Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

STADI ATIKOL 1

SINGSING 2 Jehova Em Nem Bilong Yu

Givim Glori Long Jehova

Givim Glori Long Jehova

YIATEKS BILONG 2025: “Givim glori long Jehova olsem i stret long nem bilong em.”SNG. 96:8.

SKUL YUMI BAI KISIM

Yumi bai lain long hau yumi ken givim glori long Jehova we i stret long em i kisim.

1. Planti manmeri long nau i tingting tasol long wanem samting?

 YU LUKSAVE tu olsem planti manmeri long nau i save tingim ol yet tasol? Olsem, sampela i save apim nem bilong ol yet long sosel midia bilong kirapim ol narapela long laikim ol na laikim ol wok samting ol i mekim. Maski i olsem, liklik lain tasol long nau i save givim glori long God Jehova. Long dispela atikol, yumi bai stori long pasin bilong givim glori long Jehova i makim wanem samting na wanem samting i mas kirapim yumi long mekim olsem. Yumi bai lain tu long hau yumi ken givim glori long Jehova we i stret long em i kisim, na hau Jehova yet bai givim glori long nem bilong em klostu taim bihain.

GIVIM GLORI LONG JEHOVA I MAKIM WANEM SAMTING?

2. Hau Jehova i kamapim klia glori bilong em long Maunten Sainai? (Lukim tu piksa.)

2 Glori i makim wanem samting? Long Baibel, dispela tok “glori” inap makim samting we i givim biknem long wanpela. Jehova i kamapim klia bikpela glori bilong em bihain tasol long em i kisim bek lain Israel long wok kalabus long Isip. Piksaim dispela samting long tingting: Planti milion manmeri Israel i bung long as bilong Maunten Sainai long bungim God bilong ol. Bikpela blakpela klaut i karamapim dispela maunten. Wantu tasol graun i guria na maunten i paia na graun ol i sanap long en i seksek taim bikpela laitning, tanda, na bikpela saun bilong kom i pulapim dispela eria. (Kis. 19:​16-18; 24:17; Sng. 68:8) Piksaim long tingting samting em dispela lain Israel i pilim taim Jehova i kamapim klia bikpela glori bilong em.

Long Maunten Sainai, Jehova i kamapim klia bikpela glori bilong em long lain Israel (Lukim paragraf 2)


3. Givim glori long Jehova i makim wanem samting?

3 Olsem wanem long yumi ol manmeri? Yu ting yumi inap givim glori long Jehova? Yes, yumi ken mekim olsem. Wanpela rot yumi givim glori long Jehova em taim yumi tokim ol narapela long bikpela strong bilong em na ol gutpela pasin bilong em. Yumi givim glori tu long God taim yumi givim biknem long em long ol wok yumi mekim wantaim strong em i givim long yumi. (Ais. 26:12) King Devit i stap olsem gutpela eksampel long pasin bilong givim glori long Jehova. Long wanpela beten Devit i mekim namel long lain Israel, em i tok long God olsem: “O Jehova, yu gat olgeta strong na pawa na yu gutpela stret na yu gat biknem, long wanem, olgeta samting long heven na graun i bilong yu.” Taim Devit i pinisim beten bilong em, “olgeta manmeri i litimapim nem bilong Jehova.”—1 Sto. 29:​11, 20.

4. Hau Jisas i givim glori long Jehova?

4 Taim Jisas i stap long graun, em i givim glori long Papa bilong em long rot bilong tokaut olsem Em i As bilong olgeta mirakel em i wokim. (Mak 5:​18-20) Jisas i givim glori tu long Jehova long rot bilong ol tok em i mekim long Papa bilong em na ol pasin em i mekim long ol narapela. Wanpela taim Jisas i skulim ol manmeri long sinagog. Namel long ol manmeri i putim yau long em, i gat wanpela meri em spirit nogut i bin stap long em inap 18 yia. Spirit nogut i bin givim sik long dispela meri na baksait bilong em i krungut na em i no inap sanap stret. Em i karim bikpela hevi tru! Jisas i sori tru long dispela meri na em i go long em na tok isi long em olsem: “Meri, sik bilong yu i tekewe.” Na em i putim han long em na wantu dispela meri i sanap stret na em i “kirap givim glori long God” bikos sik bilong em i pinis na em i gat gutpela helt! (Luk 13:​10-13) I gat gutpela risen long dispela meri i givim glori long Jehova, na yumi ken mekim olsem.

WANEM SAMTING I KIRAPIM YUMI LONG GIVIM GLORI LONG JEHOVA?

5. I gat wanem ol risen na yumi mas rispektim Jehova?

5 Yumi givim glori long Jehova bikos yumi rispektim em tru. I gat planti risen long yumi rispektim em. Jehova em God i Gat Olgeta Strong na strong bilong em i no gat pinis bilong en. (Sng. 96:​4-7) Bikpela savetingting bilong em i stap ples klia long ol samting em i bin wokim. Em i As bilong laip bilong yumi na em Man Bilong Lukautim laip bilong yumi. (Rev. 4:11) Em i save stap gut long yumi. (Rev. 15:4) Olgeta samting em i mekim i save kamap gutpela tasol, na em i save truim ol tok promis bilong em. (Jos. 23:14) Olsem na i stret profet Jeremaia i mekim dispela tok long Jehova olsem: “Namel long olgeta man i gat savetingting na namel long olgeta gavman bilong ol, i no gat wanpela i olsem yu.” (Jer. 10:​6, 7) Tru tumas, i gat ol gutpela risen long yumi ken rispektim Papa bilong yumi long heven. Yumi rispektim Jehova na bikpela samting moa yumi laikim em tru bikos long ol gutpela pasin bilong em.

6. Wai na yumi laikim Jehova?

6 Yumi givim glori long Jehova bikos yumi laikim em tru. Skelim sampela pasin bilong Jehova we i mekim na yumi laikim em. Em i gat pasin marimari na pasin sori. (Sng. 103:13; Ais. 49:15) Em i save pilim tru ol hevi bilong yumi na taim yumi bel hevi, em i save pilim tu bel hevi bilong yumi. (Sek. 2:8) Em i mekim na yumi pilim isi moa long go klostu long em olsem wanpela Pren. (Sng. 25:14; Apo. 17:27) Na em i gat pasin daun, na “em i save lindaun na lukluk long heven na graun, na em i save litimapim man i no gat nem i stap long das.” (Sng. 113:​6, 7) Tru tumas, olgeta dispela risen i mekim na yumi laik givim glori long gutpela God bilong yumi!—Sng. 86:12.

7. Yumi gat rot long mekim wanem samting?

7 Yumi givim glori long Jehova bikos yumi laik bai ol narapela i save long em. Planti man i no gat stretpela save long Jehova. Bilong wanem? Long wanem, Satan i bin pasim tingting bilong ol manmeri long rot bilong mekim ol tok giaman long Em. (2 Kor. 4:4) Satan i kirapim ol man long bilip olsem Jehova em man bilong bekim rong, em i no save tingim ol narapela, na em i as bilong planti pen na hevi yumi karim. Tasol yumi gat stretpela save long God bilong yumi! Yumi gat rot long helpim ol manmeri long kisim stretpela save long em na long dispela rot yumi givim glori long em. (Ais. 43:10) Buk Song 96 i stori long hau yumi ken givim glori long Jehova. Taim yumi stori long ol tok bilong Buk Song 96, tingim sampela rot we yu inap givim glori long Jehova we i stret long em i kisim.

HAU YUMI KEN GIVIM GLORI LONG JEHOVA WE I STRET LONG EM I KISIM?

8. Wanem wanpela rot yumi ken givim glori long Jehova? (Buk Song 96:​1-3)

8 Ritim Buk Song 96:​1-3. Yumi ken givim glori long Jehova taim yumi tokim ol narapela long em. Ol dispela ves i kirapim lain bilong Jehova long “singsing long Jehova,” “preisim nem bilong em,” “tokaut long gutpela nius olsem em i save kisim bek ol manmeri,” na “tokaut long glori bilong em long olgeta kantri.” Em ol rot we yumi ken givim glori long Papa bilong yumi long heven. Ol Juda em ol i stap gut long God na ol Kristen long taim bilong ol aposel, ol i no surik long tokim ol narapela long ol gutpela samting Jehova i mekim bilong helpim ol na ol i sambai long gutnem bilong em. (Dan. 3:​16-18; Apo. 4:29) Olsem wanem yumi ken mekim wankain long nau tu?

9-10. Yu lainim wanem samting long stori bilong Angelena? (Lukim tu piksa.)

9 Skelim stori bilong Angelena, a em wanpela sista long Amerika. Em i strongim bel na sambai long gutnem bilong Jehova long kampani em i wok long en. Angelena em nupela wokmeri long dispela kampani na kampani i singautim ol nupela wokman i go long wanpela miting bilong ol i ken tokim ol wanwok long sampela samting long bekgraun bilong ol. Angelena i redim ol piksa slait bilong soim amamas em i kisim taim em i stap olsem wanpela Witnes Bilong Jehova. Tasol paslain long taim bilong em long toktok, wanpela wanwok i introdusim em yet na tok em i kamap bikpela olsem wanpela Witnes Bilong Jehova. Na em i kirap long tok bilas long ol bilip bilong yumi. Angelena i tok: “Mi tingting planti tru. Tasol mi tingting long mi yet olsem: ‘Bai mi larim wanpela i mekim ol tok giaman long Jehova? O bai mi sambai long Em?’”

10 Taim wanwok bilong em i pinis long toktok, kwiktaim Angelena i mekim sotpela beten long tingting. Na long gutpela pasin em i tokim dispela wanwok olsem: “Bekgraun bilong mi i wankain olsem bilong yu. Mi tu i bin kamap bikpela olsem wanpela Witnes Bilong Jehova, na mi stap yet olsem wanpela Witnes inap long nau.” Maski i gat presa i stap, Angelena i stap isi na em i soim ol piksa bilong ol bung bilong lotu em i bin go long en na em i mekim ol tok bilong sambai long ol bilip bilong em. (1 Pita 3:15) Wanem gutpela samting i kamap? Bihain long Angelena i pinisim toktok bilong em na soim ol piksa, pasin bilong dispela man i senis. Na em i tokaut tu olsem em i gat ol gutpela memori long taim em i kamap bikpela olsem wanpela Witnes Bilong Jehova. Angelena i tok: “I stret long yumi mas sambai long Jehova. Em i gutpela blesing tru long sambai long gutnem bilong em.” Yumi tu i gat dispela gutpela blesing bilong preisim Jehova na givim glori long nem bilong em taim ol narapela i bagarapim gutnem bilong em.

Yumi ken givim glori long Jehova long rot bilong toktok bilong yumi (Lukim paragraf 9-10) b


11. Ol man i lotu tru long Jehova kirap long bipo yet na i kam inap long nau, olsem wanem ol i bihainim stiatok i stap long Buk Song 96:8?

11 Ritim Buk Song 96:8. Yumi ken givim glori long Jehova wantaim ol gutpela samting yumi gat. Ol man i lotu tru long Jehova i mekim olsem kirap long bipo yet na i kam inap long nau. (Prov. 3:9) Olsem, lain Israel i bin givim ol kontribiusen bilong wokim na lukautim tempel. (2 Kin. 12:​4, 5; 1 Sto. 29:​3-9) Ol gutpela disaipel bilong Krais i bin yusim “ol samting bilong ol yet” bilong helpim em na ol aposel bilong em. (Luk 8:​1-3) Ol Kristen long taim bilong ol aposel i bin givim tu ol kontribiusen olsem ol rilif saplai bilong helpim ol wanbilip bilong ol. (Apo. 11:​27-29) Long nau yumi tu i ken givim glori long Jehova long rot bilong givim ol donesen.

12. Olsem wanem ol donesen yumi givim inap givim glori long Jehova? (Lukim tu piksa.)

12 Skelim wanpela stori we i soim hau ol donesen yumi givim i givim glori long Jehova. Wanpela 2020 ripot i stori long bikpela san na ples i bin drai tru long Simbabwe na ol hevi dispela i bin kamapim. Klostu planti milion manmeri tru i dai bikos long bikpela hangre, na dispela hevi i bin painim tu wanpela sista nem bilong em Prisca. Maski dispela hevi i stap, Prisca i wok yet long bihainim sediul bilong em long autim tok long olgeta Trinde na Fraide, na tu, long ol taim we ol manmeri i wok long digim graun na planim kaikai. Ol neiba bilong em i tok bilas long em i go long autim tok na em i no wok long gaden bilong em, ol i tok: “Yu bai dai long hangre.” Prisca i save strongim bel na bekim tok olsem: “Jehova i no save lusim ol wokman bilong em.” I no longtaim bihain long dispela, em i kisim helpim long ol rilif saplai i kam long oganaisesen bilong yumi. Prisca na ol narapela inap kisim ol dispela rilif saplai bikos long ol donesen yumi givim. Ol neiba bilong Prisca i kirap nogut long samting ol i lukim na ol i tokim em: “God bilong yu i no bin lusim yu, so mipela i laik kisim sampela save moa long em.” Inap 7-pela neiba bilong em i kirap long kam long ol miting bilong kongrigesen.

Yumi ken givim glori long Jehova long rot bilong ol gutpela samting bilong yumi (Lukim paragraf 12) c


13. Olsem wanem ol pasin bilong yumi inap givim glori long Jehova? (Buk Song 96:9)

13 Ritim Buk Song 96:9. Yumi ken givim glori long Jehova long ol pasin yumi mekim. Ol pris em ol i save mekim wok long haus bilong Jehova, ol i mas stap klin long sait bilong skin. (Kis. 40:​30-32) Tasol bikpela samting moa pasin bilong ol i mas stap klin long ai bilong God. (Sng. 24:​3, 4; 1 Pita 1:​15, 16) Yumi mas wok strong long “rausim olpela pasin” em ol tingting na pasin we i doti long ai bilong God, na wok strong long kisim ol “nupela pasin” em ol tingting na pasin we i wankain olsem ol pasin bilong Jehova na i givim glori long em. (Kol. 3:​9, 10) Jehova inap helpim ol man em ol i insait tru long ol pasin doti bilong dispela graun na ol i save pait na bagarapim ol narapela man long senisim ol pasin bilong ol na kisim ol nupela pasin.

14. Yu kisim wanem skul long stori bilong Jack? (Lukim tu piksa.)

14 Skelim stori bilong Jack, em wanpela man nogut husat i save pait na bagarapim ol narapela na ol man i givim nem long em olsem Dimon. Ol pasin nogut bilong em i mekim na kot i kalabusim em na makim olsem em i mas i dai. Tasol taim Jack i stap long kalabus na wetim taim bilong ol bai kilim em i dai, em i orait long stadi long Baibel wantaim wanpela brata husat i save visitim dispela kalabus em Jack i stap long en. Maski Jack i save mekim ol pasin nogut tru, em i lusim ol dispela olpela pasin bilong em na bihain em i winim mak bilong kisim baptais. Jack i senisim tru ol pasin bilong em, olsem na long de ol bai kilim em i dai, sampela gad bilong haus kalabus i aiwara taim ol i tok gutbai long em. Wanpela woda bilong dispela haus kalabus i tok: “Jack em i wanpela man nogut tru long dispela kalabus. Tasol nau em i gutpela man tru.” Long wik bihain long ol i kilim Jack i dai, ol brata i go bek long haus kalabus bilong mekim miting na ol i bungim wanpela kalabusman em fes taim bilong em long kam long miting. Wanem samting i kirapim dispela kalabusman long kam long miting? Em i amamas long lukim Jack i senisim ol pasin bilong em, na em i laik save long wanem samting tru em yet i mas mekim bilong lotuim Jehova. I klia tru olsem ol pasin bilong yumi i ken givim glori long Papa bilong yumi long heven!—1 Pita 2:12.

Yumi ken givim glori long Jehova long rot bilong ol pasin bilong yumi (Lukim paragraf 14) d


HAU JEHOVA BAI GIVIM GLORI LONG NEM BILONG EM LIKLIK TAIM BIHAIN?

15. Hau Jehova bai givim glori long nem bilong em liklik taim bihain? (Buk Song 96:​10-13)

15 Ritim Buk Song 96:​10-13. Ol dispela laspela ves bilong Buk Song 96 i stori long Jehova olsem em i stretpela Jas na King. Hau Jehova bai givim glori long nem bilong em liklik taim bihain? Em bai mekim olsem long rot bilong mekim stretpela kot bilong em. Klostu nau em bai pinisim Bikpela Babilon bikos em i bin bagarapim nem holi bilong Em. (Rev. 17:​5, 16; 19:​1, 2) Sampela manmeri em ol i lukim Bikpela Babilon i bagarap, ol inap joinim yumi long mekim lotu i tru. Long laspela pait bilong Jehova long Armagedon, em bai bagarapim Satan na wok bos bilong em, na em bai pinisim olgeta manmeri em ol i bin sakim em na bagarapim nem holi bilong em, tasol em bai kisim bek ol manmeri em ol i laikim em na bihainim tok bilong em na ol i amamas long givim glori long em. (Mak 8:38; 2 Tes. 1:​6-10) Long pinis bilong laspela traim i kamap bihain long Wan Tausen Yia Bilong Krais i Stap King, Jehova bai mekim holi tru na givim olgeta glori long nem bilong em. (Rev. 20:​7-10) Long dispela taim, “olgeta manmeri bilong graun bai save long glori bilong Jehova olsem solwara i karamapim olgeta hap bilong en.”—Hab. 2:14.

16. Yu tingting strong long mekim wanem? (Lukim tu piksa.)

16 Em bai gutpela samting tru olsem olgeta man i stap laip long graun bai givim glori long Jehova olsem i stret long nem bilong em! Tasol long nau yet, paslain long dispela de i kamap, yumi mas mekim olgeta samting bilong givim glori long God bilong yumi. Bilong helpim yumi long putim tingting olgeta long dispela bikpela samting, Gavening Bodi i makim tok bilong Buk Song 96:8 olsem yiateks bilong 2025, em i tok: “Givim glori long Jehova olsem i stret long nem bilong em.”

Long dispela taim, olgeta manmeri i stap laip long graun bai givim glori long Jehova olsem i stret long nem bilong em! (Lukim paragraf 16)

SINGSING 12 Bikpela God, Jehova

a Mipela i senisim sampela nem.

b STORI BILONG PIKSA: Piksa em ol i ektim stori bilong Angelena.

c STORI BILONG PIKSA: Piksa em ol i ektim stori bilong Prisca.

d STORI BILONG PIKSA: Piksa em ol i ektim stori bilong Jack.