Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

STADI ATIKOL 26

Redi i Stap Long De Bilong Jehova

Redi i Stap Long De Bilong Jehova

“De bilong Jehova bai kam olsem wanpela stilman i kam long nait.”​—1 TES. 5:2.

SINGSING 143 [32] Wok, Was, na Wet

PRIVIU a

1. Yumi mas mekim wanem bilong abrusim bagarap long de bilong Jehova?

 TAIM Baibel i stori long “de bilong Jehova,” em i makim taim we Jehova bai bagarapim ol birua bilong em na kisim bek ol manmeri bilong em. Long bipo, sampela taim Jehova i bin mekim kot bilong em bilong bagarapim ol kantri. (Ais. 13:1, 6; Ese. 13:5; Sef. 1:8) Long taim bilong yumi, “de bilong Jehova” bai kirap taim lain politik i pait long Bikpela Babilon na em bai pinis long pait bilong Armagedon. Bilong abrusim bagarap long dispela “de,” yumi mas redi long nau. Jisas i skulim yumi olsem yumi no ken redi tasol long “traipela hevi tru” i kamap, nogat, yumi mas “redi i stap” long dispela de tu.​—Mat. 24:21; Luk 12:40.

2. Olsem wanem tok bilong 1 Tesalonaika inap helpim yumi?

2 Long namba 1 pas aposel Pol i raitim long ol Tesalonaika, em i yusim planti tok piksa bilong helpim ol Kristen long redi i stap long bikpela de bilong Jehova long kotim ol man. Pol i save olsem de bilong Jehova i no inap kamap long dispela taim yet. (2 Tes. 2:1-3) Tasol em i kirapim ol bratasista bilong em long redi long dispela de, i olsem em bai kamap tumora tasol, na yumi tu i ken bihainim tok bilong em. Yumi ken skelim ol tok em i mekim long: (1) de bilong Jehova bai kam olsem wanem, (2) husat i no inap abrusim bagarap long dispela de, na (3) yumi ken mekim wanem bilong abrusim bagarap.

DE BILONG JEHOVA BAI KAM OLSEM WANEM?

Taim aposel Pol i raitim 1 Tesalonaika, em i yusim ol tok piksa we inap helpim yumi (Lukim paragraf 3)

3. Olsem wanem de bilong Jehova bai kam olsem wanpela stilman i kam long nait? (Lukim tu piksa.)

3 “Olsem wanpela stilman i kam long nait.” (1 Tes. 5:2) Dispela em wanpela bilong 3-pela tok piksa em Pol i yusim bilong stori long hau de bilong Jehova bai kam. Planti taim ol stilman i save mekim samting kwiktaim, na ol i mekim olsem long biknait taim ol man i no ting ol bai kam. Olsem tasol, de bilong Jehova bai kamap wantu tasol, na planti manmeri bai kirap nogut long en. Na ol Kristen tru, ol tu inap kirap nogut long hau ol samting i kamap hariap tru. Tasol yumi no inap kisim bagarap long dispela taim wankain olsem ol man nogut, nogat.

4. Long wanem rot de bilong Jehova bai kam olsem pen i save kamap long meri i laik karim pikinini?

4 “Olsem pen i save kamap long meri i laik karim pikinini.” (1 Tes. 5:3) Meri i gat bel em i no inap save long taim stret em bai pilim pen bilong karim pikinini. Tasol em i save olsem dispela taim bai kam. Taim dispela taim i kamap, em bai pilim bikpela pen wantu tasol, na em i no inap stopim. Olsem tasol, yumi no save long wanem de na aua de bilong Jehova bai kirap. Tasol yumi save tru olsem de bilong God long kotim ol man nogut bai kamap wantu tasol na i no gat man bai abrusim.

5. Long wanem rot traipela hevi tru bai kam olsem tulait i bruk?

5 Olsem tulait i bruk. Long namba 3 tok piksa bilong Pol, em i stori gen long stilman i kam long nait. Tasol nau, Pol i stori long de bilong Jehova i olsem tulait i bruk. (1 Tes. 5:4) Ol stilman i kam long nait, ol i save bisi tru long stilim ol samting na ol i no luksave olsem taim i go hariap tru. Na ol i kirap nogut olsem tulait i bruk na ol man inap lukim ol. Olsem tasol, traipela hevi tru bai kamapim klia ol man olsem ol stilman, em ol i wok long mekim yet ol pasin nogut em God i no amamas long en. Yumi no laik bihainim pasin bilong ol, nogat. Yumi ken redi i stap long rot bilong sakim ol pasin em Jehova i no amamas long en na bihainim “olgeta kain gutpela pasin na stretpela pasin na tok i tru.” (Efe. 5:8-12) Bihain Pol i yusim 2-pela tok piksa bilong stori long ol man em ol i no inap abrusim bagarap.

HUSAT I NO INAP ABRUSIM BAGARAP LONG DE BILONG JEHOVA?

6. Long wanem rot planti man long nau i slip? (1 Tesalonaika 5:6, 7)

6 “Ol man i slip.” (Ritim 1 Tesalonaika 5:6, 7.) Pol i tok ol man i no inap abrusim bagarap long de bilong Jehova, ol i wankain olsem ol man i slip. Ol i no luksave long ol samting i wok long kamap na long taim i wok long ron hariap tru. So ol i no inap kliagut long ol bikpela samting i wok long kamap o mekim sampela samting long en. Long nau, planti man i slip long sait bilong bilip. (Rom 11:8) Ol i no bilip long ol samting i kamap na i soim klia olsem yumi stap “long taim bilong las de” na klostu nau traipela hevi tru bai kamap. Ol bikpela samting i kamap long graun inap kirapim sampela long lusim slip long sait bilong bilip na mekim samting bilong kisim save long tok bilong Kingdom yumi autim. Maski i olsem, planti i go bek long slip na ol i no was i stap. Na tu, sampela em ol i bilip long de bilong God long kotim ol man, ol i ting dispela de i stap longwe yet. (2 Pita 3:3, 4) Tasol yumi luksave olsem long olgeta wan wan de em i bikpela samting long bihainim dispela tok olsem yumi mas was i stap.   

7. Ol man em God bai bagarapim ol, olsem wanem ol i olsem ol man i spak?

7 “Ol man i spak.” Aposel Pol i stori olsem ol man em God bai bagarapim ol, ol i olsem ol man i spak. Ol man em ol i dring spak ol i no save hariap long luksave long ol samting i kamap, na ol i no save mekim ol gutpela disisen. Olsem tasol, ol man nogut i no save bihainim ol tok lukaut bilong God. Ol yet i makim rot we i bringim ol i go long bagarap. Tasol Baibel i tokim ol Kristen long holim stretpela tingting, na larim tingting bilong ol i stap klia. (1 Tes. 5:6) Wanpela saveman bilong Baibel i tok: “Tingting i klia i makim olsem tingting i stap isi na i skelim gut ol samting na dispela i helpim yumi long wokim ol gutpela disisen.” Wai na yumi mas stap isi na bosim gut tingting? Yumi mas mekim olsem na bai yumi no larim hevi bilong politik na ol samting i kamap long dispela graun i pulim nabaut tingting bilong yumi. Presa bilong insait long ol dispela samting bai i go bikpela moa taim de bilong Jehova i wok long i kamap klostu. Tasol yumi no ken tingting planti long wanem samting yumi bai mekim. Holi spirit bilong God inap helpim yumi long stap isi na tingting bilong yumi i stap klia na yumi mekim ol gutpela disisen.​—Luk 12:11, 12.

YUMI KEN MEKIM WANEM BILONG REDI LONG DE BILONG JEHOVA?

Maski planti man i no tingim de bilong Jehova, yumi redi i stap long dispela de long rot bilong pasim bilip na pasin laikim olsem siot kapa na pasin bilong bilip na wet long God olsem hat kapa (Lukim paragraf 8, 12)

8. Olsem wanem tok piksa long 1 Tesalonaika 5:8 i kamapim ol pasin we bai helpim yumi long was i stap na holim stretpela tingting? (Lukim tu piksa.)

8 “Pasim . . . siot kapa. Na . . . hat kapa.” Pol i tok yumi olsem ol soldia em ol i werim ol klos pait na redi long i go long pait. (Ritim 1 Tesalonaika 5:8.) Taim pait i kamap, wanpela soldia i mas redi oltaim long i go long pait. Dispela i wankain long yumi tu. Yumi redi i stap long de bilong Jehova taim yumi pasim bilip na pasin laikim olsem siot kapa na pasin bilong bilip na wet long God olsem hat kapa. Ol dispela pasin inap helpim yumi tru.

9. Olsem wanem bilip bilong yumi i lukautim yumi?

9 Siot kapa i save lukautim bel bilong wanpela soldia. Bilip na pasin laikim i save lukautim bel bilong yumi long sait bilong bilip. Ol dispela pasin bai helpim yumi long mekim yet wok bilong God na stap yet olsem disaipel bilong Jisas. Bilip i helpim yumi long save tru olsem Jehova bai blesim yumi taim yumi givim bel olgeta long painim em. (Hib. 11:6) Dispela pasin bai kirapim yumi long stap gut yet long Lida bilong yumi Jisas, maski yumi mas karim ol bikpela hevi. Taim yumi skelim eksampel bilong ol wokman bilong God long nau em ol i holimpas bilip maski ol man i mekim nogut long ol o ol i karim hevi bilong mani, dispela bai strongim bilip bilong yumi long karim ol hevi i painim yumi. Na yumi ken abrusim pasin bilong laikim tumas mani kago long rot bilong bihainim pasin bilong ol Kristen em ol i holim liklik samting tasol long i stap bilong ol na putim Kingdom i stap namba wan samting. b

10. Olsem wanem pasin bilong laikim God na laikim ol narapela i helpim yumi long sanap strong na karim hevi?

10 Pasin laikim tu em i bikpela samting bilong helpim yumi long was i stap na holim stretpela tingting. (Mat. 22:37-39) Pasin bilong laikim God i helpim yumi long sanap strong na autim tok maski hevi inap painim yumi. (2 Tim. 1:7, 8) Yumi laikim tu ol man em ol i no wanbilip bilong yumi, olsem na yumi autim tok yet long ol teritori bilong yumi na yumi mekim olsem tu long rot bilong telefon na long rot bilong raitim pas. Yumi bilip tru olsem wanpela taim ol man yumi autim tok long ol, ol bai mekim senis na kirap long lotuim God.​—Ese. 18:27, 28.

11. Olsem wanem pasin bilong laikim ol wanbilip i helpim yumi? (1 Tesalonaika 5:11)

11 Pasin bilong laikim ol narapela i makim tu olsem yumi laikim ol wanbilip Kristen. Yumi soim dispela pasin laikim taim yumi “mekim isi bel bilong narapela narapela na strongim narapela narapela.” (Ritim 1 Tesalonaika 5:11.) Olsem ol soldia i save strongim narapela narapela long taim bilong pait, yumi strongim narapela narapela. Em tru olsem wanpela soldia inap popaia na sutim wansoldia bilong em long taim bilong pait, tasol em i no inap tru long min long mekim olsem. Olsem tasol, yumi no inap tru long min long bagarapim bel bilong ol bratasista bilong yumi o bekim rong ol i mekim long yumi. (1 Tes. 5:13, 15) Na tu, yumi soim pasin laikim taim yumi rispektim ol brata em ol i go pas long lukautim ol wok insait long kongrigesen. (1 Tes. 5:12) Taim Pol i raitim dispela pas, kongrigesen long Tesalonaika i kamap nupela na i no winim yet wanpela yia. Ol man i go pas insait long kongrigesen ol i no gat ekspiriens na ating ol i bin mekim sampela popaia. Maski i olsem, ol narapela i mas rispektim ol. Taim traipela hevi tru i wok long i kam klostu, yumi gat wok long trastim moa yet ol elda bilong yumi long givim daireksen long yumi winim long nau. Ating yumi no inap kisim ol daireksen i kam long ol brata long wol het kota na long brens ofis, olsem na em i bikpela samting long yumi mas lain long laikim na rispektim ol elda bilong yumi long nau. Maski wanem samting i kamap, yumi laik holim stretpela tingting na yumi no laik tingim ol popaia bilong ol, tasol yumi laik tingim olsem long rot bilong Krais, Jehova i stiaim ol dispela bilipman.

12. Olsem wanem pasin bilong bilip na wet i lukautim tingting bilong yumi?

12 Wankain olsem hat kapa i save lukautim het bilong soldia, pasin bilong yumi long bilip na wet i lukautim tingting bilong yumi. Pasin bilong bilip na wet, dispela i helpim yumi long luksave olsem ol samting bilong dispela graun ol i samting nating. (Fili. 3:8) Dispela bilip bilong yumi i helpim yumi long stap isi na bosim gut tingting. Dispela samting i kamap tru long Wallace na Laurinda em ol i wok long Betel long Afrika. Insait long 3-pela wik tasol, papa bilong Wallace na mama bilong Laurinda i dai. COVID-19 pendemik i mekim na ol i no inap long go bek long ples bilong ol na lukim famili bilong ol. Wallace i tok: “Bilip bilong kirap bek i helpim mi long tingim samting bai painim ol long ol de ol i kirap bek long nupela taim, na mi no tingim ol samting i kamap long ol long ol laspela de ol i stap laip long dispela graun. Dispela pasin bilong bilip na wet i mekim isi bel bilong mi taim mi pilim wari tru na mi pilim olsem ol i no stap moa.”

13. Yumi ken mekim wanem bilong kisim holi spirit?

13 “No ken kilim i dai paia bilong holi spirit.” (1 Tes. 5:19) Pol i tok holi spirit i olsem paia i lait insait long yumi. Taim yumi gat holi spirit bilong God, dispela i save mekim yumi amamas na yumi givim bel olgeta long mekim stretpela pasin na yumi gat strong long mekim wok bilong Jehova. (Rom 12:11) Yumi ken mekim wanem bilong kisim holi spirit? Yumi ken beten long kisim holi spirit, stadi long Tok Bilong God, na bung wantaim oganaisesen bilong God em holi spirit i stiaim. Taim yumi mekim olsem, dispela bai helpim yumi long kisim “ol pasin holi spirit i kamapim.”​—Gal. 5:22, 23.

Askim yu yet olsem, ‘Ol pasin bilong mi i soim olsem mi laik wok yet long kisim holi spirit bilong God?’ (Lukim paragraf 14)

14. Yumi mas sakim wanem samting bilong wok yet long kisim holi spirit bilong God? (Lukim tu piksa.)

14 Bihain long God i givim holi spirit long yumi, yumi mas was gut na bai yumi “no ken kilim i dai paia bilong holi spirit.” God i save givim tasol holi spirit bilong em long ol man em ol i holimpas klinpela tingting na klinpela pasin. Em i no inap wok yet long givim holi spirit bilong em long yumi sapos yumi holim yet ol tingting i doti na mekim ol pasin i doti. (1 Tes. 4:7, 8) Na tu, bilong wok yet long kisim holi spirit, yumi mas “no ken rabisim ol tok profet.” (1 Tes. 5:20) Long dispela ves, “ol tok profet” i makim ol tok em holi spirit bilong God i kamapim, olsem ol tok i stori long de bilong Jehova na pinis bilong dispela haptaim i kam klostu. Yumi no laik surikim dispela de i go longwe long tingting bilong yumi na ting olsem Armagedon i no inap kamap long taim bilong yumi, nogat. Yumi laik hariapim dispela de—oltaim larim em i stap long tingting bilong yumi—long rot bilong bihainim stretpela pasin na bisi tru long “bihainim pasin bilong givim bel tru long God” long olgeta de.​—2 Pita 3:11, 12.   

“SKELIM OLGETA SAMTING, BAI YUPELA I KEN SAVE OLSEM OL I STRET O NOGAT”

15. Yumi ken mekim wanem na bai yumi no larim ol infomesen i no tru na ol tok gris bilong ol spirit nogut i pulim yumi? (1 Tesalonaika 5:21)

15 I no longtaim, ol birua bilong God bai mekim dispela tokaut olsem: “Nau em i taim bilong bel isi na gutpela sindaun!” (1 Tes. 5:3) Ol tok gris em ol spirit nogut i as bilong en bai pulap long olgeta hap bilong graun, na pulim planti manmeri. (Rev. 16:13, 14) Olsem wanem long yumi? Yumi no inap larim ol tok bilong ol i pulim yumi sapos yumi “skelim [o, “testim”] olgeta samting, bai [yumi] ken save olsem ol i stret o nogat.” (Ritim 1 Tesalonaika 5:21; lukim stadi nout long Inglis Baibel.) Long tok Grik, dispela tok “skelim” i makim pasin bilong testim ol ston i dia tumas olsem gol na silva bilong save olsem ol i tru tru o nogat. Olsem tasol, yumi mas traim o testim olgeta tok yumi harim o ritim na bai yumi ken save olsem ol i tru o nogat. Em i bikpela samting long ol Kristen long Tesalonaika i mekim olsem, na em i bikpela samting long yumi mekim olsem moa yet long nau taim traipela hevi tru i wok long i kam klostu. Yumi no laik bilipim nating ol tok ol narapela i mekim, nogat, yumi laik yusim gut pasin bilong yumi long wokim tingting long skelim gut ol tok yumi ritim o harim wantaim ol tok em Baibel na oganaisesen bilong Jehova i mekim. Taim yumi mekim olsem, yumi no inap larim ol tok gris bilong ol spirit nogut i pulim yumi.​—Prov. 14:15; 1 Tim. 4:1.

16. Yumi bilip na wet long wanem samting, na dispela i kirapim yumi long mekim wanem?

16 Olsem wanpela bikpela lain, ol wokman bilong God bai abrusim traipela hevi tru. Tasol yumi wan wan i no save long wanem samting bai painim yumi long tumora. (Jems 4:14) Maski yumi abrusim traipela hevi tru o yumi dai paslain long en, yumi bai kisim laip oltaim sapos yumi stap gut yet long God. Ol Kristen em God i makim, ol bai stap wantaim Krais long heven. Ol arapela sipsip bai stap long paradais long graun. Yumi olgeta i ken putim tingting long dispela samting yumi bilip na wet long en na stap redi long de bilong Jehova!

SINGSING 150 [49] Askim God Long Kisim Bek Yu

a Long 1 Tesalonaika sapta 5, i gat planti tok piksa i skulim yumi long de bilong Jehova we bai kamap bihain. Wanem dispela “de,” na em bai kam olsem wanem? Husat bai abrusim bagarap long dispela de? Husat i no inap abrusim bagarap? Yumi ken mekim wanem bilong redi long dispela de? Yumi bai stori long ol tok aposel Pol i bin mekim na bekim ol dispela askim.

b Lukim atikol siris “Ol i Amamas Long Givim Ol Yet.