Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

STADI ATIKOL 34

Yu Gat Wok Insait Long Kongrigesen Bilong Jehova!

Yu Gat Wok Insait Long Kongrigesen Bilong Jehova!

Bodi bilong man em i wanpela, tasol em i gat planti hap bilong en. Na olgeta hap bilong dispela bodi, maski ol i planti, ol i stap wanpela bodi tasol. Na bodi bilong Krais tu i wankain olsem.”—1 KOR. 12:12.

SINGSING 101 [53] Wok Gut Wantaim Long Pasin Wanbel

PRIVIU *

1. Yumi gat wanem gutpela blesing?

YUMI gat gutpela blesing tru long stap insait long kongrigesen bilong Jehova! Yumi stap long paradais long sait bilong bilip we ol manmeri i amamas na stap bel isi. Orait, yu mekim wanem wok insait long kongrigesen?

2. Aposel Pol i yusim wanem tok piksa long sampela pas em i raitim?

2 Yumi inap kisim planti save long dispela topik taim yumi skelim tok piksa em aposel Pol i yusim long sampela pas em i raitim. Long ol dispela pas, Pol i tok kongrigesen i stap olsem wanpela bodi. Em i tok tu olsem olgeta wan wan insait long kongrigesen i olsem ol wan wan hap bilong bodi.—Rom 12:4-8; 1 Kor. 12:12-27; Efe. 4:16.

3. Long dispela atikol, yumi bai stori long wanem 3-pela lesen?

3 Yumi olgeta wan wan i dia tru, olsem yumi gat wok insait long kongrigesen bilong Jehova. Yumi olgeta inap strongim kongrigesen. Maski yumi gat wanem kain skin kala, o yumi bilong wanem ples na kalsa, o yumi gat planti mani o nogat, o yumi bin go long bikpela skul o nogat, yumi olgeta i dia tru long kongrigesen. Long dispela atikol, yumi bai stori long 3-pela bikpela lesen yumi inap kisim long tok piksa bilong Pol. Namba 1, yumi bai kisim save olsem yumi olgeta wan wan i gat wok insait long kongrigesen bilong Jehova. Namba 2, yumi bai stori long samting yumi ken mekim sapos yumi hatwok long luksave long wok bilong yumi insait long kongrigesen. Na namba 3, yumi bai stori long wai na yumi mas bisi long mekim wok bilong yumi insait long kongrigesen bilong God.

YUMI OLGETA WAN WAN I GAT WOK INSAIT LONG KONGRIGESEN

4. Yumi kisim wanem skul long Rom 12:4, 5?

4 Namba 1 lesen yumi inap kisim long tok piksa bilong Pol em olsem, yumi olgeta wan wan i gat spesel wok insait long famili bilong Jehova. Pol i kirapim tok piksa bilong em olsem: “Yumi save olsem wanpela bodi i gat planti hap bilong en. Tasol olgeta wan wan hap bilong bodi i no save mekim wankain wok. Olsem tasol maski yumi planti, yumi olgeta i stap olsem wanpela bodi na yumi pas wantaim Krais. Na tu yumi olgeta wan wan i stap olsem ol hap bodi i join wantaim.” (Rom 12:4, 5) Pol i laik kamapim wanem poin? Yumi olgeta wan wan i gat narapela narapela wok insait long kongrigesen, na yumi olgeta wan wan i dia tru.

Yumi gat narapela narapela wok insait long kongrigesen, tasol yumi olgeta wan wan i dia tru (Lukim paragraf 5-12) *

5. Jehova i givim wanem “presen” long kongrigesen?

5 Taim yu tingim ol lain i gat wok insait long kongrigesen, ating yu tingim ol lain i go pas long mekim wok, olsem ol elda. (1 Tes. 5:12; Hib. 13:17) Em tru olsem long rot bilong Krais, Jehova i givim “ol man olsem ol presen” long kongrigesen bilong Em. (Efe. 4:8) “Ol man olsem ol presen” em ol memba bilong Gavening Bodi, helpim bilong Gavening Bodi, ol memba bilong Brens Komiti, ol wasman sekit, ol tisa bilong ol skul tiokratik, ol elda long kongrigesen, na ol kongrigesen sevan. Holi spirit i makim olgeta dispela brata long lukautim ol gutpela sipsip bilong Jehova na strongim kongrigesen.—1 Pita 5:2, 3.

6. Olsem 1 Tesalonaika 2:6-8 i kamapim, ol brata em holi spirit i makim, ol i wok hat long mekim wanem?

6 Holi spirit i makim ol brata long mekim kain kain wok. Narapela narapela hap bilong bodi, olsem han na lek, i save mekim wok bilong helpim bodi, na olsem tasol, ol brata em holi spirit i makim, ol i save wok hat long helpim kongrigesen. Ol i no laik bai ol narapela i litimapim nem bilong ol, nogat. Ol i wok hat long strongim ol bratasista bilong ol. (Ritim 1 Tesalonaika 2:6-8.) Yumi tenkim Jehova long ol dispela brata em ol i winim mak long sait bilong bilip, na ol i daunim laik bilong ol yet na ol i tingim gut ol narapela!

7. Planti lain long fultaim sevis i amamas long wanem ol blesing?

7 Sampela insait long kongrigesen inap kisim asainmen bilong mekim wok olsem misineri, spesel painia, o painia oltaim. Ol bratasista long olgeta hap i yusim laip olgeta bilong ol long mekim wok bilong autim tok na kamapim ol disaipel. Long dispela rot, ol i helpim planti manmeri long kamap disaipel bilong Krais Jisas. Maski ol i no gat planti mani kago, Jehova i givim planti blesing long ol. (Mak 10:29, 30) Yumi laikim tru ol dispela bratasista, na yumi amamas olsem ol i stap insait long kongrigesen.

8. Wai na olgeta pablisa bilong autim gutnius ol i dia tru long Jehova?

8 Yu ting ol elda na ol kongrigesen sevan na ol lain i autim tok fultaim, ol tasol i gat wok insait long kongrigesen? Nogat tru! Olgeta pablisa i autim gutnius, ol i dia tru long God na long kongrigesen. (Rom 10:15; 1 Kor. 3:6-9) Wanpela bikpela wok bilong kongrigesen em long kamapim ol disaipel bilong Jisas Krais, Bikpela bilong yumi. (Mat. 28:19, 20; 1 Tim. 2:4) Olgeta long kongrigesen, ol pablisa i baptais pinis na ol pablisa i no baptais yet, ol i putim dispela wok i stap namba 1 bikpela samting long laip bilong ol.—Mat. 24:14.

9. Bilong wanem yumi laikim tru ol sista long kongrigesen?

9 Jehova i givim wok long ol sista long kongrigesen, na i olsem em i givim ona long ol. Em i tingim tru ol maritmeri, ol mama, ol wido, na ol singel sista, em ol i stap gut long mekim wok bilong em. Planti taim Baibel i stori long ol gutpela meri em ol i mekim God i belgut. Yumi amamas long ol i stap gutpela piksa long bihainim savetingting, soim bilip, givim bel long mekim wok, strongim bel, givim ol samting long ol narapela, na mekim ol gutpela wok. (Luk 8:2, 3; Apo. 16:14, 15; Rom 16:3, 6; Fili. 4:3; Hib. 11:11, 31, 35) Yumi tenkyu tru long Jehova olsem i gat ol meri Kristen long kongrigesen bilong yumi em ol i gat ol naispela pasin olsem!

10. Wai na yumi laikim tru ol lapun bratasista bilong yumi?

10 Yumi amamas tu long planti lapun bratasista long kongrigesen. Sampela kongrigesen i gat ol lapun bratasista em ol i givim laip olgeta bilong ol long mekim wok bilong Jehova. Ating ol narapela lapun i kisim tok i tru nau tasol. Planti bilong ol dispela lapun bratasista i karim hevi long sait bilong helt—em ol hevi i save kamap long ol lapun. Ol dispela hevi inap pasim rot bilong ol long mekim sampela wok moa insait long kongrigesen na autim tok. Maski i olsem, ol dispela lapun bratasista i save mekim wok autim tok inap long skel bilong ol, na ol i yusim olgeta strong bilong ol long strongim na trenim ol narapela! Na yumi kisim helpim long ekspiriens bilong ol. Ol i nais tumas long Jehova na long yumi.—Prov. 16:31.

11-12. Olsem wanem ol yangpela long kongrigesen bilong yu i strongim yu?

11 Tingim tu ol yangpela bilong yumi. Planti samting i putim hevi long ol bikos Satan i bosim dispela graun na ol saveman bilong graun i kamapim kain kain tingting. (1 Jon 5:19) Tasol taim yumi harim ol yangpela i bekim tok long miting, na yumi lukim ol i autim tok, na yumi harim olsem ol i strongim bel na sambai long bilip bilong ol, dispela i save givim amamas long yumi olgeta. Yes, yupela ol yangpela i gat spesel wok insait long kongrigesen bilong Jehova!—Sng. 8:2.

12 Tasol sampela bratasista i hatwok long bilip olsem ol inap mekim gutpela wok insait long kongrigesen. Wanem samting inap helpim yumi long pilim olsem yumi wan wan i gat wok insait long kongrigesen? Yumi ken skelim dispela askim.

LUKSAVE LONG WOK BILONG YU INSAIT LONG KONGRIGESEN

13-14. Wai na sampela inap pilim olsem ol i no dia tru long kongrigesen?

13 Tingim namba 2 lesen yumi inap kisim long tok piksa bilong Pol. Em i stori long wanpela hevi em planti manmeri long nau i bungim; ol i pilim hatwok long bilip olsem ol i dia tru long kongrigesen. Pol i tok: “Sapos lek i tok, ‘Mi no han, olsem na mi no wanpela hap bilong bodi,’ orait dispela i no mekim na lek i no hap bilong bodi. Na sapos yau i tok, ‘Mi no ai, olsem na mi no wanpela hap bilong bodi,’ orait dispela i no mekim na yau i no hap bilong bodi.” (1 Kor. 12:15, 16) Pol i laik kamapim wanem poin?

14 Sapos yu skelim yu yet wantaim ol narapela, ating yu inap pilim olsem yu no dia tru long kongrigesen. Ating sampela long kongrigesen i save mekim gut wok tisa, oganaisim gut ol wok, o mekim gut wok wasman. Ating yu pilim olsem yu no gat wankain save olsem ol. Dispela i soim olsem yu gat pasin daun. (Fili. 2:3) Tasol tingim dispela tok lukaut. Sapos oltaim yu skelim yu yet wantaim ol lain i gat gutpela save moa long mekim wok, dispela bai daunim yu. Olsem Pol i bin tok, yu inap pilim olsem yu no gat wok insait long kongrigesen. Wanem samting inap helpim yu long daunim kain filing olsem?

15. Olsem 1 Korin 12:4-11 i kamapim, sapos yumi save long mekim wanpela wok, orait yumi mas holim wanem stretpela tingting?

15 Tingim: Long taim bilong ol aposel, Jehova i givim ol presen bilong holi spirit long olgeta Kristen, tasol ol i no kisim wankain presen. (Ritim 1 Korin 12:4-11.) Presen na save bilong wanpela Kristen i no wankain long presen na save bilong narapela, tasol olgeta wan wan Kristen i dia tru long Jehova. Long nau God i no wokim mirakel na givim ol presen bilong holi spirit long yumi. Tasol dispela edvais i kam long yumi tu. Yumi no gat wankain save olsem ol narapela, tasol yumi olgeta i dia tru long ai bilong Jehova.

16. Yumi mas bihainim wanem tok bilong aposel Pol?

16 Yumi no ken skelim yumi yet wantaim ol narapela Kristen, nogat, yumi mas bihainim tok bilong aposel Pol: “Olgeta man wan wan i mas skelim wok bilong ol yet. Na long dispela rot, bai ol i amamas long samting ol yet i mekim, na ol i no ken skelim ol yet wantaim narapela.”—Gal. 6:4.

17. Sapos yumi bihainim tok bilong Pol, hau bai dispela inap helpim yumi?

17 Sapos yumi bihainim tok bilong Pol na skelim wok bilong yumi yet, yumi inap luksave olsem yumi gat sampela presen na save em ol narapela i no gat. Eksampel, ating wanpela elda i no save gut long mekim wok tisa insait long kongrigesen, tasol em i save gut long autim tok na kamapim ol disaipel. O ating em i no save oganaisim gut ol wok olsem ol narapela elda, tasol em i stap olsem gutpela wasman na ol pablisa i save go long em long kisim edvais i kam long Baibel. O ating em i gat gutnem olsem man bilong mekim gut long ol narapela. (Hib. 13:2, 16) Taim yumi luksave long ol presen na save bilong yumi, yumi bai amamas long samting yumi inap mekim bilong helpim kongrigesen. Na yumi no inap bel nogut long ol brata em presen bilong ol i no wankain long presen bilong yumi.

18. Olsem wanem yumi inap mekim save bilong yumi i kamap bikpela moa?

18 Maski yumi mekim wanem wok insait long kongrigesen, yumi olgeta i mas i gat laik long kamap gutpela moa long autim tok na mekim save bilong yumi i kamap bikpela moa. Bilong helpim yumi, Jehova i givim gutpela trening long rot bilong oganaisesen bilong em. Long ol miting namel long wik, yumi kisim skul long hau yumi inap mekim gut wok autim tok. Yu ting yu wok long yusim gut trening yu kisim?

19. Olsem wanem yu inap winim mak bilong go long Skul Bilong Ol Kingdom Evanselis?

19 Narapela gutpela trening program em Skul Bilong Ol Kingdom Evanselis. Ol lain inap go long dispela skul em ol bratasista i mekim wok autim tok fultaim na krismas bilong ol i namel long 23 na 65. Ating yu pilim olsem yu no inap winim dispela mak. No ken listim ol risen long wai na yu no inap go long dispela skul; mobeta yu listim ol risen long wai na yu laik go long dispela skul. Mekim plen we inap helpim yu long winim ol mak bilong go long dispela skul. Sapos yu wok strong, Jehova bai helpim yu na yu inap mekim samting em yu ting yu no inap tru long mekim.

YUSIM OL PRESEN BILONG YU LONG STRONGIM KONGRIGESEN

20. Yumi inap kisim wanem lesen long tok bilong Rom 12:6-8?

20 Yumi inap kisim namba 3 lesen long tok piksa bilong Pol long Rom 12:6-8. (Ritim.) Pol i kamapim gen olsem olgeta insait long kongrigesen i gat narapela narapela presen. Tasol nau em i kamapim klia olsem yumi mas yusim wanem wanem presen yumi gat long strongim kongrigesen.

21-22. Yumi inap kisim wanem skul long Robert na Felice?

21 Skelim eksampel bilong wanpela brata em yumi bai kolim em Robert. Em i mekim wok autim tok long narapela kantri, na bihain em i kisim asainmen long go wok long Betel long kantri bilong em yet. Maski ol brata i tokim em olsem em i no mekim wanpela rong, em i tok: “Inap planti mun mi no amamas bikos mi ting mi no mekim gut asainmen bilong mi. Sampela taim mi pilim olsem mi laik lusim Betel.” Olsem wanem em i kisim gen amamas? Wanpela elda i tokim em olsem Jehova i trenim yumi long olpela asainmen bilong yumi na bai em inap yusim gut yumi long nupela asainmen yumi kisim. Robert i luksave olsem em i no ken tingim wok bilong em long pastaim; mobeta em i tingim wok em inap mekim long nau.

22 Brata Felice Episcopo i bungim wankain hevi. Em na meri bilong em i grediuet long Gileat long 1956 na mekim wok sekit long Bolivia. Long 1964 tupela i gat wanpela pikinini. Brata Felice i tok: “Mipela i pilim hatwok long lusim asainmen em mipela i laikim tru. Inap olsem 1-pela yia olgeta, mi pilim sori long mi yet. Tasol Jehova i helpim mi na mi kisim stretpela tingting na redim mi yet long nupela wok bilong mi olsem papa.” Yu bin pilim wankain olsem Robert na Felice? Yu save bel hevi bikos yu no mekim moa seim wok olsem yu bin mekim long bipo? Yu bai amamas moa sapos yu senisim tingting bilong yu na tingim ol samting yu inap mekim nau long wok bilong Jehova na helpim ol bratasista. Oltaim yu mas yusim ol presen na save bilong yu long helpim ol narapela, na yu bai kisim amamas long strongim kongrigesen.

23. (a) Yumi mas lusim sampela haptaim long mekim wanem? (b) Long neks atikol, yumi bai skelim wanem ol askim?

23 Yumi olgeta wan wan i dia tru long ai bilong Jehova. Em i laik bai yumi stap insait long famili bilong em. Sapos yumi lusim sampela haptaim long tingim tingim ol samting yumi inap mekim bilong strongim ol bratasista, na yumi wok hat long strongim ol, yumi bai pilim olsem yumi gat wok insait long kongrigesen! Tasol olsem wanem long tingting bilong yumi long ol narapela insait long kongrigesen? Olsem wanem yumi inap soim olsem yumi laikim ol? Long neks atikol, yumi bai stori long dispela samting.

SINGSING 24 [16] Kam Long Maunten Bilong Jehova

^ par. 5 Yumi olgeta i laik pilim olsem yumi bilong Jehova. Tasol sampela taim yumi inap pilim olsem yumi no fit long mekim wanpela wok. Dispela atikol bai helpim yumi long luksave olsem yumi olgeta wan wan i dia tru insait long kongrigesen.

^ par. 61 STORI BILONG PIKSA Pes: Ol 3-pela piksa i soim samting i kamap paslain long miting bilong kongrigesen, long taim bilong miting, na bihain long miting. Piksa 1: Elda i gritim wanpela visita, yangpela brata i stretim ol maikrofon, na yangpela sista i toktok wantaim lapun sista. Piksa 2: Ol yangpela na ol lapun wantaim i laik bekim tok long taim bilong Wastaua Stadi. Piksa 3: Tupela marit i helpim long klinim Haus Kingdom. Mama i helpim pikinini long putim donesen long kontribiusen boks. Yangpela brata i lukautim ol litresa, na wanpela brata i strongim lapun sista.