“Wok Yet Long Karim Planti Kaikai”
“Yupela i mas wok yet long karim planti kaikai na soim olsem yupela i disaipel bilong mi, na long dispela rot Papa bilong mi i kisim glori.”—JON 15:8.
1, 2. (a) Paslain long Jisas i dai, em i tokim ol disaipel long wanem samting? (Lukim piksa long kirap bilong stadi.) (b) Bilong wanem em i bikpela samting long yumi mas tingim ol risen na yumi autim tok? (c) Yumi bai skelim wanem ol samting?
LONG nait paslain long Jisas i dai, em i tokim ol aposel olsem em i laikim ol tru. Na tu, em i mekim tok piksa long rop wain, olsem yumi skelim pinis long stadi i kamap paslain. Long rot bilong dispela tok piksa, Jisas i kirapim ol disaipel long “wok yet long karim planti kaikai”—ol i mas sanap strong na autim tok bilong Kingdom.—Jon 15:8.
2 Jisas i tokim ol disaipel long samting ol i mas mekim, na risen na ol i mas mekim. Em i tokim ol long ol risen na ol i mas autim tok. Bilong wanem em i bikpela samting long yumi skelim ol risen na yumi mas autim tok? Taim yumi tingim ol risen na yumi mas wok yet long autim tok, dispela bai kirapim yumi long sanap strong na “autim dispela gutnius . . . na bai olgeta lain man i ken harim.” (Mat. 24:13, 14) Baibel i stori long 4-pela risen na yumi mas autim tok. Yumi bai skelim ol dispela risen, na tu, yumi bai skelim 4-pela presen Jehova i givim bilong helpim yumi long sanap strong na autim tok.
GIVIM GLORI LONG JEHOVA
3. (a) Jon 15:8 i kamapim wanem risen na yumi autim tok? (b) Long tok piksa bilong Jisas, pikinini bilong diwai wain i makim wanem samting? (c) Bilong wanem dispela tok piksa i stret long wok autim tok?
3 Nambawan risen na yumi autim tok em bilong givim glori long Jehova na mekim holi nem bilong em long ai bilong ol manmeri. (Ritim Jon 15:1, 8.) Jisas i tok Papa bilong em Jehova i olsem man bilong wokim gaden wain, na em yet i olsem rop wain, na ol disaipel bilong em i olsem ol han bilong rop wain. (Jon 15:5) Ol pikinini bilong diwai wain i makim wok autim tok em ol disaipel bilong Krais i mekim. Jisas i tokim ol aposel: “Yupela i mas wok yet long karim planti kaikai . . . na long dispela rot Papa bilong mi i kisim glori.” Wankain olsem diwai wain i save karim gutpela kaikai na dispela i givim biknem long man i planim gaden wain, yumi givim ona na glori long Jehova taim yumi givim bel olgeta long autim tok bilong Kingdom.—Mat. 25:20-23.
4. (a) Olsem wanem yumi inap mekim holi nem bilong God? (b) Yu pilim olsem wanem long yu inap mekim holi nem bilong God?
4 Olsem wanem wok autim tok bilong yumi i mekim holi nem bilong God? Nem bilong God i stap holi pinis. Tasol tingim tok bilong profet Aisaia, em i tok: “Yupela i mas save olsem, mi, Bikpela I Gat Olgeta Strong, mi God bilong mekim gutpela na stretpela pasin olgeta [“holi,” NW].” (Ais. 8:13) Yumi mekim holi nem bilong God bikos yumi save olsem nem bilong em i winim olgeta narapela nem, na yumi helpim ol narapela long save olsem dispela nem i mas i stap holi. (Mat. 6:9) Olsem, taim yumi autim tok na tokim ol narapela long ol gutpela pasin bilong Jehova na ol samting em i tingting pinis long mekim, yumi sambai long nem bilong God long ol tok giaman bilong Satan. (Stt. 3:1-5) Na tu, taim yumi wok strong long helpim ol manmeri long teritori bilong yumi long luksave olsem Jehova wanpela tasol i mas “kisim glori na ona na strong,” yumi mekim holi nem bilong God. (Rev. 4:11) Rene * em wanpela brata i mekim wok painia inap 16 yia, na em i tok: “Mi autim tok bilong Krieta bilong heven na graun, na dispela i mekim mi amamas tru. Dispela i kirapim laik bilong mi long mekim yet wok autim tok.”
LAIKIM JEHOVA NA PIKININI BILONG EM
5. (a) Jon 15:9, 10 i stori long wanem risen na yumi autim tok? (b) Olsem wanem Jisas i kamapim klia olsem em i bikpela samting long yumi mas i gat pasin bilong sanap strong?
5 Ritim Jon 15:9, 10. Pasin bilong yumi long laikim tru Jehova na Jisas em wanpela bikpela risen na yumi autim tok bilong Kingdom. (Mak 12:30; Jon 14:15) Jisas i tokim ol disaipel bilong em long “stap insait yet long pasin laikim bilong [em].” Sapos yumi laik stap yet olsem disaipel bilong Krais, yumi mas i gat pasin bilong sanap strong na autim tok. Long Jon 15:4-10, Jisas i kolim dispela tok “stap insait yet” inap planti taim. Dispela i helpim yumi long kliagut olsem yumi mas i gat pasin bilong sanap strong.
6. Olsem wanem yumi inap soim olsem yumi laik stap insait yet long pasin laikim bilong Krais?
6 Olsem wanem yumi inap soim olsem yumi laik stap insait yet long pasin laikim bilong Krais na bai em i ken orait long yumi? Yumi mas bihainim ol tok bilong Jisas. I olsem Jisas i tokim yumi, ‘Bihainim tok bilong mi.’ Jisas i laik bai yumi bihainim pasin bilong em. Em i tok: “Olsem mi bin bihainim ol lo bilong Papa na stap insait yet long pasin laikim bilong en.” (Jon 15:10) Jisas i stap gutpela eksampel em yumi mas bihainim.—Jon 13:15.
7. Olsem wanem pasin bilong bihainim tok i insait long pasin laikim?
7 Jisas i stori long olsem wanem pasin bilong Jon 14:21) Ol tok Jisas i autim i kam long Papa bilong em. Olsem na taim yumi bihainim tok bilong Jisas na autim tok, yumi kamapim klia pasin bilong yumi long laikim God. (Mat. 17:5; Jon 8:28) Taim yumi mekim olsem, Jehova na Jisas bai larim yumi i stap insait yet long pasin laikim bilong ol.
bihainim tok i insait long pasin laikim. Em i tokim ol aposel: “Man i kisim ol lo bilong mi na i bihainim, dispela man i laikim mi tru.” (GIVIM TOK LUKAUT LONG OL MANMERI
8, 9. (a) I gat wanem narapela risen na yumi autim tok? (b) Bilong wanem tok bilong Jehova long Esekiel 3:18, 19 na Esekiel 18:23 inap kirapim yumi long wok yet long autim tok?
8 I gat narapela risen na yumi mas wok yet long autim tok. Yumi autim tok bilong givim tok lukaut long ol manmeri. Baibel i kolim Noa olsem “man bilong tokaut.” (Ritim 2 Pita 2:5.) Wok autim tok em i mekim paslain long Bikpela Tait i bilong givim tok lukaut long ol manmeri long bagarap bai painim ol. Bilong wanem yumi tok olsem? Tingim tok bilong Jisas: “Paslain long Bikpela Tait, ol i wok long kaikai na dring, na ol man i marit, na ol manmeri i givim ol pikinini meri bilong ol long marit. Ol i mekim olsem i go inap long taim Noa i go insait long sip. Ol i no luksave long ol samting i wok long kamap, i go inap long taim Bikpela Tait i kam na karim ol i go. Em bai wankain tasol long taim Pikinini bilong man i kam i stap.” (Mat. 24:38, 39) Ol manmeri i no laik harim tok, tasol Noa i sanap strong na autim dispela tok lukaut em God i givim long em.
9 Yumi autim tok bilong Kingdom bambai ol manmeri inap kisim save long samting God i tingting pinis long mekim bilong helpim ol. Wankain olsem Jehova, yumi laik bai ol manmeri i putim yau long tok yumi autim bambai ol i “stap gut.” (Ese. 18:23) Long wankain taim, yumi autim tok long ol haus na long ol pablik ples na givim tok lukaut long olgeta manmeri olsem Kingdom Bilong God bai pinisim olgeta pasin nogut bilong dispela graun.—Ese. 3:18, 19; Dan. 2:44; Rev. 14:6, 7.
LAIKIM OL NARAPELA
10. (a) Matyu 22:39 i kolim wanem risen na yumi autim tok? (b) Stori long olsem wanem Pol na Sailas i helpim woda long Filipai.
10 Narapela risen na yumi wok yet long autim tok em olsem: Yumi autim tok bikos yumi laikim ol arapela. (Mat. 22:39) Pasin laikim i kirapim yumi long wok strong yet long autim tok, na yumi luksave olsem bel na tingting bilong man inap senis taim sampela samting i kamap long sindaun bilong em. Tingim samting i painim aposel Pol na wanwok bilong em, Sailas. Long taun Filipai, ol birua i putim tupela long kalabus. Bihain, guria i kamap long biknait na i seksekim haus kalabus na ol dua bilong haus kalabus i op. Woda i pret bikos em i ting ol kalabuslain i ranawe, olsem na em i laik kilim em yet. Tasol Pol i singaut na tok: “No ken bagarapim yu yet.” Dispela woda i askim tupela olsem: “Mi mas mekim wanem na bai God i kisim bek mi?” Tupela i tok: “Bilip long Bikpela Jisas na God bai kisim bek yu.”—Apo. 16:25-34.
11, 12. (a) Olsem wanem stori bilong woda i stret long wok autim tok bilong yumi? (b) Yumi mas redi long mekim wanem?
11 Olsem wanem stori bilong woda i stret long wok autim tok bilong yumi? Tingim dispela: Woda i senisim tingting na askim Pol na
Sailas long helpim em bihain long guria i kamap. Olsem tasol, sampela manmeri husat i no laik harim tok bilong Baibel long pastaim, ol inap senisim tingting na putim yau long tok yumi autim taim bikpela hevi i painim ol. Olsem, sampela long teritori bilong yumi i tingting planti na kirap nogut taim kampani ol i wok long en inap longpela taim i rausim ol long wok. Ol narapela i bel hevi tru taim marit bilong ol i bruk. Sampela i bel hevi taim ol i painimaut olsem ol i gat bikpela sik, o wanpela ol i laikim tru i dai. Taim ol kain hevi olsem i painim ol manmeri, ol i tingting planti long risen na yumi stap laip, ating pastaim ol i no laik kisim save long dispela samting. Ating ol i tingting olsem, ‘Mi mas mekim wanem na bai God i kisim bek mi?’ Taim yumi bungim ol, ating em festaim bilong ol long putim gut yau long gutnius yumi autim.12 Olsem na taim yumi wok yet long autim tok, yumi soim olsem yumi redi long mekim gut bel bilong ol lain husat i bungim hevi na ol i redi long putim gut yau long tok yumi autim. (Ais. 61:1) Carla em wanpela sista i stap long fultaim sevis inap 38 yia, na em i tok: “Ol manmeri long nau i no save ol bai mekim wanem. Ol i mas harim gutnius.” Eva em wanpela sista na em i mekim wok painia inap 34 yia. Em i tok: “Long nau, ol manmeri i stap bel hevi tru winim long bipo. Mi laik tru long helpim ol. Dispela i kirapim mi long autim tok.” Tru tumas, pasin bilong laikim ol arapela em gutpela risen na yumi mas wok yet long autim tok!
OL PRESEN I HELPIM YUMI LONG SANAP STRONG
13, 14. (a) Jon 15:11 i stori long wanem presen? (b) Olsem wanem yumi inap kisim wankain amamas olsem Jisas? (c) Olsem wanem pasin bilong amamas i save helpim yumi long wok autim tok?
13 Long nait paslain long Jisas i dai, em i stori tu long ol aposel long sampela presen we bai helpim ol long sanap strong na karim kaikai. Wanem ol dispela presen? Olsem wanem ol dispela presen inap helpim yumi?
14 Presen bilong amamas. Sapos yumi bihainim tok bilong Jisas long autim tok, yu ting dispela bai putim hevi long yumi? Nogat tru. Bihain long Jisas i mekim tok piksa long rop wain, em i tok yumi bai kisim bikpela amamas tru taim yumi autim tok bilong Kingdom. (Ritim Jon 15:11.) Jisas i tok olsem yumi inap kisim wankain amamas olsem em i bin kisim. Olsem wanem dispela samting inap kamap? Olsem yumi stori pinis, Jisas i tok em i olsem rop wain na ol disaipel i olsem ol han bilong rop wain. Ol han i pas wantaim rop wain na dispela i helpim ol long kisim wara na kaikai long rop wain. Olsem tasol, taim yumi pas gut wantaim Krais na bihainim lek mak bilong em, yumi kisim wankain amamas olsem em i bin kisim taim em i mekim laik bilong Papa bilong em. (Jon 4:34; 17:13; 1 Pita 2:21) Ana i mekim wok painia winim 40 yia, na em i tok: “Amamas mi save kisim taim mi autim tok i strongim mi long mekim yet wok bilong Jehova.” Tru tumas, taim yumi amamas tru, dispela i strongim yumi long wok yet long autim tok maski ol manmeri long teritori i no laik harim tok.—Mat. 5:10-12.
15. (a) Jon 14:27 i stori long wanem presen? (b) Olsem wanem bel isi i helpim yumi long wok yet long karim kaikai?
15 Presen bilong bel isi. (Ritim Jon 14:27.) Long nait paslain long Jisas i dai, em i tokim ol aposel: “Mi givim bel isi bilong mi long yupela.” Olsem wanem bel isi bilong Jisas i helpim yumi long karim kaikai? Taim yumi sanap strong, yumi bai kisim bel isi bikos yumi save olsem Jehova na Jisas i orait long yumi. (Sng. 149:4; Rom 5:3, 4; Kol. 3:15) Alfredo em wanpela brata husat i stap long fultaim sevis inap 45 yia, na em i tok: “Wok autim tok i mekim na mi save pilim taiet, tasol dispela wok i mekim mi amamas tru na mi pilim olsem laip bilong mi i gat as bilong en.” Yumi tenkyu tru bikos yumi kisim gutpela blesing bilong i stap bel isi!
16. (a) Jon 15:15 i stori long wanem presen? (b) Olsem wanem ol aposel inap stap yet olsem pren bilong Jisas?
16 Presen bilong i stap pren bilong Jisas. Jisas i tokim ol aposel olsem em i laik bai amamas bilong ol “i ken pulap.” Bihain em i stori long risen na em i bikpela samting long yumi mas lusim sampela samting bilong yumi yet na helpim ol narapela. (Jon 15:11-13) Bihain, Jisas i tok: “Mi kolim yupela pren.” Dispela em wanpela gutpela presen—yumi inap stap pren bilong Jisas! Ol aposel i mas mekim wanem bilong stap yet olsem pren bilong Jisas? Ol i mas “karim yet kaikai.” (Ritim Jon 15:14-16.) Tupela yia paslain, Jisas i tokim ol aposel: “Yupela go na autim tok olsem: ‘Kingdom bilong heven i kam klostu pinis.’” (Mat. 10:7) Olsem na long laspela nait bilong Jisas long i stap wantaim ol, em i kirapim ol long sanap strong na pinisim wok em i givim long ol. (Mat. 24:13; Mak 3:14) Ol aposel i mas bihainim tok bilong Jisas, tasol ol bai bungim ol hevi. Maski i olsem, ol inap sanap strong na autim tok yet na stap yet olsem ol pren bilong Jisas. Olsem wanem ol inap mekim olsem? Ol i kisim helpim long narapela presen.
17, 18. (a) Jon 15:16 i stori long wanem presen? (b) Olsem wanem dispela presen inap helpim ol disaipel bilong Jisas? (c) Wanem ol presen i strongim yumi long nau?
17 Presen bilong harim ol beten. Jisas i tok: “Wanem wanem samting yupela i askim Papa long en long nem bilong mi, em bai givim long yupela.” (Jon 15:16) Dispela tok i strongim tru ol aposel! * Ol i no kliagut yet olsem klostu nau, Bikman bilong ol bai lusim ol. Maski i olsem, i gat rot i stap bilong helpim ol. Jehova i redi long harim beten bilong ol taim ol i wok strong long bihainim tok bilong Jisas long autim gutnius bilong Kingdom. Bihain liklik, ol aposel i luksave olsem Jehova i harim beten bilong ol.—Apo. 4:29, 31.
18 Dispela i wankain long nau tu. Taim yumi sanap strong na karim kaikai, yumi amamas long i stap pren bilong Jisas. Na tu, yumi ken bilip tru olsem Jehova i redi long harim beten bilong yumi. Em bai helpim yumi long karim ol hevi yumi bungim taim yumi autim gutnius bilong Kingdom. (Fili. 4:13) Yumi amamas tru olsem God i save harim ol beten bilong yumi, na yumi stap pren bilong Jisas! Ol dispela presen i kam long Jehova i strongim yumi long wok yet long karim kaikai.—Jems 1:17.
19. (a) Bilong wanem yumi wok yet long autim tok? (b) Wanem ol presen i helpim yumi long mekim wok bilong God?
19 Olsem yumi stori pinis long dispela stadi, yumi wok yet long autim tok bambai yumi givim glori long Jehova na mekim holi nem bilong em, soim pasin laikim bilong yumi long Jehova na Jisas, givim tok lukaut long ol manmeri, na soim pasin laikim long ol arapela. Na tu, presen bilong amamas, bel isi, stap pren bilong Jisas, na God i harim ol beten bilong yumi, ol dispela samting i strongim yumi long mekim wok bilong Em. Jehova i amamas tru long lukim yumi i givim bel na “wok yet long karim planti kaikai”!