Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

STADI ATIKOL 42

SINGSING 103 Ol Wasman—Ol Man Olsem Presen

Soim Tenkyu Bilong Yumi Long “Ol Man Olsem Ol Presen”

Soim Tenkyu Bilong Yumi Long “Ol Man Olsem Ol Presen”

“Taim em i go antap . . . , em i givim ol man olsem ol presen.”EFE. 4:8.

SKUL YUMI BAI KISIM

Yumi bai stori long hau ol kongrigesen sevan, ol elda, na ol wasman sekit i save helpim yumi, na hau yumi ken soim tenkyu bilong yumi long ol wok ol dispela man i mekim.

1. Wanem sampela presen yumi bin kisim long Jisas?

 JISAS i bin mekim planti samting tru bilong helpim yumi na i no gat wanpela man inap mekim olsem long yumi. Taim em i stap long graun, em i yusim strong bilong em long wokim ol mirakel bilong helpim ol narapela. (Luk 9:​12-17) Em i givim nambawan gutpela presen tru taim em i givim laip bilong em yet long helpim yumi. (Jon 15:13) Stat long taim Jisas i kirap bek na i kam inap long nau, em i wok yet long mekim planti samting bilong helpim yumi. Olsem em i bin tok promis long mekim, em i askim Jehova long givim holi spirit bilong em long yumi bilong skulim yumi na mekim gut bel bilong yumi. (Jon 14:​16, 17; 16:13) Na long rot bilong ol miting bilong kongrigesen, Jisas i wok long trenim yumi gut na bai yumi inap kamapim ol disaipel long olgeta hap bilong graun.—Mat. 28:​18-20.

2. “Ol man olsem ol presen” em Efesus 4:​7, 8 i stori long en, ol i makim husat?

2 Tingim narapela presen Jisas i givim long yumi. Aposel Pol i tok bihain long Jisas i go long heven, “em i givim ol man olsem ol presen.” (Ritim Efesus 4:​7, 8.) Pol i tok Jisas i givim ol dispela man olsem ol presen bilong helpim kongrigesen long narapela narapela rot. (Efe. 1:​22, 23; 4:​11-13) Long nau, “ol man olsem ol presen” i makim ol kongrigesen sevan, ol elda bilong kongrigesen, na ol wasman sekit. a Em tru olsem ol dispela man i no gutpela olgeta na ol i save mekim ol popaia. (Jems 3:2) Tasol Bikpela bilong yumi, Jisas Krais, i makim ol dispela man bilong helpim yumi; ol i olsem ol presen em i givim long yumi.

3. Stori long hau yumi olgeta i ken helpim wok em “ol man olsem ol presen” i mekim?

3 Jisas i makim ol dispela “man olsem ol presen” bilong strongim ol kongrigesen. (Efe. 4:12) Tasol yumi olgeta i ken helpim ol long mekim dispela bikpela wok. Tingim dispela: Sampela bilong yumi i mekim wok konstraksen bilong sanapim wanpela Haus Kingdom. Ol narapela i sapotim dispela wok long rot bilong redim ol kaikai, helpim long sait bilong trenspot, na long ol narapela rot tu. Olsem tasol, yumi olgeta i ken sapotim wok bilong ol kongrigesen sevan, ol elda bilong kongrigesen, na ol wasman sekit long rot bilong ol tok na pasin yumi mekim. Jisas i givim yumi ol dispela “man olsem ol presen,” olsem na yumi bai stori long gutpela helpim yumi kisim long ol wok ol i mekim, na hau yumi ken soim tenkyu bilong yumi long ol na long Jisas.

OL KONGRIGESEN SEVAN I SAVE “HELPIM OL ARAPELA”

4. Long taim bilong ol aposel, ol kongrigesen sevan i bin mekim wanem ol wok bilong “helpim ol arapela”?

4 Long taim bilong ol aposel, ol i makim sampela brata long mekim wok olsem ol kongrigesen sevan. (1 Tim. 3:8) I luk olsem ol dispela brata i bin mekim ol wok bilong “helpim ol arapela” olsem Pol i bin stori long en long pas em i raitim. (1 Kor. 12:28) So yumi ken ting olsem ol kongrigesen sevan i mekim planti bikpela wok bilong helpim kongrigesen, na bai ol elda inap lusim bikpela haptaim moa long skulim ol narapela na mekim ol sepeding visit. Olsem, ating ol kongrigesen sevan i bin helpim wok bilong mekim ol kopi bilong Ol Rait Holi o ating ol i baim ing na pepa samting bilong mekim dispela wok.

5. Long nau, ol kongrigesen sevan i mekim wanem sampela wok bilong helpim kongrigesen?

5 Tingim sampela gutpela wok em ol kongrigesen sevan long kongrigesen bilong yu i save mekim. (1 Pita 4:10) Ating ol i gat wok long lukautim ol akaun na ol teritori bilong kongrigesen, putim oda bilong ol litresa bilong kongrigesen, mekim wok bilong lukautim saun na pilaim ol vidio, mekim wok atendan, o mekim wok meintenens long Haus Kingdom. Ol dispela wok ol i mekim em i bikpela samting tru long helpim kongrigesen long ron gut. (1 Kor. 14:40) Na tu, sampela kongrigesen sevan i lukautim ol hap bilong Miting Bilong Laip na Wok Autim Tok na ol i save mekim tu ol pablik tok. Na tu, ol inap makim ol kongrigesen sevan long stap olsem helpim bilong ol grup ovasia. Sampela taim, ol kongrigesen sevan i save go wantaim ol elda long mekim ol sepeding visit.

6. I gat wanem sampela risen na yumi amamas tru long ol kongrigesen sevan em ol i wok hat tru?

6 Olsem wanem wok bilong ol kongrigesen sevan i helpim kongrigesen? Beberly b em wanpela sista long Bolivia, em i tok: “Mi save enjoim tru ol miting bikos long gutpela wok ol kongrigesen sevan bilong mipela i mekim. Ol i mekim gut wok bilong ol, olsem na mi inap singsing, bekim tok, putim yau long ol tok, na kisim skul long rot bilong ol vidio na ol piksa. Ol i lukautim gut mipela na mipela i stap seif, na tu, ol i helpim ol lain i no kam long Haus Kingdom long joinim miting long rot bilong vidio konferens. Bihain long miting i pinis, ol i go pas long klinim Haus Kingdom, lukautim wok bilong ol akaun, na putim oda bilong ol litresa em mipela i nidim. Mi amamas tru long ol!” Leslie i stap long Kolambia na man bilong em i mekim wok elda. Em i tok: “Man bilong mi i nidim tru helpim bilong ol kongrigesen sevan long mekim planti narapela wok. Sapos i no gat ol kongrigesen sevan, em bai mekim planti wok tru, so mi tenkyu tru long ol i givim bel long mekim wok na redi long givim helpim.” Tru tumas, ating yu tu i wanbel long ol dispela tok ol i mekim.—1 Tim. 3:13.

7. Hau yumi ken soim tenkyu bilong yumi long ol kongrigesen sevan? (Lukim tu piksa.)

7 Em tru olsem yumi pilim tru long bel gutpela wok ol kongrigesen sevan i mekim na yumi amamas long ol, tasol Baibel i tok: “Yupela i mas kamapim tenkyu bilong yupela.” (Kol. 3:15) Kristofer em wanpela elda long Finlan, na em i stori long hau em i soim tenkyu bilong em long ol kongrigesen sevan, em i tok: “Mi save salim poskat o teks mesis long ol na mi kolim tok bilong wanpela skripsa, na tu, mi save kolim stret wanpela samting ol i bin mekim we i strongim mi tru o risen na mi amamas long gutpela wok ol i mekim.” Pascal na Jael em tupela i stap long Nu Kaledonia, planti taim ol i save tingim ol kongrigesen sevan long ol beten bilong ol. Pascal i tok: “Long nau, planti taim mipela i save tingim ol kongrigesen sevan long ol beten bilong mipela na mipela i save tok tenkyu long Jehova i givim ol long mipela, na mipela i askim Em long sambai long ol na helpim ol.” Jehova i save harim ol kain beten olsem, na kongrigesen olgeta i kisim gutpela helpim.—2 Kor. 1:11.

OL ELDA BILONG KONGRIGESEN I “WOK HAT NAMEL LONG YUPELA”

8. Wai na Pol inap tok ol elda long taim bilong ol aposel ol i “wok hat”? (1 Tesalonaika 5:​12, 13)

8 Long taim bilong ol aposel, ol elda i wok hat tru bilong helpim kongrigesen. (Ritim 1 Tesalonaika 5:​12, 13; 1 Tim. 5:17) Ol i “lukautim” kongrigesen, olsem lukautim ol hap bilong miting na wokim ol disisen olsem wanpela lain elda. Ol i “givim tok” long ol bratasista—long gutpela pasin ol i givim tok kaunsel long ol wanbilip bilong ol na bai ol i ken sanap strong yet long bilip. (1 Tes. 2:​11, 12; 2 Tim. 4:2) Na tu, ol dispela brata i wok hat long lukautim ol famili bilong ol long sait bilong skin, na tu, ol i helpim ol long sanap strong yet long bilip.—1 Tim. 3:​2, 4; Tai. 1:​6-9.

9. Wanem sampela wok em ol elda i save mekim long nau?

9 Long nau, ol elda i gat planti wok tru bilong mekim. Ol i mekim wok olsem ol evanjelis. (2 Tim. 4:5) Ol i givim bel long go pas long mekim wok autim tok, oganaisim wok autim tok long teritori ol i stap long en, na ol i trenim yumi long autim tok na skulim gut ol man. Na tu, ol i mekim wok olsem ol jas bilong skelim ol man, na ol i mekim dispela wok long pasin marimari na pasin i fea. Taim wanpela Kristen i mekim bikpela sin, ol elda i save helpim em long stretim bek pasin pren bilong em wantaim Jehova. Na long wankain taim, ol i was gut na bai kongrigesen i ken stap klin. (1 Kor. 5:​12, 13; Gal. 6:1) Nambawan wok ol elda i mekim em ol i stap olsem ol wasman. (1 Pita 5:​1-3) Ol i mekim gut ol tok bilong Baibel em ol i bin redim, ol i traim bes long save gut long olgeta insait long kongrigesen, na ol i save mekim ol sepeding visit. Sampela elda i helpim wok konstraksen na meintenens bilong ol Haus Kingdom, oganaisim ol kibung, na helpim wok bilong ol Hospital Liesen Komiti na Ol Grup Bilong Visitim Sikman, na ol i mekim ol narapela wok tu. Ol elda i save wok hat tru bilong helpim yumi!

10. I gat wanem sampela risen na yumi tenkyu tru long ol elda bilong yumi em ol i save wok hat?

10 Jehova i tok profet olsem ol wasman bai lukautim gut yumi na bai yumi “no pret long wanpela samting.” (Jer. 23:4) Johanna em wanpela sista long Finlan, em i lukim truim bilong dispela tok taim mama bilong em i kisim bikpela sik. Em i tok: “Mi save pilim hatwok long tokim ol narapela long samting mi pilim long bel, tasol wanpela elda em mi no save gut long em, em i no les kwik long mi na em i beten wantaim mi, na em i helpim mi long luksave olsem Jehova i laikim mi. Mi no inap tingim stret wanem tok em i mekim, tasol mi inap tingim olsem long dispela taim mi no pret o tingting planti moa. Mi bilip tru olsem Jehova i salim em i kam helpim mi long taim stret mi nidim helpim.” Hau ol elda long kongrigesen bilong yu i bin helpim yu?

11. Hau yumi ken soim tenkyu bilong yumi long ol elda? (Lukim tu piksa.)

11 Jehova i laik bai yumi soim tenkyu bilong yumi long ol elda “long wok ol i save mekim.” (1 Tes. 5:​12, 13) Henrietta em i stap tu long Finlan, em i tok: “Ol elda i save redi long givim helpim, tasol dispela i no makim olsem ol i gat bikpela haptaim na strong winim ol narapela na ol i no gat ol hevi long laip bilong ol, nogat. Sampela taim mi save tokim ol: ‘Yu save wanem? Yu wanpela gutpela elda tru. Mi laik bai yu mas save long dispela.’” Wanpela sista long Tekiye c nem bilong em Sera, em i tok: “Ol elda i nidim ol gutpela tok bilong strongim ol na bai ol i ken givim bel yet long mekim wok. So yumi ken raitim wanpela kat na givim long ol, invaitim ol long kam kaikai wantaim yumi, o go autim tok wantaim ol.” I gat wanpela elda em yu amamas tru long ol gutpela wok em i mekim insait long kongrigesen? Sapos olsem, orait painim ol rot bilong soim tenkyu bilong yu long em.—1 Kor. 16:18.

Yu ken mekim ol gutpela tok bilong strongim ol brata ol i makim long mekim wok na bai ol i givim bel yet long mekim wok (Lukim paragraf 7, 11, 15)


OL WASMAN SEKIT I SAVE STRONGIM OL KONGRIGESEN

12. Long taim bilong ol aposel, i gat wanem ol narapela man em Jisas i bin makim ol long strongim kongrigesen? (1 Tesalonaika 2:​7, 8)

12 Krais Jisas i givim “ol man olsem ol presen” long ol kongrigesen em ol i helpim ol kongrigesen long narapela rot. Jisas i stiaim ol elda long Jerusalem long makim Pol, Barnabas, na ol narapela brata long mekim wok olsem ol wasman raun. (Apo. 11:22) Bilong wanem ol i mekim olsem? Long wankain risen ol i bin makim ol kongrigesen sevan na ol elda, em long strongim ol kongrigesen. (Apo. 15:​40, 41) Ol dispela man i daunim ol laik bilong ol yet na ol i redi tu long lusim laip bilong ol long skulim na strongim ol narapela.—Ritim 1 Tesalonaika 2:​7, 8.

13. Wanem sampela wok em ol wasman sekit i save mekim?

13 Oltaim ol wasman sekit i mas raun i go long planti narapela narapela hap. Sampela i save raun i go lukim ol kongrigesen i stap planti handret kilomita longwe long narapela narapela. Long olgeta wik, wasman sekit i save mekim sampela tok, mekim ol sepeding visit, lukautim painia miting, miting bilong ol elda, na ol bung bilong autim tok. Em i save redim ol tok na oganaisim ol kibung sekit na ol kibung rijinel. Em i mekim wok tisa long ol painia skul, mekim spesel miting wantaim ol painia long sekit, na mekim ol narapela bikpela wok em brens ofis i makim em long mekim.

14. Wanem sampela risen na yumi tenkyu tru long ol wasman sekit em ol i save wok hat tru?

14 Ol kongrigesen i kisim wanem helpim long gutpela wok ol wasman sekit i save mekim? Wanpela brata long Tekiye i stori long visit bilong ol wasman raun, na em i tok: “Long olgeta wan wan taim ol i visitim mipela, dispela i kirapim mi long lusim bikpela haptaim moa long helpim ol bratasista bilong mi. Mi bin bungim planti wasman sekit, tasol i no gat wanpela bilong ol i soim olsem ol i no laik toktok wantaim mi o mekim mi pilim olsem ol i bisi tumas.” Johanna em yumi stori pinis long em, em i autim tok wantaim wanpela wasman sekit, tasol ol i no bungim wanpela long haus. Johanna i tok: “Maski i olsem, oltaim mi bai tingim dispela de. Tupela susa bilong mi i muv i go long narapela hap, na mi misim ol tru. Dispela wasman sekit i mekim gutpela tok bilong strongim mi na em i helpim mi long luksave olsem taim yumi mekim wok bilong Jehova, ating yumi no inap stap klostu long famili na ol pren bilong yumi. Tasol long nupela taim, bai i gat planti samting em yumi inap mekim wantaim ol.” Tru tumas, planti bilong yumi i gat ol kain gutpela memori olsem long ol wasman sekit bilong yumi.—Apo. 20:37–21:1.

15. (a) Olsem 3 Jon 5-8 i kamapim, hau yumi ken soim tenkyu bilong yumi long ol wasman sekit? (Lukim tu piksa.) (b) Wai na yumi mas soim olsem yumi tingim ol meri bilong ol brata i mekim wok insait long kongrigesen, na hau yumi ken mekim olsem? (Lukim blok “ Tingim Ol Meri Bilong Ol.”)

15 Aposel Jon i kirapim Gaius long mekim gut long ol brata i kam visitim ol, na em i tok: “Taim ol i lusim yu, plis mekim pasin long ol em God bai amamas long en.” (Ritim 3 Jon 5-8.) Wanpela rot yumi ken mekim olsem em long invaitim wasman sekit i kam kaikai wantaim yumi. Narapela rot em long sapotim ol bung bilong wok autim tok long taim wasman sekit i visitim kongrigesen bilong yumi. Leslie em yumi stori pinis long em, em i soim tenkyu bilong em long ol narapela rot tu. Em i tok: “Mi save beten olsem Jehova i ken lukautim ol long ol samting ol i nidim. Na tu, mi na man bilong mi i raitim ol pas bilong tokim ol long hau ol visit bilong ol i helpim gut mipela.” Tingim, ol wasman sekit i gat ol hevi na ol i save taiet tu wankain olsem yumi. Sampela taim, ol i sik, ol i tingting planti, na ol i save bel hevi tu. Ating ol gutpela tok yu mekim o wanpela liklik presen yu givim bai kamap olsem bekim bilong beten em wasman sekit i mekim long Jehova bilong kisim helpim!—Prov. 12:25.

YUMI NIDIM “OL MAN OLSEM OL PRESEN”

16. Olsem Provep 3:27 i kamapim, ol brata i ken givim wanem ol askim long ol yet?

16 Long olgeta hap bilong graun, yumi nidim planti moa brata long mekim wok olsem “ol man olsem ol presen.” Sapos yu wanpela baptais brata, “yu gat pawa [o strong] long helpim wok insait long kongrigesen”? (Ritim Provep 3:27.) Yu redi long winim mak bilong kamap kongrigesen sevan? Sapos yu wanpela kongrigesen sevan, orait yu redi long winim mak bilong kamap wanpela elda? d Yu inap senisim ol samting long sindaun bilong yu na bai yu ken i go long Skul Bilong Ol Kingdom Evanselis? Dispela skul bai trenim yu na helpim yu long mekim gut wok olsem wanpela disaipel bilong Jisas. Sapos yu pilim olsem yu no inap mekim ol dispela wok, orait beten long Jehova long dispela samting. Askim em long givim holi spirit bilong em long yu na bai yu ken mekim gut wanem ol wok em ol brata i makim yu long mekim.—Luk 11:13; Apo. 20:28.

17. “Ol man olsem ol presen” i kamapim klia wanem samting long King bilong yumi, Krais Jisas?

17 Ol brata em Jisas i makim ol olsem “ol man olsem ol presen,” ol i kamapim klia olsem Jisas i wok long stiaim yumi long dispela taim bilong las de. (Mat. 28:20) Olsem wanem? Yu amamas olsem yumi gat wanpela King husat i gat pasin laikim, gutpela pasin, na em i save long ol samting yumi nidim na em i makim ol brata i winim ol mak long helpim yumi? Sapos olsem, orait painim ol rot bilong soim tenkyu bilong yu long ol dispela man i save wok hat tru. Na oltaim yu ken tok tenkyu long Jehova, em wanpela tasol i save givim yumi “olgeta gutpela presen na olgeta presen i nambawan tru.”—Jems 1:17.

SINGSING 99 Bikpela Lain Bratasista

a Ol elda insait long Gavening Bodi, ol elda i stap olsem helpim bilong Gavening Bodi, ol elda insait long ol Brens Komiti, na ol elda i mekim ol narapela asainmen long wok bilong Jehova, olgeta dispela brata tu em “ol man olsem ol presen.”

b Mipela i senisim sampela nem.

c Bipo ol i kolim olsem Teki.

d Bilong kisim sampela save moa long hau yu ken winim mak bilong kamap wanpela kongrigesen sevan o elda, lukim ol dispela atikol “Ol Brata—Yupela i Wok Long Winim Mak Bilong Kamap Kongrigesen Sevan?” na “Ol Brata—Yupela i Wok Long Winim Mak Bilong Kamap Elda?” long Wastaua bilong Novemba 2024.