Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

STADI ATIKOL 33

“Ol Man i Harim Tok Bilong Yu” Ol Bai Kisim Laip

“Ol Man i Harim Tok Bilong Yu” Ol Bai Kisim Laip

“Oltaim yu mas tingim ol samting yu mas mekim na tingim wok tisa bilong yu. Wok strong yet long mekim ol dispela samting, na long dispela rot yu bai kisim laip na ol man i harim tok bilong yu, ol tu bai kisim laip.”—1 TIM. 4:16.

SINGSING 67 [47] “Autim Tok Bilong God”

PRIVIU *

1. Yumi olgeta i laik bai ol wanblut i mekim wanem?

WANPELA sista nem bilong em Pauline * i tok: “Kirap long taim mi kisim save long tok i tru, mi laik tru bai olgeta long famili bilong mi i stap wantaim mi long Paradais. Mi laik tru bai man bilong mi, Wayne, na yangpela pikinini man bilong mipela tu i lotuim Jehova.” Olsem wanem long yu? Yu gat sampela wanblut em ol i no kisim save yet long Jehova na laikim em? Ating yu holim wankain tingting olsem Pauline i bin holim.

2. Yumi bai skelim wanem ol askim long dispela atikol?

2 Yumi no inap fosim ol wanblut long harim gutnius, tasol yumi inap kirapim ol long tingim tok bilong Baibel na bihainim long laip bilong ol. (2 Tim. 3:14, 15) Wai na yumi mas autim tok long ol wanblut? Wai na yumi mas pilim tingting bilong ol? Yumi ken mekim wanem bilong helpim ol long laikim Jehova? Na olsem wanem olgeta long kongrigesen inap helpim yumi?

AUTIM TOK LONG OL WANBLUT

3. Olsem 2 Pita 3:9 i kamapim, wai na yumi mas autim tok long ol wanblut?

3 Klostu nau Jehova bai pinisim ol pasin nogut. Ol manmeri “em bel bilong ol i gutpela long kisim laip oltaim,” ol tasol bai abrusim bagarap. (Apo. 13:48) Yumi lusim bikpela haptaim na strong bilong yumi long autim tok long ol manmeri yumi no save long ol. Olsem na em nomol long yumi laik bai ol wanblut tu i mekim wok bilong Jehova. Gutpela Papa bilong yumi, Jehova, “i no laik bai wanpela i kisim bagarap. Em i laik bai olgeta i tanim bel.”—Ritim 2 Pita 3:9.

4. Yumi inap mekim wanem popaia taim yumi autim tok long ol wanblut?

4 Yumi mas tingim olsem i gat stretpela wei na rong wei bilong autim tok. Taim yumi autim tok long ol lain yumi no save long ol, ating yumi bihainim savetingting na toktok long pasin isi. Tasol taim yumi autim tok long ol wanblut, ating yumi bihainim hatpela pasin.

5. Yumi mas tingim wanem samting taim yumi laik autim tok long ol wanblut?

5 Taim yumi tingim fes taim yumi autim tok long ol wanblut, ating planti bilong yumi i no amamas long pasin yumi bihainim. Aposel Pol i tokim ol Kristen: “Oltaim tok bilong yupela i mas gutpela, olsem yupela i putim sol long en, na bai yupela inap save long wanem tok i stret long bekim long olgeta man wan wan.” (Kol. 4:5, 6) Yumi mas tingim dispela skultok taim yumi toktok wantaim ol wanblut. Sapos yumi no bihainim dispela skultok, yumi bai bagarapim bel bilong ol wanblut na ol bai les long putim yau long yumi.

ROT BILONG HELPIM OL WANBLUT

Sapos yu pilim tingting bilong narapela, dispela i gat bikpela strong moa long autim tok (Lukim paragraf 6-8) *

6-7. Stori long eksampel i soim olsem Kristen i mas pilim tingting bilong poroman marit husat i no lotuim God.

6 Pilim tingting bilong ol. Pauline, em sista yumi stori long en long paragraf 1, em i tok: “Pastaim mi laik toktok wantaim man bilong mi long ol samting bilong lotu. Mipela i no stori long ol narapela samting.” Tasol Wayne, man bilong Pauline, em i no save tumas long ol tok bilong Baibel, olsem na em i no kliagut long ol samting Pauline i stori long en. Em i pilim olsem Pauline i tingting tasol long lotu bilong em. Em i tingting planti olsem nogut Pauline i joinim wanpela giaman lotu.

7 Pauline i tok, em i lusim bikpela haptaim bilong ol apinun na wiken long bung wantaim ol bratasista—long miting, wok autim tok, na ol bung bilong amamas. Em i tok: “Sampela taim Wayne i go long haus na i no gat man, na em i save pilim wanpis.” Wayne i misim meri na pikinini man bilong em. Em i no save long ol manmeri em Pauline i bung wantaim ol, na i luk olsem Pauline i tingim moa ol nupela pren na em i no tingim tumas Wayne. Olsem na Wayne i tok em bai divosim Pauline. Yu ting i gat sampela samting we Pauline inap mekim bilong soim olsem em i pilim tingting bilong Wayne?

8. Olsem 1 Pita 3:1, 2 i kamapim, wanem samting i gat bikpela strong long kirapim tingting bilong ol wanblut?

8 Soim gutpela pasin. Pasin bilong yumi i gat bikpela strong moa long kirapim tingting bilong ol wanblut. (Ritim 1 Pita 3:1, 2.) Bihain, Pauline i luksave long dispela. Em i tok: “Mi save olsem Wayne i laikim tru mipela na em i no inap kisim divos. Tasol tok bilong em i helpim mi long luksave olsem mi mas bihainim tok bilong Jehova long sait bilong marit. Mi no ken toktok planti; mobeta mi soim gutpela pasin.” Taim Pauline i toktok wantaim Wayne, em i stori long ol nomol samting i save kamap insait long olgeta wan wan de, na em i no fosim Wayne long stori long tok bilong Baibel. Wayne i lukim olsem Pauline i gat pasin isi, na pikinini tu i gat gutpela pasin. (Prov. 31:18, 27, 28) Taim Wayne i luksave olsem tok bilong Baibel i helpim famili bilong em, dispela i kirapim em long putim yau long Tok Bilong God.—1 Kor. 7:12-14, 16.

9. Wai na yumi no ken givap long helpim ol wanblut?

9 No ken givap long helpim ol. Jehova i soim gutpela pasin yumi inap bihainim. “Planti taim” em i opim rot long ol manmeri long harim gutnius na bai ol inap kisim laip. (Jer. 44:4) Aposel Pol i tokim Timoti long wok strong yet long helpim ol narapela. Bilong wanem? Long dispela rot em bai kisim bek em yet na ol manmeri husat i putim yau long em. (1 Tim. 4:16) Yumi laikim ol wanblut, olsem na yumi laik bai ol i save long tok i tru i stap long Baibel. Ol toktok na pasin bilong Pauline i helpim tru famili bilong em. Long nau, em i amamas tru long wok bung wantaim man bilong em long mekim wok bilong Jehova. Tupela wantaim i mekim wok painia, na Wayne i mekim wok elda.

10. Bilong wanem yumi no ken les kwik?

10 No ken les kwik. Taim yumi bihainim ol lo bilong God, ating ol wanblut bai hatwok long lain kwik long nupela bilip na wei bilong yumi long mekim ol samting. Planti taim, ol i luksave kwik olsem yumi no bung moa wantaim ol long selebretim ol bung bilong lotu na yumi no joinim ol long toktok bilong wok politik. Pastaim, ating sampela wanblut bai kros long yumi. (Mat. 10:35, 36) Tasol yumi no ken givap long ol. Sapos yumi stop long helpim ol long kliagut long bilip bilong yumi, i olsem yumi skelim ol pinis na yumi tok ol i no fit long kisim laip oltaim. Jehova i no givim wok long yumi long skelim ol man—em i bin makim Jisas long mekim dispela wok. (Jon 5:22) Sapos yumi no les kwik, ating bihain ol wanblut bai putim yau long tok yumi autim.—Lukim blok “ Yusim Websait Bilong Yumi Long Skulim Man.”

11-13. Yu kisim wanem skul long pasin Alice i mekim long papamama bilong em?

11 Tok strong, tasol bihainim savetingting. (Prov. 15:2) Skelim eksampel bilong Alice. Em i kisim save long Jehova taim em i stap longwe long papamama—papamama i no bilip long God na ol i sapotim wok politik. Alice i pilim olsem em i mas toksave kwik long ol gutpela samting em i wok long kisim save long en. Em i tok: “Sapos yu wet liklik na bihain yu laik toksave long ol senis i kamap long bilip na pasin bilong yu, famili bai kirap nogut tru na bel hevi moa yet.” Em i salim pas long papamama na askim tingting bilong ol long ol tok bilong Baibel we inap kirapim tingting bilong ol, olsem pasin laikim. (1 Kor. 13:1-13) Em i tok tenkyu long papamama long ol i bin lukautim em gut inap long em i kamap bikpela, na em i salim ol presen long ol. Taim em i go visitim papamama, em i save helpim Mama long mekim sampela wok bilong haus. Pastaim, papamama i no amamas taim Alice i tokim tupela long ol nupela bilip bilong em.

12 Taim Alice i stap long haus wantaim papamama, em i bihainim yet sediul bilong em long ritim Baibel. Em i tok: “Dispela i helpim Mama long luksave olsem Baibel em bikpela samting long laip bilong mi.” Papa bilong Alice i laik kisim sampela save long Baibel bikos em i laik kliagut long nupela tingting bilong Alice, na em i laik painimaut sampela samting em inap sutim tok long en. Alice i tok: “Mi givim em wanpela Baibel, na mi raitim sampela tok insait.” Wanem samting i kamap? Papa bilong Alice i no lukim wanpela samting em inap sutim tok long en, nogat, em i pilim tru ol tok em i ritim long Tok Bilong God.

13 Yumi mas tok strong, tasol yumi mas bihainim savetingting maski hevi i painim yumi. (1 Kor. 4:12b) Mama bilong Alice i putim hevi long em. Alice i tok: “Taim mi kisim baptais, Mama i kolim mi ‘pikinini nogut.’” Alice i mekim wanem? Em i tok: “Mi no stop long toktok wantaim ol long nupela lotu bilong mi, nogat. Mi bihainim pasin rispek na stori gut olsem mi mekim disisen pinis long kamap wanpela Witnes Bilong Jehova na mi no inap senisim dispela disisen. Mi tokim gen Mama olsem mi laikim em tru. Mitupela wantaim i krai, na mi kukim naispela kaikai bilong em. Kirap long dispela taim, Mama i tokaut olsem tok bilong Baibel i mekim na pasin bilong mi i kamap gutpela moa.”

14. Wai na yumi no ken larim ol wanblut i senisim disisen bilong yumi?

14 Sampela haptaim inap lus paslain long ol wanblut i kliagut olsem em i bikpela samting long yumi mas lotuim Jehova. Taim Alice i mekim disisen long mekim wok painia na em i no mekim wok papamama i laik bai em i mekim, mama bilong em i krai gen. Tasol Alice i no senisim disisen bilong em. Em i tok: “Sapos yu larim famili i stiaim yu long senisim wanpela disisen, ol bai kirapim yu long senisim ol narapela disisen tu. Tasol sapos yu soim gutpela pasin na long wankain taim yu strong long bihainim disisen bilong yu, sampela bilong ol inap putim yau long yu.” Dispela samting i bin kamap long Alice. Long nau, papamama bilong em i mekim wok painia, na Papa i mekim wok elda.

OLGETA LONG KONGRIGESEN I HELPIM

Olsem wanem kongrigesen inap helpim ol wanblut bilong yumi? (Lukim paragraf 15-16) *

15. Olsem Matyu 5:14-16 na 1 Pita 2:12 i kamapim, olsem wanem “ol gutpela wok” bilong ol narapela inap helpim ol wanblut?

15 Jehova i save yusim “ol gutpela wok” bilong kongrigesen long kirapim ol manmeri long i go long em. (Ritim Matyu 5:14-16; 1 Pita 2:12.) Sapos poroman marit bilong yu i no wanpela Witnes Bilong Jehova, orait olsem wanem? Em i bungim pinis ol narapela memba bilong kongrigesen? Pauline, yumi stori pinis long em, em i bin invaitim ol bratasista i go long haus bilong em na bai man bilong em, Wayne, inap save long ol. Wayne i tingim pasin bilong wanpela brata husat i helpim em long luksave long pasin tru bilong ol Witnes. Wayne i tok: “Em i kisim de malolo long wok bambai em inap watsim spots gem wantaim mi. Mi skelim olsem, ‘Em wankain olsem mi!’”

16. Wai na yumi mas invaitim ol wanblut long kam long ol miting?

16 Wanpela gutpela rot tru bilong helpim ol wanblut em olsem: Yumi ken invaitim ol long kam long miting wantaim yumi. (1 Kor. 14:24, 25) Wayne i go long Memorial—em fes miting bilong em—bikos bung bilong Memorial i kamap bihain long wok na em sotpela program. Em i tok: “Mi no kliagut long ol tok i kamap long dispela bung, tasol mi tingim pasin bilong ol manmeri. Ol i welkamim mi na sekanim mi gut tru. Mi luksave olsem em pasin tru bilong ol.” Tupela marit long kongrigesen i soim pasin helpim long Pauline—ol i save mekim gut long pikinini bilong Pauline long taim bilong miting na long wok autim tok. Olsem na taim Wayne i mekim disisen long kisim save long nupela bilip bilong Pauline, em i go long dispela tupela marit na askim brata long stadi wantaim em.

17. (a) Yumi no ken sutim tok long yumi yet long wanem samting? (b) Bilong wanem yumi no ken givap long helpim ol wanblut?

17 Yumi hop olsem olgeta wanblut bai joinim yumi long lotuim Jehova. Tasol maski yumi traim olgeta kain rot bilong helpim ol wanblut long lotuim God, ating ol i no inap bihainim tok i tru. Sapos olsem, yumi no ken sutim tok long yumi yet. Yumi no inap fosim ol man long bihainim bilip bilong yumi. Maski i olsem, sapos yu stap gut long Jehova na amamas long mekim wok bilong em, dispela i gat strong long kirapim tingting bilong ol wanblut. Beten askim God long helpim ol. Bihainim savetingting taim yu toktok wantaim ol. No ken givap long helpim ol! (Apo. 20:20) Yu mas bilip olsem Jehova bai blesim hatwok bilong yu. Na sapos ol wanblut i putim yau long yu, ol bai kisim laip!

SINGSING 57 [18] Autim Tok Long Olgeta Kain Man

^ par. 5 Yumi laik bai ol wanblut bilong yumi i kisim save long Jehova, tasol ol i mas mekim disisen olsem ol i laik lotuim em o nogat. Dispela atikol bai stori long ol samting yumi inap mekim na bai ol wanblut i ken putim yau long yumi.

^ par. 1 Mipela i senisim sampela nem. Long dispela atikol, dispela tok “wanblut” i makim ol wanfamili em ol i no kirap yet long lotuim Jehova.

^ par. 53 STORI BILONG PIKSA: Yangpela brata i helpim Papa long stretim kar; Papa i no wanbilip. Long wanpela taim i stret, yangpela i soim Papa long wanpela vidio bilong jw.org.

^ par. 55 STORI BILONG PIKSA: Sista i putim gut yau taim man bilong em i stori long planti samting em i mekim long dispela de; man i no wanbilip. Bihain, sista i kisim amamas wantaim famili.

^ par. 57 STORI BILONG PIKSA: Sista invaitim sampela long kongrigesen long kam long haus bilong em. Ol i soim olsem ol i amamas long save long man bilong em. Bihain, man i go long Memorial wantaim meri bilong em.