Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

STADI ATIKOL 39

SINGSING 125 “Ol Man Bilong Marimari, Ol i Ken Amamas!”

Kisim Bikpela Amamas Long Pasin Bilong Givim Samting

Kisim Bikpela Amamas Long Pasin Bilong Givim Samting

“Amamas bilong givim samting i winim amamas bilong kisim samting.”APO. 20:35.

SKUL YUMI BAI KISIM

Yumi bai stori long ol rot we yumi ken holimpas pasin bilong yumi long givim samting na kisim bikpela amamas long mekim olsem.

1-2. Wai na Jehova i wokim yumi wantaim laik bilong amamas long givim samting long ol narapela?

 TAIM Jehova i wokim yumi ol man, em i inapim yumi wantaim laik bilong givim samting, olsem na yumi save amamas moa long givim samting winim pasin bilong kisim samting. (Apo. 20:35) Yu ting dispela i makim olsem yumi no save amamas long kisim samting? Nogat, i no olsem. Taim yumi kisim ol presen, yumi save amamas. Tasol yumi save kisim bikpela amamas moa taim yumi givim samting long ol narapela. Em gutpela olsem Jehova i wokim yumi olsem. Wai na yumi tok olsem?

2 Taim Jehova i wokim yumi wantaim laik bilong givim samting, em i laik bai yumi mekim amamas bilong yumi i go bikpela moa long rot bilong givim samting long ol narapela. Yumi bai kisim bikpela amamas moa taim yumi painim ol rot bilong givim samting long ol narapela. Em nais tru olsem Jehova i wokim yumi olsem, a?—Sng. 139:14.

3. Wai na Baibel i kolim Jehova olsem “God bilong amamas”?

3 Baibel i tokim yumi olsem pasin bilong givim samting i save mekim yumi amamas, olsem na Baibel i kolim Jehova olsem “God bilong amamas.” (1 Tim. 1:11) Em i nambawan Man Bilong Givim samting. Olsem aposel Pol i tok: “Long rot bilong em yumi gat laip na yumi inap wokabaut na stap.” (Apo. 17:28) Tru tumas, “olgeta gutpela presen na olgeta presen i nambawan tru i kam” long Jehova.—Jems 1:17.

4. Wanem samting bai helpim yumi long kisim bikpela amamas moa?

4 Yumi olgeta i laik pilim dispela bikpela amamas i save kam long pasin bilong givim samting. Yumi ken kisim dispela amamas long rot bilong bihainim pasin bilong Jehova long givim samting. (Efe. 5:1) Taim yumi skelim dispela, yumi ken stori long samting yumi ken mekim taim yumi pilim olsem ol narapela i no tok tenkyu long samting yumi givim. Ol dispela tok bai helpim yumi long holimpas pasin bilong yumi long givim samting na kisim bikpela amamas moa long mekim olsem.

BIHAINIM PASIN BILONG JEHOVA LONG GIVIM SAMTING

5. Jehova i givim yumi wanem ol samting bilong skin?

5 Wanem sampela rot we Jehova i amamas long givim ol samting long yumi? Skelim sampela eksampel. Jehova i save givim yumi ol samting bilong skin em yumi nidim. Maski yumi no gat planti samting bilong skin, yumi olgeta i ken tenkyu long Jehova olsem yumi gat ol samting yumi nidim. Olsem, em i opim rot bambai yumi ken i gat ol kaikai, klos samting, na ples slip. (Sng. 4:8; Mat. 6:​31-33; 1 Tim. 6:​6-8) Yu ting Jehova i givim yumi ol samting bilong skin yumi nidim bikos em i gat wok long mekim olsem? Nogat tru! So wai na Jehova i givim yumi ol dispela samting?

6. Yumi kisim wanem skul long tok bilong Matyu 6:​25, 26?

6 Jehova i givim yumi ol samting bilong skin yumi nidim bikos em i laikim yumi. Skelim ol tok Jisas i mekim long Matyu 6:​25, 26. (Ritim.) Jisas i stori long ol samting God i wokim. Jisas i stori long ol pisin na em i tok: “Ol i no save planim sid o kisim kaikai na bungim long ol bakstua.” Tasol lukim tok em i mekim bihain long dispela, olsem: “Papa bilong yupela long heven i save givim kaikai long ol.” Na bihain em i tok: “Tasol yupela i winim tru ol pisin.” Wanem poin bilong tok em i mekim? Jehova i tingim ol man i lotuim em olsem bikpela samting moa winim ol animal em i wokim. So sapos Jehova i tingim gut ol animal na em i lukautim ol gut, orait yumi ken save tru olsem em bai givim yumi ol samting yumi nidim! Wankain olsem wanpela papa long graun i gat pasin laikim, Jehova i save givim ol samting famili bilong em i nidim bikos em i laikim ol.—Sng. 145:16; Mat. 6:32.

7. Wanem wanpela rot yumi ken bihainim pasin bilong Jehova long amamas long givim samting? (Lukim tu piksa.)

7 Wankain olsem Jehova, yumi tu i ken larim pasin laikim i kirapim yumi long givim ol samting bilong skin long ol narapela. Olsem, yu save long wanpela wanbilip husat i nidim kaikai o klos samting? Jehova i ken yusim yu long givim ol samting em i nidim. Lain bilong Jehova i gat nem long pasin bilong givim samting long ol narapela taim disasta i kamap. Olsem, long taim bilong COVID-19 pendemik, ol bratasista i redi long serim kaikai, klos, na ol narapela samting wantaim ol narapela wanbilip em ol i sot long ol samting. Na tu, planti i amamas long givim ol kontribiusen bilong helpim wok long olgeta hap bilong graun. Dispela mani ol i givim i helpim rilif wok i kamap long olgeta hap. Ol i bihainim tok bilong Hibru 13:16 olsem: “No ken lusim tingting long mekim gutpela pasin na serim ol samting wantaim ol arapela. Long wanem, God i save amamas long ol kain sakrifais olsem.”

Yumi olgeta i ken bihainim pasin bilong Jehova long givim samting (Lukim paragraf 7)


8. Long wanem ol rot yumi save kisim helpim long strong bilong Jehova? (Filipai 2:13)

8 Jehova i save givim strong long yumi. Strong bilong Jehova i no gat pinis bilong en na em i amamas long givim sampela bilong dispela strong long yumi ol man i lotuim em. (Ritim Filipai 2:13.) Olsem wanem? Yu bin beten long kisim strong bilong sakim traim o long sanap strong long wanpela bikpela hevi i bin painim yu? Na ating yu bin beten tu long kisim strong bilong mekim ol wok bilong yu long olgeta wan wan de. Taim Jehova i bekim beten bilong yu na em i givim strong long yu, ating yu wanbel long tok aposel Pol i mekim olsem: “Long olgeta samting, mi gat strong long rot bilong dispela man husat i save givim pawa long mi.”—Fili. 4:13.

9. Olsem wanem yumi ken bihainim pasin bilong Jehova long yusim strong bilong yumi? (Lukim tu piksa.)

9 Maski yumi ol man i no gutpela olgeta, yumi inap bihainim pasin bilong Jehova long yusim strong bilong yumi. Tru yumi no inap givim strong bilong yumi yet long ol narapela. Tasol yumi ken yusim strong bilong yumi long helpim ol. Olsem, yumi inap go long stua o maket samting bilong baim kaikai o mekim sampela wok long haus bilong helpim wanpela lapun o wanpela Kristen i sik. Sapos i stret wantaim sindaun bilong yumi, yumi ken helpim wok bilong klinim na mekim meintenens long Haus Kingdom. Taim yumi yusim strong bilong yumi long ol dispela rot, dispela i save helpim ol narapela wokman bilong Jehova.

Yumi ken yusim strong bilong yumi long helpim ol narapela (Lukim paragraf 9)


10. Olsem wanem yumi ken yusim toktok bilong yumi long strongim ol narapela?

10 No ken lusim tingting tu olsem ol tok bilong yumi i gat strong. Yu inap tingim wanpela em yu ken mekim gutpela tok amamas bilong strongim em? Yu save long wanpela husat i nidim ol tok bilong mekim gut bel bilong em? Sapos olsem, yu ting yu yet inap mekim sampela samting bilong helpim dispela man o meri? Yu ken visitim em, ringim em, raitim wanpela kat na salim long em, salim teks mesis, o E-meil long em. I no gat wok long yu mekim planti tok. Sampela sotpela tok yu mekim we yu pilim tru long bel, ating em ol tok wanbilip i nidim bilong helpim em long stap gut long God o long wetim ol gutpela samting i kamap bihain.—Prov. 12:25; Efe. 4:29.

11. Jehova i save mekim wanem long savetingting bilong em?

11 Jehova i save givim savetingting long yumi. Disaipel Jems i tok: “Sapos wanpela bilong yupela i sot long savetingting, orait em i mas wok yet long askim God, na God bai givim long em. Long wanem, God i save amamas long givim planti samting long ol man na em i no save painim popaia bilong ol.” (Jems 1:5; ftn.) Olsem ol dispela tok i kamapim, Jehova i no save pasim savetingting bilong em. Em i save amamas long serim wantaim ol narapela. Na taim Jehova i givim savetingting bilong em long ol narapela, “em i no save krosim ol” o “painim popaia bilong ol.” Em i no save mekim yumi pilim nogut taim yumi askim em long stiaim yumi. Em i kirapim yumi long painim savetingting bilong em.—Prov. 2:​1-6.

12. Wanem ol rot i op long yumi inap serim savetingting bilong yumi wantaim ol narapela?

12 Olsem wanem long yumi? Yumi inap bihainim pasin bilong Jehova long rot bilong serim savetingting bilong yumi wantaim ol narapela? (Sng. 32:8) Lain bilong Jehova i gat planti rot bilong serim ol save ol i gat wantaim ol narapela. Olsem, planti taim yumi save trenim ol nupela long mekim wok autim tok. Ol elda i save amamas long helpim ol kongrigesen sevan na ol baptais brata long lain long mekim ol wok insait long kongrigesen. Na ol lain em ol i gat ekspiriens long mekim wok konstraksen na wok meintenens, ol i save helpim long trenim ol narapela em ol i no gat bikpela save na bai ol i ken wokim na stretim ol bilding samting em yumi yusim bilong mekim lotu.

13. Taim yumi trenim ol narapela, olsem wanem yumi ken bihainim pasin bilong Jehova long serim savetingting bilong em?

13 Ol manmeri em ol i save trenim ol narapela, ol i ken bihainim pasin bilong Jehova long serim savetingting bilong em wantaim ol narapela. Tingim, Jehova i save amamas long givim savetingting bilong em long ol narapela. Olsem tasol, yumi tu i save amamas long serim save na ekspiriens bilong yumi wantaim ol narapela em ol i wok long kisim trening. Yumi no save holim bek sampela save bikos yumi pret olsem man i wok long kisim trening bai kisim wok bilong yumi, nogat. Na tu, yumi no laik holim kain tingting olsem: ‘I no gat man i bin trenim mi! Larim em yet bai lain.’ Kain pasin olsem i no ken stap namel long lain bilong Jehova. Yumi mas amamas long serim save bilong yumi wantaim ol narapela na “amamas tu long givim laip bilong [yumi yet] bilong helpim” ol narapela yumi trenim. (1 Tes. 2:8) Yumi bilip tru olsem ol lain yumi trenim, wanpela taim “ol bai inap tru long winim mak bilong skulim ol arapela.” (2 Tim. 2:​1, 2) Taim yumi amamas long serim savetingting bilong yumi wantaim ol narapela, ol lain yumi trenim na yumi yet tu bai amamas.

SAPOS MAN I NO TOK TENKYU LONG SAMTING YUMI GIVIM

14. Ol narapela i save mekim wanem taim yumi givim samting long ol?

14 Taim yumi givim samting long ol narapela, moa yet long ol bratasista bilong yumi, planti taim ol i save tok tenkyu. Ating ol i salim wanpela kat bilong tok tenkyu o ol i soim tenkyu bilong ol long narapela rot. (Kol. 3:15) Taim ol narapela i tok tenkyu long samting yumi mekim long ol, dispela i save mekim yumi amamas.

15. Yumi mas tingim wanem samting sapos ol narapela i no tok tenkyu long yumi?

15 Yumi ken save olsem sampela bai i no soim tenkyu bilong ol o tok tenkyu long pasin yumi mekim. Sampela taim, yumi inap givim taim, strong, na ol samting bilong yumi long helpim ol narapela, na bihain yumi tingting, man i kisim samting em i pilim pasin mi mekim long em o nogat. Sapos kain samting i kamap, olsem wanem yumi ken holimpas yet amamas bilong yumi na yumi no bel nogut? Tingim tok bilong tim skripsa bilong dispela atikol, em Aposel 20:35. Amamas bilong yumi i kam long pasin bilong givim samting, na i no long man i tok tenkyu o nogat. Yumi ken makim olsem yumi amamas yet long givim samting, maski ol narapela i no tok tenkyu long dispela. Hau yumi ken mekim olsem? Skelim sampela rot.

16. Yumi mas putim tingting olgeta long wanem samting taim yumi givim samting long ol narapela?

16 Putim tingting olgeta long bihainim pasin bilong Jehova. Em i save givim ol gutpela samting long ol manmeri, maski ol i tok tenkyu long em o nogat. (Mat. 5:​43-48) Jehova i tok promis olsem, taim yumi mekim wankain pasin bilong givim samting na yumi “no ken ting long kisim bek wanpela samting,” orait “pe bilong [yumi] bai i bikpela tru.” (Luk 6:35) Dispela tok “wanpela samting” inap makim tu pasin bilong tok tenkyu. Maski ol man i tok tenkyu long yumi o nogat, oltaim Jehova bai givim gutpela pe long yumi long pasin yumi mekim bilong helpim ol narapela, na long pasin bilong yumi long amamas long givim samting.—Prov. 19:17; 2 Kor. 9:7.

17. Olsem wanem yumi ken holimpas stretpela tingting? (Luk 14:​12-14)

17 Bilong holimpas stretpela tingting taim yumi givim samting long ol narapela, i gutpela long yumi tingim stiatok i stap long Luk 14:​12-14 (Ritim.) Em i no rong long mekim gutpela pasin o redi long givim samting long ol narapela em ol bai bekim ol samting long yumi. Tasol olsem wanem sapos yumi luksave olsem yumi givim samting bikos yumi laik bai ol i bekim ol samting long yumi? I gutpela yumi bihainim tok Jisas i mekim. Yumi ken mekim gutpela pasin long wanpela em yumi save olsem em i no gat rot bilong bekim gutpela pasin long yumi. Taim yumi mekim olsem, yumi bai amamas bikos yumi bihainim pasin bilong Jehova. Dispela wankain tingting bai helpim yumi long holimpas yet amamas bilong yumi taim ol narapela i no tok tenkyu long samting yumi givim.

18. Wanem samting inap helpim yumi long lusim tingting long pasin kranki bilong ol narapela?

18 No ken kisim tingting kranki long pasin ol narapela i mekim. (1 Kor. 13:7) Sapos ol narapela i no tok tenkyu, yumi ken askim yumi yet olsem: ‘Tru tru em pasin bilong em long i no tok tenkyu, o em i lusim tingting tasol long tok tenkyu?’ Ating i gat ol narapela risen na em i no tok tenkyu olsem yumi laik em i mekim. Sampela inap pilim tru gutpela pasin yumi mekim, tasol ol i hatwok long kamapim dispela. Ating ol inap pilim sem long kisim helpim, na moa yet sapos ol i save givim samting bilong helpim ol narapela long bipo. Maski ol i tok tenkyu o nogat, pasin laikim Kristen bai kirapim yumi long lusim tingting long pasin kranki bilong ol wanbilip bilong yumi na amamas yet long givim samting.—Efe. 4:2.

19-20. Wai na yumi no ken les kwik taim yumi helpim ol narapela? (Lukim tu piksa.)

19 No ken les kwik. King Solomon i tok long pasin bilong givim samting olsem: “Tromoi bret bilong yu i go long ol wara, na planti de bihain yu bai lukim gen.” (Ekl. 11:1) Olsem dispela tok i kamapim, sampela inap soim tenkyu bilong ol long pasin yumi mekim long ol inap “planti de bihain.” Skelim wanpela ekspiriens i kamapim klia dispela tok i tru.

20 Planti yia i go pinis, meri bilong wanpela wasman sekit i salim pas i go long wanpela nupela baptais sista na em i kirapim em long stap strong long bilip. Inap 8-pela yia bihain, sista i bekim pas na i tok: “Mi pilim olsem mi mas raitim pas na tok tenkyu long helpim yu bin givim long mi long ol yia i go pinis na ating yu no save long dispela.” Em i tok moa: “[Pas bilong yu] i mekim gut bel bilong mi, tasol dispela skripsa yu raitim i pas strong long bel na tingting bilong mi, na mi no lusim tingting long en.” a Bihain long em i stori long ol hatwok em i bin bungim, sista i tok: “Sampela taim mi pilim olsem mi laik lusim tok i tru, mi laik lusim olgeta wok mi mekim, na mi no laik stap wanpela Witnes moa. Tasol dispela skripsa yu bin raitim i pas strong long bel bilong mi, na mi save . . . wok strong yet long stap gut long God.” Em i tok moa: “Pas yu bin raitim i helpim mi gut tru winim ol narapela samting insait long dispela 8-pela yia.” Tingim bikpela amamas em meri bilong wasman sekit i bin kisim taim em i ritim dispela pas inap planti yia bihain, o inap “planti de bihain.” Ating wanpela inap tok tenkyu long yumi tu bihain long yumi mekim gutpela pasin long em inap sampela haptaim i go pinis.

Ating wanpela inap tok tenkyu long yumi bihain long yumi mekim gutpela pasin long em inap sampela haptaim i go pinis (Lukim paragraf 20) b


21. Wai na yu tingting strong long bihainim pasin bilong Jehova long givim samting long ol narapela?

21 Olsem yumi stori pinis, taim Jehova i wokim yumi, em i putim wanpela gutpela pasin long yumi. Maski yumi save amamas taim yumi kisim samting, yumi save kisim bikpela amamas moa taim yumi givim samting long ol narapela. Yumi save pilim gut taim yumi helpim ol wanbilip bilong yumi. Na yumi save amamas taim ol i soim tenkyu bilong ol. Tasol maski man i kisim samting em i tok tenkyu o nogat, yumi ken amamas olsem yumi mekim rait samting. No ken lusim tingting olsem taim yu givim samting long ol narapela, “Jehova inap givim yu planti [samting] moa.” (2 Sto. 25:9) Yumi no inap winim pasin bilong Jehova long givim ol samting long yumi! Na yumi save kisim bikpela amamas moa taim Jehova yet i bekim ol samting yumi givim. Olsem na yumi ken tingting strong long wok yet long bihainim pasin bilong Papa bilong yumi long heven long amamas long givim ol samting long ol narapela.

SINGSING 17 “Mi Laik Tru”

a Skripsa em meri bilong wasman sekit i raitim i go long sista em 2 Jon 8, em i tok: “Was gut long yupela yet na bai yupela i no ken lus long kisim ol samting mipela i bin wok hat long kamapim, na bai yupela inap kisim pe i nambawan tru.”

b STORI BILONG PIKSA: Long piksa ol i ektim, meri bilong wasman sekit i mekim tok bilong strongim ol narapela. Sampela yia bihain, em i kisim pas i tok tenkyu long em.