GO KLOSTU LONG GOD
Jehova “i Save Mekim Wankain Pasin Long Olgeta Manmeri”
Olsem wanem? Yu bin karim hevi bilong ol man i birua long yu, long wanem, yu bilong narapela lain? O ol man i no orait long givim samting yu askim long en, o yu askim long kisim sevis na ol i no givim, o ol i no rispek long yu, long wanem, yu gat narapela skin kala, yu bilong narapela lain, o yu no gat namba? Sapos olsem, i no yu wanpela tasol i karim dispela hevi. Tingim dispela gutpela samting: Kain pasin bilong daunim narapela i pulap tru long graun, tasol long heven i no gat kain pasin olsem. Kristen aposel Pol i bilip tru long dispela na i tok: “God i save mekim wankain pasin long olgeta man.”—Ritim Aposel 10:34, 35.
Pita i mekim dispela tok long haus bilong wanpela man bilong narapela lain, em Kornilius. Pita em wanpela man Juda, na em i stap long taim we ol Juda i save tingim ol man bilong narapela lain olsem ol i no klin long ai bilong God na i no stret long ol Juda i bung wantaim ol. Sapos olsem, orait bilong wanem Pita i stap long haus bilong Kornilius? Bikos God Jehova yet i tokim Pita long bungim Kornilius. Pita i lukim wanpela visen i kam long God na God i tok olsem: “Ol samting God i mekim i kamap klin pinis, yu no ken tok ol i doti.” Pita i no save olsem wanpela de paslain long ol i bung, Kornilius i bin lukim wanpela visen na long dispela visen wanpela ensel i tokim em long singautim Pita i kam. (Aposel 10:1-15) Taim Pita i luksave olsem Jehova yet i insait long dispela samting, em i no pasim maus, em i tokaut long dispela samting.
Pita i tok: “Tru tumas, nau mi luksave olsem God i save mekim wankain pasin long olgeta man.” (Aposel 10:34) Long dispela ves, ol i yusim tok Grik i makim “i no mekim wankain pasin” na mining tru bilong en em man i “lukim pes bilong man na laikim em o heitim em.” (The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures) Wanpela saveman i tok: “Dispela tok i makim pasin bilong jas long lukluk long pes bilong man, na mekim disisen long kot long wanem samting bai painim man, na i no mekim disisen long ol rong man i bin mekim.” God i no save lukluk tasol long pes bilong man na laikim em bikos em i bilong wanpela lain, kantri, i gat biknem, o ol kain samting olsem, nogat.
Jehova i save lukim samting i stap long bel bilong yumi. (1 Samuel 16:7; Sindaun 21:2) Pita i tok moa olsem: “[God] i save laikim man husat i save pret long em na bihainim stretpela pasin maski em i bilong wanem lain.” (Aposel 10:35) Pret long God i makim olsem yumi rispek, givim ona, bilip, na sakim ol samting em God i no amamas long en. Bihainim stretpela pasin i makim olsem yumi redi long mekim ol pasin i stret long ai bilong God. Jehova i amamas long ol man i gat pasin bilong pret na daun long em na dispela i kirapim ol long mekim pasin i stret.—Lo 10:12, 13.
Taim Jehova i stap long heven na em i lukluk i kam daun long graun, em i lukim olgeta manmeri i olsem wanpela lain tasol
Sapos yu karim hevi long ol man i mekim nogut o bel nogut long yu, orait ol tok Pita i mekim long pasin bilong God i ken strongim bel bilong yu. Jehova i kirapim ol man bilong olgeta kantri long kam lotu tru long em. (Jon 6:44; Aposel 17:26, 27) Em i save putim yau na harim beten bilong olgeta man i save lotu long em, maski ol i bilong wanem lain, kantri, o ol i gat namba o nogat. (1 King 8:41-43) Yumi ken save tru olsem taim Jehova i stap long heven na em i lukluk i kam daun long graun, em i lukim tasol wanpela lain manmeri. Yu gat laik long kisim save long dispela God husat i save mekim wankain pasin long olgeta man?
Baibel ritim bilong Jun