Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Pasin IsiHau Bai Dispela Pasin Inap Helpim Yumi?

Pasin IsiHau Bai Dispela Pasin Inap Helpim Yumi?

Sara * i tok: “Mi meri bilong sem, na mi save pret. Olsem na mi save pilim hatwok long stap wantaim ol manmeri em ol i gat hatpela pasin. Tasol mi save stap bel isi taim mi stap wantaim pren i gat pasin isi na pasin daun. Mi inap tokim em long filings bilong mi na ol hevi i painim mi. Ol bes pren bilong mi i gat pasin isi na pasin daun.”

Ol tok bilong Sara i soim olsem sapos yumi gat pasin isi, ol narapela bai amamas long kamap pren bilong yumi. Jehova tu i save amamas long ol man i gat pasin isi. Baibel i tok: “Yupela i mas kisim . . . pasin isi.” (Kol. 3:12) Pasin isi em wanem kain pasin? Olsem wanem Jisas i soim pasin isi? Taim yumi bihainim pasin isi, olsem wanem dispela inap helpim yumi long i stap amamas moa?

PASIN ISI EM WANEM KAIN PASIN?

Sapos man i bihainim pasin isi, dispela i soim olsem em i stap bel isi. Em i save mekim gutpela pasin na em i save kontrolim em yet na em i no save kros taim ol narapela i sikirapim bel bilong em.

Sapos man i gat pasin isi, dispela i makim olsem em i gat strongpela bel. Dispela tok ol i trensletim long Baibel olsem “pasin isi,” em i kam long tok Grik ol i save yusim long stori long wel hos ol i bin trenim long stap isi. Strong bilong hos i stap yet, tasol ol trena i no les kwik, olsem na ol i trenim trenim em na em i lain long kontrolim strong bilong en. Olsem tasol, taim yumi bihainim pasin isi, yumi kontrolim ol raf pasin bilong yumi na yumi stap bel isi wantaim ol narapela.

Yumi inap ting olsem, ‘Mi no man o meri bilong mekim pasin isi.’ Yumi stap long haptaim we planti manmeri i save les kwik na belhat hariap, olsem na yumi inap pilim hatwok long bihainim pasin isi. (Rom 7:19) Em tru olsem yumi mas taitim bun long kisim pasin isi, tasol holi spirit bilong Jehova bai helpim yumi long strongim tingting long kisim na bihainim dispela pasin. (Gal. 5:22, 23) Wai na yumi mas traim bes long kisim pasin isi?

Ol manmeri i save amamas long bung wantaim ol man i gat pasin isi. Olsem Sara long kirap bilong atikol i kamapim, yumi save amamas long bung wantaim ol man i gat pasin isi. Jisas i stap nambawan gutpela eksampel long mekim pasin isi na pasin helpim. (2 Kor. 10:1) Maski ol pikinini i no save long em, ol i laik i stap klostu long em.—Mak 10:13-16.

Taim yumi bihainim pasin isi, yumi helpim yumi yet na ol narapela. Sapos yumi gat pasin isi, yumi no inap belhat kwik na kros. (Prov. 16:32) Olsem na yumi bai stap bel isi bikos yumi no bagarapim bel bilong narapela—moa yet em wanpela yumi laikim tumas. Na tu, ol narapela bai stap amamas bikos yumi kontrolim filings bilong yumi na pasin yumi mekim long ol.

NAMBAWAN GUTPELA EKSAMPEL LONG PASIN ISI

Maski Jisas i bisi tru na em i gat ol bikpela wok long mekim, em i mekim pasin isi long olgeta manmeri. Long taim bilong em, planti manmeri i karim hevi na dispela i daunim ol tru, na ol i nidim wanpela long givim nupela strong long ol. Ating ol i kisim bel isi taim Jisas i tokim ol: “Yupela kam long mi, . . . long wanem, mi man bilong pasin isi na pasin daun”!—Mat. 11:28, 29.

Olsem wanem yumi inap soim pasin isi olsem Jisas i bin mekim? Yumi stadi long Baibel na kisim save long pasin Jisas i mekim long ol manmeri na pasin em i mekim taim hevi i kamap. Olsem na taim hevi i kamap na traim pasin isi bilong yumi, yumi traim bes long bihainim eksampel bilong Jisas. (1 Pita 2:21) Skelim 3-pela samting i helpim Jisas long bihainim pasin isi.

Jisas i gat pasin daun tru. Jisas i tok em i “man bilong pasin isi na pasin daun.” (Mat. 11:29) Long Baibel, dispela 2-pela pasin i stap klostu klostu bikos pasin daun i save kirapim man long mekim pasin isi. (Efe. 4:1-3) Wai na i olsem?

Pasin daun i mekim na yumi no save belhat kwik taim ol narapela i sutim tok long yumi. Jisas i mekim wanem taim ol manmeri i sutim ol tok giaman long em na kolim em “man bilong kaikai planti tumas na dring planti wain”? Em i bihainim stretpela pasin na dispela i daunim tok giaman bilong ol, na em i tok “stretpela pasin man i mekim i kamapim ples klia olsem em i gat savetingting.”—Mat. 11:19.

Sapos wanpela i no tingting gut na em i tromoi tok long skin kala o sindaun na laip bilong yu, yu ting yu inap bihainim pasin isi taim yu bekim tok long em? Peter, wanpela elda long Saut Afrika, i tok: “Taim wanpela i tromoi tok we i sikirapim bel bilong mi, mi save askim mi yet, ‘Jisas bai mekim wanem?’” Em i tok moa: “Mi lain long abrusim pasin bilong belhat kwik.”

Jisas i save olsem ol man bilong graun i gat sin. Ol disaipel bilong Jisas i laik bihainim stretpela pasin, tasol ol i gat sin, olsem na sampela taim ol i popaia. Eksampel: Long nait paslain long Jisas i dai, Pita, Jems, na Jon i no sambai long Jisas na strongim bel bilong em taim em i nidim ol long mekim olsem. Jisas i save olsem “bel bilong man i redi long mekim olgeta samting, tasol bodi i no gat strong.” (Mat. 26:40, 41) Jisas i pilim hevi bilong ol aposel, olsem na em i no belhat long ol.

Mandy em wanpela sista, na long bipo em i save strong long ol narapela i mas bihainim laik bilong em. Tasol nau em i traim bes long bihainim eksampel bilong Jisas na mekim pasin isi. Em i tok: “Mi traim long holim tingting olsem olgeta man i sinman, na mi traim long tingim gutpela pasin bilong ol long wankain wei olsem Jehova i save mekim.” Yu ting yu inap tingim ol manmeri long wankain wei olsem Jisas i tingim ol na soim pasin isi long ol?

Jisas i putim olgeta hevi long han bilong God. Taim Jisas i stap long graun, ol man i mekim nogut long em. Ol i kisim tingting kranki long tok em i autim, ol i luk daun long em, na paitim em, na mekim nogut tru long em. Maski i olsem, em i soim pasin isi bikos “em i putim ol samting long han bilong dispela Man husat i save skelim ol samting long stretpela pasin.” (1 Pita 2:23) Jisas i save olsem Papa bilong em long heven bai lukautim em, na long taim stret Papa bai panisim ol man i mekim nogut long em.

Sapos wanpela i mekim nogut long yumi na yumi kros na yumi laik bekim rong bilong em, yumi inap mekim hevi i kamap bikpela moa. Olsem na Baibel i tok: “Belhat bilong man i no save kamapim stretpela pasin bilong God.” (Jems 1:20) Ating i gat gutpela risen na yumi belhat, tasol yumi sinman, olsem na yumi inap bihainim rong wei long stretim hevi.

Cathy em wanpela sista long Jemani, na bipo em i tingting olsem, ‘Yu mas sambai long yu yet bikos i no gat man bai sambai long yu.’ Tasol tingting bilong em i senis taim em i kisim pasin bilong trastim Jehova. Em i tok: “Nau mi no tingting moa long sambai long mi yet. Mi save bihainim pasin isi bikos mi save olsem Jehova bai stretim olgeta hevi.” Maski sapos wanpela i bin mekim nogut long yu, taim yu bihainim eksampel bilong Jisas na yu trastim God, dispela bai helpim yu long bihainim yet pasin isi.

“OL MAN I BIHAINIM PASIN ISI, OL I KEN AMAMAS”

Hau bai pasin isi inap helpim yumi long taim bilong hevi?

Jisas i tok pasin isi bai helpim man long i stap amamas. Em i tok: “Ol man i bihainim pasin isi, ol i ken amamas.” (Mat. 5:5) Pasin isi bai helpim yumi.

Pasin isi bai daunim hevi insait long marit. Robert em wanpela brata long Australia, na em i tok: “Mi bin mekim planti tok i bagarapim tru bel bilong meri bilong mi, tasol mi no bin minim long mekim olsem. Mi no inap kisim bek ol tok mi mekim taim mi belhat. Mi pilim nogut tru taim mi luksave olsem mi bin bagarapim tru bel bilong em.”

“Planti taim yumi olgeta i save popaia” long toktok yumi mekim, na sapos yumi no tingting gut na tromoi tok, dispela inap bagarapim bel isi insait long marit. (Jems 3:2) Long kain taim olsem, pasin isi bai helpim yumi long stap isi na kontrolim toktok bilong yumi.—Prov. 17:27.

Robert i wok hat long kisim pasin isi na pasin bilong bosim bel. Wanem gutpela samting i kamap? Em i tok: “Long nau, taim mi na meri bilong mi no wanbel long wanpela samting, mi save traim bes long putim gut yau, bihainim pasin isi taim mi toktok, na mi save bosim bel na bai mi no ken kros. Mi na meri bilong mi i stap amamas moa winim long pastaim.”

Pasin isi bai helpim yumi long pas gut wantaim ol narapela. Ol man i save kros kwik, ol i no gat planti pren. Pasin isi i save helpim yumi long “holimpas . . . bel isi, em pasin i save bungim yumi wantaim.” (Efe. 4:2, 3) Cathy i tok: “Pasin isi i helpim mi long toktok gut wantaim ol narapela, maski sampela bilong ol i gat hatpela pasin.”

Pasin isi bai mekim man i stap bel isi. Baibel i tok taim man i kisim “savetingting i kam long heven,” em bai bihainim pasin isi na stap bel isi. (Jems 3:13, 17) Taim man i mekim pasin isi, bel bilong em i save “stap isi.” (Prov. 14:30) Martin i wok hat tru long kisim pasin isi, na em i tok: “Nau mi no save strong long ol narapela i mas bihainim wei bilong mi long mekim ol samting, olsem na mi kisim bikpela bel isi na mi stap amamas moa.”

Em tru olsem yumi mas wok hat long kisim pasin isi. Wanpela brata i tok: “Long nau mi save belhat sampela taim.” Tasol Jehova i laik bai yumi mas bihainim pasin isi, olsem na em bai helpim yumi long kisim dispela pasin. (Ais. 41:10; 1 Tim. 6:11) Em bai ‘inapim trening bilong yumi’ na ‘mekim yumi sanap strong.’ (1 Pita 5:10) Olsem aposel Pol, yumi inap bihainim “pasin isi na pasin helpim bilong Krais.”—2 Kor. 10:1.

^ par. 2 Mipela i senisim sampela nem.