Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

STADI ATIKOL 44

Mekim Bilip Kristen Bilong Yu i Stap Strong

Mekim Bilip Kristen Bilong Yu i Stap Strong

“Bilip na wetim Jehova i helpim yu.”​—SNG. 27:14.

SINGSING 144 [24]Lukluk Yet Long Prais!

PRIVIU *

1. Jehova i stretim rot bambai yumi ken bilip na wet long wanem samting?

 JEHOVA i stretim rot bambai yumi ken bilip na wet long kisim laip oltaim long bihain. Sampela i bilip long kisim laip oltaim long heven olsem ol spirit na bai ol i no inap dai moa. (1 Kor. 15:50, 53) Tasol planti manmeri tru i bilip long kisim laip oltaim long graun we ol bai gat gutpela helt na ol bai stap amamas tru. (Rev. 21:3, 4) Maski yumi bilip long kisim laip long heven o long graun, bilip bilong yumi em i bikpela samting tru long yumi.

2. Yumi bilip long wanem samting, na bilong wanem yumi tok olsem?

2 Dispela tok “bilip” em Baibel i stori long en, mining bilong en em “wet long ol gutpela samting bai kamap bihain.” Ol samting yumi bilip na wet long ol bai kamap bihain, ol bai kamap tru bikos em promis bilong Jehova. (Rom 15:13) Yumi save long ol tok promis bilong em na yumi save olsem oltaim em i save truim ol promis bilong em. (Nam. 23:19) Yumi bilip tru olsem Jehova i gat laik long mekim ol samting, na tu, em i gat strong bilong mekim ol samting, so em bai mekim olgeta samting em i promis long mekim. Bilip yumi gat em i no wanpela driman nating, nogat, em ol samting we bai kamap tru tru.

3. Bai yumi stori long wanem samting long dispela atikol? (Buk Song 27:14)

3 Papa bilong yumi long heven i laikim yumi na em i laik yumi mas trastim em. (Ritim Buk Song 27:14.) Taim yumi bilip strong long Jehova, yumi bai sanap strong na amamas long karim wanem ol hevi i painim yumi long nau, na long bihain tu. Yumi ken stori long hau bilip i save lukautim yumi. Pastaim yumi bai stori long hau bilip bilong yumi i olsem anka na i olsem hat kapa. Na bihain yumi bai stori long hau yumi ken strongim bilip bilong yumi.

BILIP BILONG YUMI I OLSEM ANKA

4. Olsem wanem bilip bilong yumi i olsem anka? (Hibru 6:19)

4 Long pas em aposel Pol i raitim i go long ol Hibru, em i stori long bilip bilong yumi i olsem anka. (Ritim Hibru 6:19.) Planti taim Pol i save raun long solwara, so em i save long hau anka i save holim sip i stap strong na bai sip i no ken trip i go longwe. Wanpela taim em i stap pasindia bilong sip taim sip i bungim taim nogut bilong bikpela win na ren long solwara. Long dispela taim nogut, em i lukim ol seila i tromoi anka i go daun long solwara bilong holim sip bambai strongpela win i no ken tromoi sip i go antap long ol ston. (Apo. 27:29, 39-41) Wankain olsem anka i save holim strong sip, bilip bilong yumi i save helpim yumi long stap strong bambai yumi no ken trip i go longwe na lusim Jehova taim ol hevi i painim yumi. Strongpela bilip i helpim yumi long karim wanem ol hevi i painim yumi, long wanem, yumi save tru olsem klostu nau gutpela taim bai kamap. Tingim, Jisas i bin givim tok lukaut olsem ol man bai mekim nogut long yumi. (Jon 15:20) So taim yumi tingim tingim long bel ol gutpela samting yumi bai kisim long bihain, dispela bai helpim yumi long stap strong yet na mekim wok bilong Jehova.

5. Olsem wanem bilip i bin helpim Jisas taim em i save olsem dai bai painim em?

5 Skelim hau bilip i bin helpim Jisas long stap strong taim em i save olsem dai i laik painim em. Long Pentikos 33 C.E., aposel Pita i kolim wanpela tok profet i stap long Buk Song we i stori long hau Jisas bai stap bel isi na holimpas bilip, em i tok: “Mi bai bilip na wet i stap. Long wanem, bai yu no lusim mi i stap long Matmat, na bai yu no larim dispela man i stap gut long yu i sting na bagarap. . . . Yu amamas long mi na dispela bai mekim mi belgut.” (Apo. 2:25-28; Sng. 16:8-11) Jisas i save olsem em bai dai, tasol em i holimpas bilip olsem em bai kirap bek na em bai amamas tru long go bek long heven na stap wantaim Papa bilong em.​—Hib. 12:2, 3.

6. Wanpela brata i tok wanem long pasin bilong bilip?

6 Bilip Kristen bilong yumi i bin helpim planti bratasista bilong yumi long sanap strong na karim ol hevi. Skelim stori bilong wanpela gutpela brata em Leonard Chinn, em i save stap long Inglan. Long taim bilong Wol Woa 1, ol i kalabusim em bikos em i no laik insait long ami. Inap 2-pela mun ol i bin putim em i stap long soliteri konfainmen na bihain long en ol i bin givim ol bikpela wok kalabus long em. Em i tok: “Ol samting i painim mi i helpim mi long luksave olsem bilip em i bikpela samting bilong helpim yumi long sanap strong na karim ol hevi. Yumi gat eksampel bilong Jisas, ol aposel, ol profet, na planti ol gutpela tok promis i stap long Baibel. Olgeta dispela stori i helpim yumi long wetim gutpela samting i kamap bihain na i strongim yumi long sanap strong long nau.” Bilip i bin stap olsem anka long laip bilong Leonard, na em i ken stap olsem anka long laip bilong yumi tu.

7. Olsem wanem ol hevi i save strongim bilip bilong yumi? (Rom 5:3-5; Jems 1:12)

7 Taim yumi sanap strong na karim ol hevi na yumi lukim Jehova i helpim yumi na orait long yumi, dispela i save strongim bilip bilong yumi. (Ritim Rom 5:3-5; Jems 1:12.) Em as na bilip yumi gat long nau em i strong moa winim bilip yumi bin gat taim yumi kisim tok i tru nupela. Satan i laik bai ol hevi i daunim yumi, tasol Jehova inap helpim yumi long sanap strong na karim olgeta kain hevi.

BILIP BILONG YUMI I OLSEM HAT KAPA

8. Olsem wanem bilip bilong yumi i olsem hat kapa? (1 Tesalonaika 5:8)

8 Baibel i stori long bilip bilong yumi i olsem wanpela hat kapa. (Ritim 1 Tesalonaika 5:8.) Wanpela soldia i save werim hat kapa bilong lukautim het bilong em bambai ol spia bilong birua i no ken sutim het bilong em. Long pait bilong yumi long sait bilong bilip, yumi mas lukautim gut tingting bilong yumi bambai Satan i no ken bagarapim yumi. Em i kamapim planti traim na ol tingting we inap bagarapim tingting bilong yumi. Wankain olsem wanpela hat kapa i save lukautim het bilong soldia, bilip bilong yumi i lukautim tingting bilong yumi bambai yumi ken stap gut yet long Jehova.

9. Wanem samting i save painim ol man i no gat bilip?

9 Yumi bilip na wet long kisim laip oltaim na dispela i helpim yumi long bihainim savetingting na wokim ol gutpela disisen. Tasol sapos bilip bilong yumi i no stap strong na yumi larim tingting bilong dispela graun i bosim tingting bilong yumi, orait em isi long yumi lusim tingting long gutpela samting yumi wetim i kamap bihain, em laip oltaim. Tingim samting i bin painim sampela Kristen long Korin long bipo. Ol i no bilip long wanpela bikpela tok promis bilong God, em bilip bilong kirap bek. (1 Kor. 15:12) Pol i tok olsem ol manmeri em ol i no bilip long kirap bek, ol i stap laip bilong inapim ol laik bilong ol yet tasol. (1 Kor. 15:32) Long nau, planti manmeri em ol i no bilip long ol tok promis bilong God, ol i mekim ol samting bilong kisim amamas bilong sotpela taim tasol. Tasol yumi bilip long ol gutpela tok promis em God i laik kamapim long bihain. Bilip bilong yumi i stap olsem hat kapa bilong lukautim tingting bilong yumi, na i banisim yumi long kisim olkain amamas bilong dispela graun we inap bagarapim pasin pren bilong yumi wantaim Jehova.​—1 Kor. 15:33, 34.

10. Olsem wanem bilip i ken banisim yumi long ol tingting giaman?

10 Bilip bilong yumi i olsem hat kapa i ken banisim yumi long kain tingting olsem yumi no gat wok long amamasim Jehova. Olsem, sampela inap kisim tingting olsem: ‘Mi no inap kisim laip wantaim ol narapela manmeri em ol bai kisim laip oltaim. Mi no gutpela tumas. Mi no ting mi inap mekim ol samting God i laik mi mas mekim.’ Tingim pren giaman bilong Jop, em Elifas, em i bin mekim ol wankain tok olsem long Jop. Elifas i tok: “I no gat wanpela man i klin long ai bilong God.” Na em i tok moa long God olsem: “Harim! God i no save trastim ol ensel bilong em, na ol samting bilong heven tu i no klin long ai bilong em.” (Jop 15:14, 15) Em ol bikpela tok giaman, a? Yumi save olsem wanpela man i as bilong ol dispela tingting giaman, em Satan tasol. Em i save olsem taim yumi larim kain tingting i bosim tingting bilong yumi, bilip bilong yumi bai i no inap stap strong. Olsem na sakim ol dispela kain tok giaman, na putim tingting olgeta long ol tok promis bilong Jehova. No ken holim tupela tingting, long wanem, Jehova i laik bai yumi stap laip oltaim na em bai helpim yumi long winim dispela mak.​—1 Tim. 2:3, 4.

MEKIM BILIP BILONG YU I STAP STRONG

11. Wai na yumi no ken les kwik taim yumi wetim God long truim ol tok promis bilong em?

11 Sampela taim i hatwok long mekim bilip bilong yumi i stap strong. Ating yumi les pinis long wetim God long truim ol promis bilong em. Tasol tingim, Jehova i save stap oltaim oltaim na tingting em i gat long taim i no wankain long tingting bilong yumi. (2 Pita 3:8, 9) Em bai mekim ol samting em i tingting pinis long mekim long taim stret bilong em, tasol ating em bai i no mekim olsem long taim yumi ting long en. Wanem samting i ken helpim yumi long holim yet strongpela bilip taim yumi wetim God long truim ol tok promis bilong em?​—Jems 5:7, 8.

12. Olsem Hibru 11:1, 6 i kamapim, bilip i kirapim yumi long mekim wanem?

12 Yumi bai mekim bilip bilong yumi i stap strong taim yumi pas gut wantaim Jehova, em Man i save truim olgeta tok promis bilong em. Baibel i tok olsem bilong yumi ken bilip na wetim ol gutpela samting i kamap bihain, yumi mas bilip olsem Jehova i stap tru na em i “save givim gutpela pe long ol man i wok strong long painim em.” (Ritim Hibru 11:1, 6.) Taim yumi bilip olsem Jehova i stap tru, dispela bai strongim bilip bilong yumi olsem em bai truim olgeta tok promis bilong em. Yumi ken stori long sampela samting yumi ken mekim bilong strongim pasin pren bilong yumi wantaim Jehova, na mekim bilip bilong yumi i stap strong.

Pasin bilong beten na tingim tingim long bel bai mekim bilip bilong yumi i stap strong (Lukim paragraf 13-15) *

13. Olsem wanem yumi ken go klostu long God?

13 Beten long Jehova na ritim Tok bilong em. Maski yumi no inap lukim Jehova, yumi ken go klostu long em. Yumi ken beten na toktok wantaim em, na yumi ken bilip tru olsem em bai harim ol beten bilong yumi. (Jer. 29:11, 12) Yumi ken harim tok bilong God long rot bilong ritim Baibel na tingim tingim long bel ol tok yumi ritim. Taim yumi ritim stori long hau Jehova i bin lukautim ol manmeri husat i bin stap gut long em long bipo, bilip bilong yumi bai kamap strong moa. Olgeta tok em ol i bin raitim long Tok Bilong God, “ol i bin raitim bilong skulim yumi. Dispela tok i helpim yumi long sanap strong na i mekim isi bel bilong yumi long rot bilong Rait Holi. Na dispela i strongim yumi long wetim gutpela samting.”​—Rom 15:4.

14. Wai na em i gutpela long tingim ol samting Jehova i mekim long ol narapela?

14 Tingim tingim long bel hau Jehova i bin truim ol tok promis bilong em. Tingim samting God i mekim long Abraham na Sara. Ol i kamap long krismas we ol i no inap karim pikinini. Maski i olsem, God i bin tok promis long ol olsem ol bai i gat wanpela pikinini. (Stt. 18:10) Abraham i mekim wanem? Baibel i tok: “Abraham i . . . bilip olsem em bai kamap papa bilong planti lain manmeri.” (Rom 4:18) Abraham i no save long hau God bai truim dispela promis, tasol em i bilip olsem Jehova bai truim dispela tok promis bilong em. Dispela bilipman i no bel hevi. (Rom 4:19-21) Ol kain stori olsem long Baibel i helpim yumi long bilip tru long Jehova olsem em bai truim ol tok promis bilong em, maski yumi ol man inap ting ol kain samting i no inap kamap tru.

15. Wai na em i gutpela long tingim ol samting God i mekim pinis bilong helpim yumi?

15 Tingim ol samting Jehova i bin mekim bilong helpim yu. Tingim hau yu bin kisim helpim taim yu lukim ol tok promis bilong God long Baibel i bin kamap tru long laip bilong yu yet. Olsem, Jisas i bin tok promis olsem Papa bilong em bai givim yu ol samting yu nidim long laip. (Mat. 6:32, 33) Na tu, Jisas i tok olsem Jehova bai givim yu holi spirit taim yu askim long en. (Luk 11:13) Jehova i bin truim ol dispela promis. Ating yu ken tingim tu ol narapela tok promis em i bin truim long laip bilong yu. Olsem, em i promis long fogivim yu, long mekim gut bel bilong yu, na long givim ol tok bilong strongim bilip bilong yu. (Mat. 6:14; 24:45; 2 Kor. 1:3) Taim yu tingim tingim long bel ol samting God i mekim pinis bilong helpim yu, dispela bai strongim bilip bilong yu long ol samting em i promis long mekim long helpim yu long bihain.

AMAMAS LONG BILIP BILONG YU

16. Wai na bilip em i wanpela gutpela presen tru?

16 Bilip bilong yumi long kisim laip oltaim em wanpela gutpela presen tru i kam long God. Yumi amamas long wetim wanpela gutpela taim tru bai kamap bihain—em wanpela promis yumi save em bai kamap tru. Dispela bilip i stap olsem anka na em i helpim yumi long sanap strong taim ol hevi i painim yumi, taim ol man i birua na mekim nogut long yumi, na tu, taim dai i laik painim yumi. Na dispela bilip i olsem hat kapa, em i banisim tingting bilong yumi na bai yumi ken sakim ol tingting i no stret na holimpas ol tingting i stret. Bilip bilong yumi em Baibel i as bilong en i helpim yumi long go klostu long God, na tu, em i kamapim klia olsem God i laikim yumi tru. Yumi kisim gutpela helpim taim yumi mekim bilip bilong yumi i stap strong.

17. Wai na bilip bilong yumi i mekim na yumi amamas?

17 Long pas em aposel Pol i raitim i go long ol Rom, em i kirapim ol long “amamas long dispela samting [ol] i bilip na wet long en.” (Rom 12:12) Pol i amamas, long wanem, em i save olsem taim em i stap gut long God, em bai kisim laip oltaim long heven. Yumi tu i ken amamas long bilip bilong yumi, long wanem, yumi save tru olsem Jehova bai truim ol tok promis bilong em. Olsem man bilong raitim song i tok: “Man . . . i ken amamas. Em i bilip na wet long Jehova, em God bilong em, . . . [em] Man i save bihainim tru olgeta tok bilong em.”​—Sng. 146:5, 6.

SINGSING 139 [55] Piksaim Yu Yet Long Nupela Taim

^ Jehova i stretim rot bambai yumi ken bilip na wet long ol gutpela samting i kamap bihain. Dispela bilip i strongim yumi na helpim yumi long no ken tingting tumas long ol hevi i painim yumi long nau. Na em i givim strong long yumi long stap gut yet long God, maski yumi bungim wanem ol hevi. Na em inap lukautim yumi bambai ol tingting ol man i kamapim long nau i no ken bagarapim tingting bilong yumi. Olsem yumi bai lainim long dispela atikol, em ol gutpela risen na yumi mas mekim bilip Kristen bilong yumi i stap strong long nau.

^ STORI BILONG PIKSA: Wankain olsem hat kapa i save lukautim het bilong soldia na olsem anka i save holim sip i stap strong long ples bilong en, bilip bilong yumi i lukautim tingting bilong yumi na i helpim yumi long sanap strong na karim ol hevi. Wanpela sista i beten long Jehova. Wanpela brata i tingim tingim long bel hau God i bin truim tok promis bilong em long Abraham. Narapela brata i tingim ol gutpela blesing em i kisim long God.