Yu Save Long Dispela?
Olsem wanem ol brik ol i painim long Babilon bilong bipo na pasin ol i bihainim long wokim ol dispela brik i soim olsem tok bilong Baibel em i stret?
LAIN AKIOLOJIS i bin digim graun klostu long olpela taun Babilon bilong bipo na ol i painim planti milion brik em ol i bin kukim long paia bilong wokim biktaun Babilon. Akiolojis Robert Koldewey i tok, ol dispela brik em ol i wokim long ol aven i stap “ausait long taun we i gat gutpela klei na i gat planti . . . fiul.”
Ol rait bilong bipo i stori tu olsem ol ofisa bilong Babilon i bin yusim ol dispela aven long mekim ol wok nogut. Paul-Alain Beaulieu, em profesa bilong Asirioloji long University of Toronto i tok: “Sampela rait bilong Babilon i . . . stori olsem king i tok na ol i save kukim ol manmeri husat i bikhet long king o ol i no rispektim god bilong Babilon.” Wanpela rait long taim bilong King Nebukatnesar i mekim dispela tok olsem: “Bagarapim ol, kukim ol, rostim ol, . . . putim ol insait long aven . . . mekim smok bilong ol i kamap bikpela, mekim paia i hat nogut tru na kamapim bikpela smok so ol bai dai.”
Dispela i kirapim ol man bilong ritim Baibel long tingim stori bilong Daniel sapta 3. Long dispela stori bilong Baibel, King Nebukatnesar i wokim wanpela traipela imis long gol long veli bilong Dura, em ausait long biktaun Babilon. Taim tripela yangpela Hibru, nem bilong ol Satrak, Mesak, na Abetnego i no laik brukim skru long dispela imis, Nebukatnesar i belhat nogut tru na em i givim oda long hatim dispela bikpela paia i hat nogut tru, “inap 7-pela taim moa, winim hat bilong paia long pastaim,” na em i tok na ol i “tromoi [dispela tripela man] i go insait long bikpela paia i hat nogut tru.” Wanpela strongpela ensel i seivim ol na ol i no dai.—Dan. 3:1-6, 19-28.
Ol dispela brik ol i painim long Babilon i sapotim stori bilong Baibel. Planti brik ol i painim i gat rait antap long en we i preisim king. Wanpela bilong ol dispela rait i gat tok olsem: “Nebukatnesar, King Bilong Babilon . . . Haus king, mi dispela Strongpela King i wokim haus king long strong bilong mi yet . . . Ol pikinini bilong mi yet i ken mekim wok king long dispela hap inap oltaim oltaim.” Tok bilong dispela rait i klostu wankain olsem tok i stap long Daniel 4:30, we Nebukatnesar i hambak na tok: “Long strong bilong mi, mi yet i bin wokim bikpela taun Babilon bilong haus king i ken stap long en, na bilong kamapim glori bilong biknem bilong mi.”