Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Stap Bel Isi Yet Maski Senis i Kamap

Stap Bel Isi Yet Maski Senis i Kamap

“Mi sindaun gut na mi bel isi.”—SNG. 131:2.

OL SINGSING: 128 [24], 129 [51]

1, 2. (a) Sapos senis i kamap wantu long laip bilong wanpela Kristen, dispela inap mekim wanem long em? (Lukim piksa long kirap bilong stadi.) (b) Olsem Song 131 i tok, wanem pasin bai helpim yumi long stap bel isi yet?

TAIM Lloyd na Alexandra i save olsem asainmen bilong ol i senis na ol bai mekim wok painia, pastaim ol i bel hevi. Ol i wok long Betel winim 25 yia. Lloyd i tok: “Mi pilim olsem ol man i save long mi bikos mi wok long Betel na mi gat asainmen. Long tingting bilong mi, mi amamas long ol risen na senis i kamap, tasol sampela wik na mun bihain mi pilim olsem ol narapela i no luksave long mi. Bel na tingting bilong mi i no stap isi. Sampela taim mi bai pilim amamas, na bihain mi bai pilim nogut tru.”

2 Taim ol senis i kamap wantu, dispela inap mekim na yumi tingting planti long wanem samting bai painim yumi bihain, na yumi inap wari na pilim presa. (Snd. 12:25) Na tu, ating yumi bai i no amamas long dispela ol senis i kamap. Sapos kain samting olsem i painim yumi, olsem wanem yumi inap ‘sindaun gut na bel isi’? (Ritim Song 131:1-3.) Yumi ken skelim olsem wanem sampela man em Baibel i stori long ol na sampela wokman bilong Jehova long nau i bin stap bel isi yet maski ol senis i kamap.

“BEL ISI BILONG GOD” I HELPIM OL

3. Wanem samting i kamap long Josep?

3 Josep i gat 17 krismas samting taim ol brata bilong em i jeles long em na ol i salim em olsem wanpela sleiv. Paslain long dispela hevi i kamap, papa bilong ol i save feiveretim Josep. (Stt. 37:2-4, 23-28) Klostu 13 yia Josep i mekim wok olsem sleiv na em i kalabus long Isip, olsem na em i stap longwe tru long papa bilong em Jekop. Wanem samting i helpim Josep na em i no bel nogut long ol narapela na larim bel hevi i daunim em?

4. (a) Taim Josep i stap long kalabus, em i wok long tingim tingim wanem ol samting? (b) Olsem wanem Jehova i soim olsem em i harim ol beten bilong Josep?

4 Taim Josep i karim pen na hevi long kalabus, ating em i wok long tingim tingim ol samting Jehova i mekim bilong lukautim em. (Stt. 39:21; Sng. 105:17-19) Na tu, ol driman Josep i lukim taim em i yangpela yet i helpim em long bilip olsem Jehova i amamas long em. (Stt. 37:5-11) Ating planti taim Josep i beten long Jehova na tokim em long olgeta wari bilong em. (Sng. 145:18) Jehova i harim olgeta beten bilong Josep na i strongim bel bilong Josep olsem Em bai “stap wantaim em” long olgeta kain traim.—Apo. 7:9, 10. *

5. Olsem wanem “bel isi bilong God” inap strongim yumi?

5 Yumi bungim kain kain hevi long nau, tasol yumi inap luksave long olsem wanem “bel isi bilong God” i lukautim bel na tingting bilong yumi. (Ritim Filipai 4:6, 7.) Sapos yumi askim Jehova long helpim yumi taim yumi wari na tingting planti, orait bel isi bilong God inap strongim tingting na laik bilong yumi long winim ol mak long sait bilong bilip na sakim pasin bilong givap. Yumi ken skelim sampela eksampel bilong ol wokman bilong God long nau em ol i kisim bel isi bilong God, na dispela i helpim ol.

MEKIM OL WOK LOTU NA KISIM BEL ISI

6, 7. Taim yumi beten na kolim stret ol wari bilong yumi, olsem wanem yumi inap kisim bel isi? Stori long wanpela eksampel.

6 Taim Ryan na Juliette i painimaut olsem asainmen bilong tupela olsem painia salim inap liklik haptaim i pinis, ol i bel hevi. Ryan i tok: “Mipela i beten long Jehova long dispela samting na larim long han bilong em. Mipela i save olsem dispela em gutpela rot long mitupela inap soim olsem mipela i trastim em. Planti long kongrigesen bilong mipela em ol nupela long tok i tru, olsem na mipela i beten long Jehova i ken helpim mipela long stap gutpela eksampel long sait bilong bilip.”

7 Olsem wanem Jehova i soim olsem em i harim beten bilong tupela? Ryan i tok: “Bihain tasol long mipela i beten, ol tingting kranki na ol wari em mipela i gat long pastaim i pinis. Bel isi bilong God i lukautim bel na tingting bilong mipela. Mipela i luksave olsem Jehova inap wok yet long yusim mipela sapos mipela i holim yet stretpela tingting.”

8-10. (a) Olsem wanem holi spirit bilong God inap helpim yumi taim yumi tingting planti? (b) Sapos yumi tingim ol wok lotu olsem bikpela samting, olsem wanem Jehova inap blesim yumi?

8 Holi spirit bilong God i mekim isi bel bilong yumi, na tu, em i helpim yumi long tingim ol bikpela skripsa we inap kirapim yumi long putim ol wok lotu i stap namba 1. (Ritim Jon 14:26, 27.) Tingim Philip na Mary em tupela marit husat i wok long Betel klostu 25 yia. Insait long 4-pela mun, mama bilong Philip na mama bilong Mary, na wanpela wanblut bilong Philip i dai. Na tu, tupela i kirap long lukautim papa bilong Mary, em i gat sik bilong tingting.

9 Philip i tok: “Mi ting mi wok long karim dispela hevi, tasol i gat wanpela samting em mi no mekim. Mi ritim tok bilong Kolosi 1:11 long wanpela stadi atikol bilong Wastaua. Em tru olsem mi sanap strong na karim hevi, tasol mi no givim bel olgeta long mekim olsem. Mi mas ‘sanap strong na i no les kwik, na mekim wantaim amamas.’ Dispela ves i helpim mi long tingim olsem maski ol senis i kamap, dispela tasol i no inap mekim mi i stap amamas. Sapos holi spirit bilong God i stiaim ol samting mi mekim, dispela bai mekim mi amamas.”

10 Maski senis i kamap long laip bilong Philip na Mary, tupela i tingim olsem ol wok lotu em i bikpela samting, olsem na Jehova i blesim ol long planti rot. Bihain tasol long tupela i lusim Betel, ol i gat ol Baibel sumatin husat i winim ol mak na ol i laik stadi 2-pela o 3-pela taim long 1-pela wik. Mary i tingim ol samting i bin kamap, na em i tok: “Ol Baibel stadi i givim bikpela amamas long mipela na i olsem Jehova i tokim mipela olsem olgeta samting bai kamap orait tasol.”

MEKIM OL WOK NA JEHOVA BAI BLESIM YU

Olsem wanem yumi inap bihainim eksampel bilong Josep maski i gat ol senis i kamap? (Lukim paragraf 11-13)

11, 12. (a) Josep i mekim wanem na Jehova i blesim em? (b) Josep i kisim wanem gutpela pe long pasin bilong em long sanap strong?

11 Taim ol senis i kamap wantu, yumi inap wari na tingting planti na dispela inap pasim yumi long tingim ol samting yumi inap mekim long bihain. Josep i no larim kain samting olsem i kamap long em. Em i mekim gut ol wok em inap mekim, olsem na Jehova i blesim em. Maski Josep i stap kalabus, em i givim bel long mekim olgeta wok em ofisa i givim long em. Em i bin mekim olsem tu taim em i mekim wok bilong Potifa.—Stt. 39:21-23.

12 Wanpela taim ol i makim Josep long lukautim tupela man em pastaim ol i mekim ol wok i gat bikpela namba long haus bilong Fero. Tupela man i lukim olsem Josep i gat gutpela pasin, olsem na tupela i autim ol wari bilong ol na ol i stori tu long ol narakain driman ol i lukim long nait. (Stt. 40:5-8) Josep i no save olsem taim em i toktok wantaim tupela, gutpela samting bai painim em bihain. Em i stap kalabus 2-pela yia moa, na bihain em i lusim kalabus na long seim de ol i makim em long kamap namba 2 bilong Fero.—Stt. 41:1, 14-16, 39-41.

13. Maski wanem hevi i painim yumi, yumi ken mekim wanem na bai Jehova i blesim yumi?

13 Olsem Josep, ating hevi i painim yumi na yumi no inap mekim wanpela samting bilong pinisim dispela hevi. Tasol sapos yumi no les kwik na yumi givim bel long mekim ol wok lotu bilong yumi, orait Jehova bai blesim ol wok yumi mekim. (Sng. 37:5) Sampela taim yumi “no kliagut long [yumi] bai mekim wanem.” Tasol aposel Pol i tok ‘i no olsem yumi no gat rot yumi ken bihainim.’ (2 Kor. 4:8) Samting Pol i tok long en inap kamap long yumi na moa yet sapos yumi givim bel olgeta long mekim wok autim tok.

GIVIM BEL OLGETA LONG AUTIM TOK

14-16. Maski ol senis i kamap, olsem wanem Filip i givim bel yet long autim tok?

14 Filip em man bilong autim tok, na em i stap gutpela eksampel long pasin bilong givim bel olgeta long autim tok maski wanem wanem senis i kamap. Bihain long ol birua i stonim Stiven na kilim em i dai long Jerusalem, ol i kirap long mekim nogut long ol Kristen. * Long dispela taim, Filip i amamas long nupela asainmen em i kisim. (Apo. 6:1-6) Tasol taim ol disaipel bilong Krais i pret na ranawe nabaut, Filip i no lukluk tasol na i no mekim wanpela samting, nogat. Em i go autim tok long Samaria, em bikpela taun na gutnius i no go yet long planti hap bilong Samaria long dispela taim.—Mat. 10:5; Apo. 8:1, 5.

15 Filip i redi long i go long wanem wanem hap spirit bilong God i stiaim em long i go long en, olsem na Jehova i salim Filip long autim tok long ol nupela teritori. Filip i mekim wankain pasin long olgeta man, na ating dispela i strongim lain Samaria bikos lain Juda i save luk daun long ol. Olsem na ol manmeri i “putim gut yau” long tok bilong em!—Apo. 8:6-8.

16 Bihain holi spirit i stiaim Filip i go long Asdot na Sisaria, em 2-pela taun i pulap long ol manmeri husat i no bilong lain Juda. (Apo. 8:39, 40) Inap 20 yia samting bihain long Filip i kirap autim tok long Samaria, sindaun bilong em i senis. Nau em i gat meri na ol pikinini olsem na em i stap long Samaria na autim tok long dispela hap. Maski senis i kamap long sindaun bilong Filip, em i givim bel yet long autim tok, na Jehova i blesim em na famili bilong em.—Apo. 21:8, 9.

17, 18. Taim yumi givim bel long wok autim tok maski ol senis i kamap, olsem wanem dispela inap helpim yumi?

17 Planti bratasista insait long fultaim sevis i luksave olsem taim ol i givim bel long mekim wok autim tok, dispela i helpim ol long holim stretpela tingting maski senis i kamap. Osborne na Polite em tupela marit long Saut Afrika. Taim ol i lusim Betel, ol i ting olsem kwiktaim ol bai i gat pat-taim wok na ples slip. Osborne i tok: “Mipela i no kisim wok mani kwiktaim olsem mipela i bin ting long en.” Meri bilong em, Polite i tok: “Mipela i no painim wok mani inap 3-pela mun, na mipela i no gat inap mani. Dispela i traim tru bilip bilong mipela.”

18 Wanem samting i helpim ol long sanap strong na karim hevi? Osborne i tok: “Taim mipela i autim tok wantaim kongrigesen, dispela i helpim mipela long putim tingting i go long wanpela samting, na mipela i tingim ol gutpela samting. Mipela i tingting long insait tru long wok autim tok bambai mipela i no ken wari tumas, na dispela i givim bikpela amamas tru long mipela. Mipela i painim wok mani long olgeta hap, na bihain mipela i kisim wok mani.”

WETIM JEHOVA I HELPIM YUMI

19-21. (a) Wanem samting bai helpim yumi long i stap bel isi yet? (b) Wanem ol gutpela samting inap kamap taim ol senis i kamap long sindaun bilong yumi?

19 Ol ekspiriens yumi stori long en i soim klia olsem sapos yumi mekim ol wok em yumi inap mekim na yumi bilip na wet long Jehova, yumi bai stap bel isi yet. (Ritim Maika 7:7.) Na tu, taim ol senis i kamap long sindaun bilong yumi, yumi inap luksave olsem dispela i strongim bilip bilong yumi long trastim God. Polite em yumi stori pinis long en, em i tingim ekspiriens bilong em na i tok: “Taim asainmen bilong mipela i senis, dispela i skulim mi olsem em i bikpela samting long lusim olgeta samting long han bilong Jehova, maski mi pilim hatwok long dispela senis i kamap. Dispela i strongim tru pasin pren bilong mi wantaim God.”

20 Mary em yumi stori pinis long en, em i wok yet long lukautim lapun papa bilong em na mekim wok painia. Em i tok: “Taim mi pilim bel hevi, mi mas stop, beten, na rileks. Mi kisim gutpela skul olsem mi mas lusim olgeta hevi bilong mi long han bilong Jehova, na em samting mi mas mekim long bihain tu.”

21 Lloyd na Alexandra em yumi stori pinis long kirap bilong stadi, ol i tok ol senis i kamap long sindaun bilong tupela i traim bilip bilong ol long rot we tupela i no bin tingting long en. Tasol tupela i tok: “Taim ol traim i painim yumi, dispela bai kamapim klia olsem bilip bilong yumi i stap strong o nogat, na dispela bilip inap strongim yumi na mekim gut bel bilong yumi long taim bilong hevi, o nogat. Dispela i mekim na yumi kamap strong.”

Taim ol senis i kamap wantu, dispela inap kamapim ol blesing em yumi no ting bai kamap! (Lukim paragraf 19-21)

22. Sapos yumi givim bel long mekim ol wok lotu, orait yumi ken bilip tru long wanem samting?

22 Sapos senis i kamap wantu—kain olsem yu kisim nupela tiokratik asainmen, o yu sik, o yu gat wok long lukautim famili—yu mas bilip olsem Jehova bai lukautim yu na helpim yu long taim stret. (Hib. 4:16; 1 Pita 5:6, 7) Long nau yet, maski senis i kamap, yu inap givim bel yet long mekim ol wok lotu. Long rot bilong beten, yu inap i go klostu long Papa bilong yu long heven, na yu mas kisim pasin bilong bilip olsem em bai lukautim yu. Taim yu mekim olsem, yu inap stap bel isi yet maski i gat ol senis i kamap.

^ par. 4 Bihain liklik long Josep i lusim kalabus, em i tokaut olsem Jehova i mekim isi bel bilong em taim em i givim wanpela pikinini man long em. Em i givim nem Manase long fesbon pikinini bilong em bikos em i tok: “God i helpim mi na mi lusim tingting long ol pen bilong mi.”—Stt. 41:51.

^ par. 14 Lukim atikol “Yu Save Long Dispela?” long dispela Wastaua.