Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

STADI ATIKOL 47

SINGSING 103 Ol Wasman—Ol Man Olsem Presen

Ol Brata​—Yupela i Wok Long Winim Mak Bilong Kamap Elda?

Ol Brata​—Yupela i Wok Long Winim Mak Bilong Kamap Elda?

“Sapos wanpela man i laik kamap wasman, em i laik kisim gutpela wok.”1 TIM. 3:1.

SKUL YUMI BAI KISIM

Dispela atikol bai stori long sampela mak em Baibel i kolim long ol brata i mas winim bilong kamap elda.

1-2. Ol elda i save mekim wanem “gutpela wok”?

 SAPOS yu bin mekim wok olsem kongrigesen sevan inap sampela haptaim, orait ating yu wok long winim mak bilong kamap wanpela elda. Yu ting yu inap mekim dispela “gutpela wok”?—1 Tim. 3:1.

2 Ol elda i save mekim wanem wok? Ol i save go pas long mekim wok autim tok, wok strong long mekim sepeding na skulim ol narapela, na ol i strongim kongrigesen long rot bilong toktok na pasin bilong ol. Olsem na i gat gutpela risen long Baibel i kolim ol dispela elda i save wok strong olsem “ol man olsem ol presen.”—Efe. 4:8.

3. Hau wanpela brata i ken winim mak bilong kamap elda? (1 Timoti 3:​1-7; Taitus 1:​5-9)

3 Ol brata, olsem wanem yu ken winim mak bilong kamap elda? Bilong winim mak bilong kamap wanpela elda, em i no wankain long ol mak em man i mas winim bilong kisim wok mani. Long sait bilong wok mani, taim bos i lukim olsem yu gat skil na save em i wok long painim, em bai kisim yu long wok. Tasol sapos yu laik bai ol i makim yu long kamap wanpela elda, orait yu mas winim sampela mak moa na i no mekim tasol wok bilong autim tok na skulim ol man. Yu mas winim ol mak em Baibel i kolim long wanpela elda i mas winim, olsem i stap long 1 Timoti 3:​1-7 na Taitus 1:​5-9. (Ritim.) Dispela atikol bai stori long 3-pela bikpela mak em wanpela brata i mas winim bilong kamap elda: Em i mas i gat gutnem insait na ausait long kongrigesen, em i mas stap gutpela eksampel olsem het bilong famili, na em i mas amamas long lukautim kongrigesen.

EM I MAS I GAT GUTNEM

4. Ol brata i mas mekim wanem bilong “stap olsem man i no gat asua”?

4 Bilong winim mak bilong kamap wanpela elda, yu mas “stap olsem man i no gat asua,” dispela i makim olsem yu mas i gat gutnem insait long kongrigesen na ol narapela i no ken i gat tok long pasin bilong yu. Na tu, yu mas stap olsem man i gat “gutnem namel long ol man ausait.” Ol man i no bilip inap sutim tok long yu long ol bilip Kristen bilong yu, tasol ol i no ken i gat risen bilong sutim tok long yu olsem yu no save mekim onest pasin o yu no gat gutpela pasin. (Dan. 6:​4, 5) Askim yu yet, ‘Mi gat gutnem insait na ausait long kongrigesen?’

5. Olsem wanem yu ken soim olsem yu “laikim gutpela pasin”?

5 Sapos yu save “laikim gutpela pasin,” orait oltaim yu bai tingim gutpela pasin bilong ol narapela na tok amamas long ol i gat ol dispela pasin. Na tu, yu bai amamas long mekim gutpela pasin long ol narapela, na yu bai mekim olsem tu long ol taim we ol i no ekspektim yu long mekim. (1 Tes. 2:8; Lukim lover of goodness long stadi nout bilong Taitus 1:8 long Study Bible.) Wai na em i bikpela samting long ol elda i mas “laikim gutpela pasin”? Bikos ol i save lusim bikpela haptaim bilong ol long lukautim gut ol bratasista long kongrigesen, na tu, ol i save mekim ol asainmen bilong ol. (1 Pita 5:​1-3) Maski ol i lusim taim na strong bilong ol long mekim bikpela wok tru bilong helpim ol narapela, ol i save amamas long mekim olsem.—Apo. 20:35.

6. Wanem sampela rot ol elda i ken “mekim gut long ol arapela”? (Hibru 13:​2, 16, lukim tu piksa.)

6 Yu soim olsem yu man bilong “mekim gut long ol arapela” taim yu mekim gutpela wok bilong helpim ol narapela, na dispela i makim tu ol man em ol i no pren bilong yu. (1 Pita 4:9) Wanpela dikseneri bilong Baibel i tok olsem man husat i gat pasin bilong mekim gut long ol narapela, em i save mekim gut long ol manmeri em i no save long ol na em i amamas long singautim ol i kam long haus bilong em. Askim yu yet, ‘Mi gat wanem nem long pasin bilong welkamim ol visita?’ (Ritim Hibru 13:​2, 16.) Man husat i save mekim gut long ol narapela, em i save redi long serim ol samting bilong em wantaim ol visita, em i mekim olsem tu long ol man nating na ol wokman bilong God em ol i save wok strong tru, olsem ol wasman sekit na ol brata i kam givim tok.—Stt. 18:​2-8; Prov. 3:27; Luk 14:​13, 14; Apo. 16:15; Rom 12:13.

Tupela marit i save redi long mekim gut long ol narapela i welkamim wasman raun na meri bilong em (Lukim paragraf 6)


7. Olsem wanem wanpela elda i soim olsem em i ‘no laikim tumas mani’?

7 “Em i no ken laikim tumas mani.” Dispela i makim olsem yu no putim tingting olgeta long mani kago samting. Maski yu gat planti mani kago o yu stap rabis, yu putim Kingdom i stap nambawan samting long laip bilong yu. (Mat. 6:33) Yu yusim taim, strong, na ol narapela samting yu gat bilong lotuim Jehova, lukautim famili bilong yu, na long lukautim kongrigesen. (Mat. 6:24; 1 Jon 2:​15-17) Askim yu yet, ‘Mi gat wanem tingting long mani? Mi amamas long ol samting mi gat pinis? O mi putim tingting olgeta long kisim planti mangi kago?’—1 Tim. 6:​6, 17-19.

8. Wanem sampela rot yu soim olsem yu save “mekim ol samting inap long skel” na “bosim gut bel”?

8 Sapos yu save “mekim ol samting inap long skel” na “bosim gut bel,” orait yu soim olsem yu save bihainim gutpela tingting long laip bilong yu. Dispela i makim olsem yu no save kaikai planti o dring tumas, na yu sakim ol stail bilong klos na bilas samting bilong dispela graun, na yu makim ol gutpela amamas. Yu no kalabus long ol laip stail bilong dispela graun. (Luk 21:34; Jems 4:4) Yu save stap isi taim narapela i sikirapim bel bilong yu. Na yu no gat pasin bilong “spak” na yu no gat nem olsem man bilong dring planti. Askim yu yet, ‘I stap bilong mi i soim olsem mi save bosim gut bel na mekim ol samting inap long skel?’

9. Yu ken mekim wanem bilong “bihainim gutpela tingting” na “wokabaut stret”?

9 Sapos yu save “bihainim gutpela tingting,” orait dispela i makim olsem yu save yusim ol stiatok bilong Baibel bilong stiaim yu. Yu save tingim gut ol stiatok na dispela i helpim yu long skelim gut ol samting na wokim gutpela disisen. Yu no save hariap long mekim nating wanpela disisen, nogat. Yu save skelim gut ol samting na kisim olgeta infomesen paslain long yu wokim disisen. (Prov. 18:13) Dispela i mekim na yu save mekim ol gutpela disisen i stret wantaim tingting bilong Jehova. Sapos yu save “wokabaut stret,” dispela i makim olsem yu save oganaisim gut ol samting na bihainim stret taim. Ol narapela i save olsem ol i ken trastim yu na yu save bihainim gut daireksen taim ol elda i givim wanpela wok long yu. Ol dispela pasin bai mekim na yu bai i gat gutnem. Nau yumi bai stori long hau yu ken winim ol mak Baibel i kolim bilong stap gutpela eksampel olsem het bilong famili.

STAP GUTPELA EKSAMPEL OLSEM HET BILONG FAMILI

10. Olsem wanem wanpela brata inap “bosim gut ol wanhaus bilong em”?

10 Sapos yu wanpela man marit na yu laik winim mak bilong kamap elda, orait famili bilong yu i mas i gat gutnem long ai bilong ol narapela na bai yu ken winim dispela mak. So yu gat wok long “bosim gut ol wanhaus” bilong yu. Yu mas i gat gutnem olsem papa i gat pasin laikim na man bilong mekim ol gutpela disisen bilong famili. Dispela i makim olsem yu mas mekim famili lotu, helpim famili long kam long ol miting, na helpim ol long givim bel long autim tok. Wai na em i bikpela samting long mekim olsem? Aposel Pol i tok: “Sapos man i no save long pasin bilong bosim gut meri pikinini bilong em yet, orait olsem wanem bai em i lukautim gut kongrigesen bilong God?”—1 Tim. 3:5.

11-12. Sapos wanpela brata i laik winim mak bilong kamap wanpela elda, olsem wanem pasin bilong meri na ol pikinini bilong em inap mekim sampela samting long mak em i laik winim? (Lukim tu piksa.)

11 Sapos yu wanpela papa, orait yu mas bosim gut ol pikinini bilong yu em ol i aninit long 18 krismas, na ol “i mas i gat gutpela tingting na ol i mas daun” long yu. Yu mas mekim pasin laikim taim yu skulim ol na trenim ol. Em tru olsem yu laik bai ol i stap amamas, olsem na ol i ken lap na pilai wankain olsem olgeta narapela pikinini. Tasol yu trenim ol gut, olsem na ol i gat pasin bilong bihainim tok, pasin rispek, na ol i save mekim gutpela pasin. Na tu, yu mas traim bes long helpim ol pikinini bilong yu long pas gut wantaim Jehova, bihainim ol stiatok bilong Baibel, na winim mak na kisim baptais.

12 “Ol pikinini bilong [yu] i mas bilip na ol i no ken i gat nem olsem ol i pikinini bilong bikhet nabaut na sakim tok.” Sapos pikinini em wanpela baptais Kristen o em i wok long winim mak bilong kisim baptais na em i stap yet long haus wantaim papamama na em i mekim bikpela sin, dispela inap mekim wanem long papa? Sapos papa i no bin mekim gut wok bilong em long trenim na stretim gut ol pikinini, dispela i makim olsem em i no winim yet mak bilong kamap wanpela elda.—Lukim Wastaua bilong Oktoba 15, 1996, p. 21, par. 6-7.

Ol het bilong famili i save trenim ol pikinini bilong ol taim ol i larim ol i mekim ol narapela narapela wok bilong God (Lukim paragraf 11)


LUKAUTIM GUT KONGRIGESEN

13. Olsem wanem yu ken “redi long bihainim tingting bilong narapela” na yu “no ken tingim laik bilong [yu] yet tasol”?

13 Ol brata em ol i gat ol gutpela pasin Kristen, ol i save helpim gut kongrigesen. Man i save “redi long bihainim tingting bilong narapela,” em i save strongim pasin wanbel. Sapos yu laik bai ol narapela i save olsem yu man bilong redi long bihainim tingting bilong ol narapela, orait putim yau long ol narapela na redi long bihainim tingting bilong ol. Taim yu stap long miting bilong ol elda, yu redi long sapotim disisen em planti i wanbel long en sapos dispela i no pait wantaim wanpela lo o stiatok bilong Baibel? Dispela tok “no ken tingim laik bilong [yu] yet tasol” i makim olsem yu no strong tumas long ol narapela i mas bihainim laik bilong yu. Yu luksave olsem em i bikpela samting long yu mas kisim tingting bilong planti edvaisa. (Stt. 13:​8, 9; Prov. 15:22) Yu “no ken kros nabaut” na “no ken belhat kwik.” Yu no save mekim hatpela tok o tok pait wantaim ol narapela, nogat, yu wok strong long stap isi na bihainim gutpela pasin. Yu man bilong strongim pasin wanbel, olsem na yu save go pas long kamap wanbel wantaim ol narapela, na yu mekim olsem tu long taim i gat hevi o kros pait i stap. (Jems 3:​17, 18) Ol gutpela tok bilong yu i save mekim kol bel bilong ol narapela, dispela i makim tu ol man i birua long yu.—Het. 8:​1-3; Prov. 20:3; 25:15; Mat. 5:​23, 24.

14. Wanem insait bilong ol dispela tok “nupela disaipel i no ken kisim dispela wok” na man i “stap gut long God”?

14 Dispela tok “nupela disaipel i no ken kisim dispela wok” i makim olsem ol brata i no ken makim wanpela nupela brata long kamap elda. Maski yu baptais inap sotpela taim o inap planti yia i go pinis, sampela haptaim i mas lus bilong yu ken kamap strongpela Kristen paslain long yu kamap elda. Paslain long ol i makim yu i kamap wanpela elda, yu mas kamapim ol pasin wankain olsem bilong Jisas, olsem yu mas daunim yu yet na amamas long wetim Jehova i givim yu wanem wanem ol wok em yu mas mekim. (Mat. 20:23; Fili. 2:​5-8) Yu ken soim olsem yu “stap gut long God” long rot bilong pas gut wantaim em na bihainim ol stretpela lo bilong em na ol daireksen em i givim long rot bilong oganaisesen bilong em.—1 Tim. 4:15.

15. Yu ting wanpela elda i mas i gat pasin bilong mekim gut ol tok? Stori long dispela.

15 Baibel i tokaut klia olsem ol ovasia “i mas i gat save long skulim ol man.” Yu ting dispela i makim olsem yu mas i gat gutpela pasin bilong mekim tok? Nogat. Planti gutpela elda i no gutpela tumas long pasin bilong mekim tok, tasol ol i save mekim gut wok autim tok na toktok gut wantaim ol bratasista long taim ol i mekim ol sepeding visit. (Lukim stadi nout qualified to teach long 1 Timoti 3:​2, long Study Bible; skelim 1 Korin 12:​28, 29 na Efesus 4:11.) Maski i olsem, oltaim yu mas wok strong long mekim wok tisa bilong yu i kamap gutpela moa. Hau yu ken mekim gut moa dispela wok?

16. Hau yu ken mekim wok tisa bilong yu i kamap gutpela moa? (Lukim tu piksa.)

16 “Em i mas holim strong dispela trupela tok.” Bilong mekim gut wok tisa, yu mas yusim Tok Bilong God long skulim ol man long ol pablik ples, na tu, long taim yu givim tok kaunsel long ol bratasista. Yu mas stadi gut long Baibel na ol pablikesen bilong yumi. (Prov. 15:28; 16:23; Lukim stadi nout holding firmly to the faithful word long Taitus 1:9 long Study Bible) Taim yu stadi, skelim gut hau yu ken bihainim ol tok bilong Baibel yu stadi long en. Taim yu skulim ol man, wok strong long putim tok i go daun long bel bilong ol man i harim tok bilong yu. Yu ken mekim wok tisa bilong yu i kamap gutpela moa sapos yu askim ol elda em ol i mekim wok elda inap longpela taim long sampela sajesten, na bihainim ol tok ol i givim long yu. (1 Tim. 5:17) Ol elda i mas “strongim” ol bratasista long rot bilong ol gutpela tok, tasol sampela taim ol i mas givim ol tok kaunsel bilong “stretim ol.” Maski i olsem, long olgeta taim ol elda i mas mekim gutpela pasin. Sapos yu mekim pasin isi na pasin laikim na yu yusim Tok Bilong God long skulim ol narapela, orait yu bai mekim wok tisa bilong yu i kamap gutpela moa bikos yu bihainim pasin bilong Jisas em Nambawan Bikpela Tisa.—Mat. 11:​28-30; 2 Tim. 2:24.

Wanpela kongrigesen sevan i kisim skul long pasin bilong yusim Baibel long skulim ol man taim em i stap wantaim wanpela elda i gat bikpela ekspiriens. Bihain em i prektisim tok bilong em long fran bilong mira (Lukim paragraf 16)


WOK YET LONG WINIM OL MAK

17. (a) Wanem samting inap helpim kongrigesen sevan long wok yet long winim mak? (b) Ol elda i mas tingim wanem samting taim ol i laik makim wanpela brata long kamap elda? (Lukim blok “ Bihainim Gutpela Tingting Taim Yupela i Pasim Tok Long Makim Wanpela Brata i Kamap Elda.”)

17 Taim ol kongrigesen sevan i skelim ol mak ol i mas winim bilong kamap elda, sampela inap pilim olsem ol i no inap winim dispela mak. Tasol tingim olsem Jehova na oganaisesen bilong em i no ekspektim yu long kamap gutpela olgeta long winim ol dispela mak. (1 Pita 2:21) Na holi spirit bilong Jehova bai helpim yu long kamapim ol dispela pasin. (Fili. 2:13) Olsem wanem? I gat wanpela pasin em yu laik kamap gutpela moa long en? Sapos olsem, orait beten na tokim Jehova long dispela samting. Mekim wok painimaut long dispela topik, na askim wanpela bilong ol elda long hau yu ken kamap gutpela moa long dispela pasin.

18. I gutpela olgeta kongrigesen sevan i mas mekim wanem?

18 Yumi olgeta brata na ol brata i mekim wok elda, yumi olgeta i mas wok yet long kamapim ol pasin em dispela atikol i stori long en. (Fili. 3:16) Yu wanpela kongrigesen sevan? Sapos yu kongrigesen sevan, orait wok yet long winim ol mak yu putim. Askim Jehova long trenim yu na helpim yu long mekim gut moa wok bilong em na wok bilong helpim kongrigesen. (Ais. 64:8) Jehova i ken blesim yet hatwok yupela i mekim bilong winim mak bilong kamap wanpela elda.

SINGSING 101 Wok Gut Wantaim Long Pasin Wanbel