Long Nau i Save Mekim
YU LUKSAVE olsem planti man long dispela graun i pilim olsem ol narapela i mas mekim pasin long ol olsem ol i spesel, ol i gat olgeta rait, o i stret long ol man i mekim gut long ol? Maski ol narapela i mekim ol dispela pasin long ol, ol i holim yet dispela tingting olsem ol i mas kisim sampela moa luksave. Baibel i tok profet olsem long taim bilong las de, ol man bai i gat pasin bilong tingim ol yet tasol na i no gat pasin bilong tok tenkyu.—2 Tim. 3:2.
Long bipo yet na i kam inap long nau, ol man i gat pasin bilong tingim ol yet tasol. Olsem, Adam na Iv i laik kisim dispela rait bilong makim wanem samting i gutpela na wanem samting i nogut, na dispela i kamapim bikpela hevi tru. Planti handret yia bihain, King Usia bilong Juda i ting olsem em i gat rait long kamapim smok i gat gutpela smel long tempel, tasol em i mekim bikpela popaia tru. (2 Sto. 26:18, 19) Olsem tasol, ol Farisi na ol Sadyusi i bilip olsem i stret long God i mekim gut long ol winim ol narapela bikos ol i tumbuna pikinini bilong Abraham.—Mat. 3:9.
Yumi stap namel long ol manmeri em ol i gat pasin bilong tingim ol yet tasol na ting olsem ol i samting tru, na yumi inap kisim pasin bilong ol. (Gal. 5:26) Yumi inap kirap long ting olsem i stret long yumi kisim wanpela asainmen, o ol narapela i mas mekim pasin long yumi olsem yumi spesel. Hau yumi ken sakim dispela kain tingting? Pastaim, yumi mas kisim tingting bilong Jehova long dispela samting. Tupela stiatok bilong Baibel bai helpim yumi.
Jehova i save makim wanem samting yumi mas kisim. Tingim sampela eksampel.
-
Insait long famili, maritman i mas pilim olsem meri bilong em i rispektim em, na maritmeri i mas pilim olsem man bilong em i laikim em. (Efe. 5:33) Tupela marit i mas soim pasin laikim long narapela narapela insait long marit bilong ol na ol i no ken mekim olsem long ol narapela. (1 Kor. 7:3) I stret long ol papamama i ekspektim ol pikinini bilong ol long bihainim tok bilong ol, na ol papamama i mas soim pasin laikim na lukautim gut ol pikinini bilong ol.—2 Kor. 12:14; Efe. 6:2.
-
Insait long kongrigesen, i stret long yumi rispektim ol elda em ol i save wok hat tru. (1 Tes. 5:12) Tasol ol i no gat rait long bosim ol brata na sista bilong ol.—1 Pita 5:2, 3.
-
God i givim rait long ol gavman bilong ol man long askim ol manmeri long baim takis na long kisim ona i kam long ol pipol i stap aninit long ol.—Rom 13:1, 6, 7.
Jehova i save givim yumi planti samting moa winim ol samting yumi mas kisim. Yumi gat sin, olsem na i stret long yumi mas i dai. (Rom 6:23) Tasol Jehova i gat gutpela pasin laikim, olsem na em i givim yumi planti blesing. (Sng. 103:10, 11) Olgeta wan wan blesing yumi kisim i kamapim klia bikpela pasin helpim bilong em.—Rom 12:6-8; Efe. 2:8.
SAKIM PASIN BILONG TINGIM YUMI YET TASOL NA TING YUMI SAMTING TRU
Sakim tingting bilong dispela graun. Ating yumi no inap luksave, tasol isi isi yumi inap kirap long ting olsem i stret long yumi kisim planti samting moa winim ol narapela. Jisas i kamapim klia olsem em isi long yumi kisim kain tingting olsem long rot bilong yusim tok piksa bilong ol wokman i kisim wanpela denarius olsem pe bilong ol. Sampela wokman i kirap long bikmoning tru na ol i wok long de olgeta taim san i hot nogut tru; ol narapela i wok wanpela aua tasol. Ol man i wok kirap long bikmoning tru, ol i ting olsem i stret long ol i kisim pe i antap moa bikos ol i bin mekim bikpela wok. (Mat. 20:1-16) Taim Jisas i kamapim dispela tok piksa, em i soim olsem ol disaipel bilong em i mas luksave olsem ol samting God i amamas long givim long ol em inap long ol.
Amamas long ol samting yu gat, na no ken strong long ol narapela i givim samting long yu. (1 Tes. 5:18) Bihainim pasin bilong aposel Pol, em i no askim ol bratasista long Korin long sapotim em long ol samting bilong skin, maski em i gat rait long mekim olsem. (1 Kor. 9:11-14) Yumi mas amamas long olgeta wan wan blesing yumi kisim na yumi no ken strong long ol narapela i givim samting long yumi.
Kisim pasin daun. Taim wanpela i kisim pasin bilong tingim em yet tasol, em bai kirap long pilim olsem em i gat rait long kisim planti samting moa. Pasin daun em olsem marasin we bai helpim yumi long daunim kain tingting nogut olsem.
Profet Daniel i stap gutpela eksampel long soim pasin daun. Famili bekgraun bilong em, naispela lukluk bilong em, save, na ol skil bilong em inap kirapim em long ting olsem i stret long ol narapela i mekim pasin long em olsem em i spesel na i stret long em i holim ol wok em i kisim. (Dan. 1:3, 4, 19, 20) Tasol Daniel i wok yet long daunim em yet, na dispela pasin i mekim na em i dia tumas long Jehova.—Dan. 2:30; 10:11, 12.
Yumi mas sakim pasin bilong tingim yumi yet tasol na ting olsem yumi samting tru olsem ol man bilong dispela graun i save mekim. Tasol long wankain taim, yumi ken wok yet long kisim amamas long olgeta wan wan blesing Jehova i givim long yumi long rot bilong bikpela pasin helpim bilong em.