Yu Save Long Dispela?
Ol man i bin yusim wanem kain pen na ing long taim bilong ol man i bin raitim Baibel?
Long pinis bilong namba 3 pas bilong em long Baibel, Aposel Pol i tok: “Mi bin laik long raitim planti samting long yu. Tasol mi no laik raitim dispela long yu long pen na ing.” Long tok Grik bilong bipo em Jon i bin yusim, em i soim olsem em i no laik rait yet long “pen na [blakpela] ing.”—3 Jon 13, King Jems Nupela Testamen.
Pen bilong man bilong rait em i wanpela stik pitpit i drai. Ol i slipim saitwei na katim wanpela sait bilong en na ol i slaisim poin bilong en liklik tasol. Man bilong rait inap sapim gen poin bilong en wantaim wanpela kain ston i sap. Stail na wok bilong dispela stik pitpit i drai, i wankain olsem ol pen bilong nau i gat poin.
Ol blakpela ing ol i save wokim long rot bilong miksim blakpela sit bilong paia wantaim blut bilong wanpela diwai i kain olsem glu. Dispela ing i drai taim ol i salim, olsem na ol i mas miksim wantaim wara i stret long mak bilong en paslain long ol i yusim. Taim ol i rait long en, dispela ing i save drai na stap antap tasol na i no go insait tru long pepa. Long dispela rot, man bilong rait inap yusim wanpela wet spans long rausim ol popaia em i mekim na dispela spans i stap tu olsem wanpela tul bilong em long rait. Ol man bilong raitim Baibel i bin tingim dispela pasin bilong yusim ing taim ol i stori long God bai rausim nem bilong ol man long buk bilong laip.—Kisim Bek 32:32, 33; Revelesen 3:5.
Aposel Pol i bin wokim wanem kain ol haus sel?
Aposel 18:3 i tok, aposel Pol i save wokim ol haus sel na em wok tru bilong em. Long taim ol i raitim Baibel, ol man bilong wokim haus sel i save lumim gras bilong kamel o meme bilong kamapim ol hap laplap. Bihain ol i save samapim ol dispela laplap wantaim na wokim ol haus sel bilong ol man bilong raun. Tasol planti haus sel long dispela taim bipo ol i bin wokim long skin bilong animal. Sampela narapela haus sel ol i bin wokim long linen, em laplap ol bin wokim long asples bilong Pol long Tarsus. Ating Pol i bin yusim ol dispela laplap bilong wokim ol haus sel. Taim Pol i bin wok wantaim Akwila, ating em i bin wokim ol haus sel long linen em ol i yusim olsem rup bilong pasim san long ples bung bilong famili namel long haus.
Ating Pol i lainim dispela wok taim em i yangpela man. Ol rait bilong Isip i soim olsem long taim bilong gavman Rom, ol man long Isip i bin kirap trening long mekim wanpela wok taim ol i gat 13 krismas samting. Sapos Pol i bin gat kain krismas olsem taim em i kirap mekim dispela wok, orait taim em i gat 15 o 16 krismas, em i save gut pinis long katim laplap long mak stret bilong en na samapim wantaim olkain nidol na stail bilong ronim tret. Buk The Social Context of Paul’s Ministry i tok: “Taim Pol i pinisim trening bilong em, ating ol i bin givim em ol tul bilong em yet long mekim wok. Ol dispela naip na nidol samting i helpim tru wok bilong wokim ol haus sel,” na Pol inap mekim dispela wok bilong helpim em yet long ol samting bilong skin taim em i mekim wok misineri.