Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Laip Long Taim Ol i Raitim Baibel—Man Bilong Kisim Pis

Laip Long Taim Ol i Raitim Baibel—Man Bilong Kisim Pis

Laip Long Taim Ol i Raitim Baibel​—Man Bilong Kisim Pis

“Jisas i wokabaut arere long Raunwara Galili na em i lukim tupela brata, Saimon, ol i kolim Pita, na brata bilong en, Andru. Tupela i man bilong kisim pis, olsem na ol i wok long tromoi umben long raunwara. Em i tokim ol: ‘Kam bihainim mi, bai mi mekim yupela ol man bilong kisim pis i kamap ol man bilong kisim ol manmeri.’”—MATYU 4:18, 19.

PLANTI taim ol Gutnius i stori long pis, wok bilong kisim pis, na ol man bilong kisim pis. Jisas i bin mekim planti tok piksa long wok bilong kisim pis. Em i bin lusim bikpela haptaim bilong em long skulim ol man klostu long raunwara Galili na long ol nambis bilong en. (Matyu 4:13; 13:1, 2; Mak 3:7, 8) Dispela gutpela raunwara i no gat sol long en na longpela bilong en inap 20.92 kilomita na braitpela bilong en inap 11.27 kilomita. Sevenpela aposel bilong Jisas—Pita, Andru, Jems, Jon, Filip, Tomas, na Nataniel—ol i man bilong kisim pis.—Jon 21:2, 3.

Man bilong kisim pis long taim bilong Jisas i save mekim wanem? I gutpela long kisim sampela save moa long ol man bilong kisim pis na wok ol i save mekim. Yu bai pilim tru wok bilong ol aposel na save gut long ol samting Jisas i bin mekim na ol tok piksa em i mekim. Pastaim yumi ken stori long wok ol man i save mekim long raunwara Galili.

“Bikpela Win Tru i Kirap Long Raunwara”

Raunwara Galili i stap long wanpela bikpela ples daun, na em i stap olsem 210 mita daunbilo long mak bilong solwara. Long sait sait bilong en i gat ol ston maunten na bikpela maunten Hermon i stap long hap not bilong en. Long taim bilong kol, sampela taim kolwin i save kamapim ol bikpela weiv. Long taim bilong san, win antap long raunwara i save kamap hat. Wantu tasol bikpela ren i save pundaun long ol maunten na i kam daun long raunwara na wasim ol man i raun long bot. Kain ren olsem i bin wasim Jisas na ol disaipel bilong em.—Matyu 8:23-27.

Ol man bilong kisim pis i save seil long bot ol i wokim long diwai, longpela bilong en inap 8.27 mita na braitpela bilong en inap 2.3 mita. Planti bot bilong ol i gat pos bilong holim seil na rum aninit long stan dek. (Mak 4:35-41) Dispela kain bot i save balensim em yet taim strongpela win i sakim em long wanpela sait, na long hapsait bilong en i gat umben i hevi tru.

Ol man i save yusim pul i stap long sait sait bilong stiaim bot. Inap olsem 6-pela man bilong kisim pis i save raun long wanpela bot. (Mak 1:20) Ol bot i save karim ol samting olsem laplap bilong seil (1), rop (2), pul (3), ston anka (4), drai klos (5), kaikai samting (Mak 8:14(6), ol basket (7), pilo (Mak 4:38(8), na umben (9). Ating ol i karim tu sampela flota (10), ol sinka (11), ol tul (12), na bombom (13).

“Ol i Kisim Bikpela Lain Pis”

Long nau taim ol man i go kisim pis long raunwara Galili, ol i save kisim pis long ol hap we ol maunten wara i kam bungim raunwara, wankain olsem long taim bilong ol aposel. Long ol dispela maus bilong wara, ol pipia bilong kaikai samting i save kam long raunwara na dispela i pulim ol pis i kam klostu. Bilong kisim pis, planti taim ol man i save yusim bombom na wok long nait. Long wanpela nait, sampela disaipel bilong Jisas i painim pis long nait olgeta, tasol ol i no kisim wanpela pis. Long de bihain, Jisas i tokim ol na ol i tromoi umben bilong ol i go daun na ol i kisim planti pis tru na dispela i mekim na bot i laik sink.—Luk 5:6, 7.

Sampela taim ol man bilong kisim pis i save pul i go long hap we wara i dip tru. Long ples bilong kisim pis, tupela bot i save wok bung wantaim. Ol man i stap long tupela bot i save tromoi wanpela umben; orait nau ol i save pul i go narapela narapela sait na long wankain taim ol i slekim umben i go daun long wara na banisim ol pis. Taim ol bot i raunim pinis hap ol i laik kisim pis long en, nau ol pis i trap insait long umben. Bihain ol i save pulim na taitim ol rop i stap long ol kona bilong umben na pulim umben i kam insait long bot. Ating umben em i longpela winim 30 mita na braitpela bilong en inap 2.44 mita na em i bikpela inap long trapim wanpela lain pis olgeta. Antap bilong umben i gat ol flota na aninit bilong en i gat ol sinka. Ol man bilong kisim pis i tromoi umben na bihain ol i pulim na kisim ol pis i kam insait long bot, na ol i mekim olsem planti taim na inap planti aua.

Long hap we wara i no dip tumas, ol man i save bihainim narapela pasin bilong kisim pis. Bot i save lusim hap umben long nambis na pulim hap i go raunim hap ol pis i stap long en na umben i trapim ol pis. Ol man i stap long nambis i save pulim umben i kam na rausim ol pis na putim long nambis na skelim ol. Ol i save putim ol gutpela pis long ol basket. Sampela pis ol i save salim long maket. Tasol planti pis ol i save draim, solim, na putim long ol sospen graun na salim i go long Jerusalem na long ol ples i stap longwe. Ol pis samting i no gat grile, olsem maleo, ol i tingim ol olsem samting i doti na ol i save tromoi i go bek long solwara. (Wok Pris 11:9-12) Jisas i tok piksa long dispela pasin bilong kisim pis taim em i tok “Kingdom bilong heven” i olsem umben na ol gutpela pis i makim ol gutpela man na ol pis nogut i makim ol man nogut.—Matyu 13:47-50.

Sapos wanpela man i go em yet long kisim pis, em i save yusim string na huk ol i wokim long bras. O em inap yusim liklik umben. Bilong tromoi umben, em i save wokabaut i go insait liklik long wara, holim umben antap long han bilong em na apim na tromoi i go long wara. Umben bai op na pundaun antap long wara na sink i go daun. Sapos em gutpela taim, sampela pis i save pas long umben taim em i pulim i kam antap.

Pe bilong umben i antap tru na ol man i save wok hat long stretim, olsem na ol i save lukaut gut taim ol i yusim. Man bilong kisim pis i save lusim bikpela haptaim long samapim, wasim, na draim ol umben—em ol wok em i save mekim olgeta taim bihain long em i raun na kisim pis. (Luk 5:2) Aposel Jems na brata bilong em Jon i sindaun long bot na stretim umben bilong ol i stap taim Jisas i singautim ol long bihainim em.—Mak 1:19.

Talapia em wanpela bilong ol pis em ol man bilong kisim pis long taim bilong ol aposel i save amamas long painim. Dispela pis em i kaikai tru bilong planti manmeri long Galili na ating Jisas i bin kaikai dispela switpela pis. Ating Jisas i bin kisim tupela talapia em ol i bin draim na solim na em i wokim mirakel na givim kaikai long planti tausen man. (Matyu 14:16, 17; Luk 24:41-43) Dispela pis i save putim bebi bilong en long maus taim em i swim. Tasol taim em i no putim bebi long maus, em i save karim wanpela liklik ston o wanpela koin i pundaun i stap insait long raunwara.—Matyu 17:27.

Long taim bilong ol aposel, ol man bilong painim pis ol i no save les kwik, ol i save wok strong, na ol i redi long karim hevi long wok we i kamapim gutpela samting. Ol man husat i bihainim singaut bilong Jisas long wok wantaim em long kamapim ol disaipel, ol tu i mas i gat ol dispela pasin bambai ol inap mekim gut wok bilong “kisim ol manmeri.”—Matyu 28:19, 20.

[Piksa long pes 19]

(Lukim buk o magasin)