Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

SKULIM OL PIKININI BILONG YU

Jisas Krais​—⁠Yumi Mas Tingim Em Olsem Wanem?

Jisas Krais​—⁠Yumi Mas Tingim Em Olsem Wanem?

Long mun Disemba, planti man long olgeta hap bilong graun i save lukim ol piksa o imis bilong Jisas olsem wanpela bebi. Em i slip insait long bokis kaikai bilong ol animal. Tasol yu ting yumi mas tingim Jisas olsem wanpela liklik bebi? a Yumi ken stori long wanpela bikpela samting yumi ken mekim bilong tingim em. Yumi inap kisim skul long dispela long samting i bin kamap long wanpela lain wasman em ol i was long ol sipsip long wanpela nait klostu long Betlehem.

Wantu wanpela ensel i kamap long ol wasman bilong sipsip. Em i tokim ol: “Tude . . . wanpela meri i karim pikinini, em Seivia bilong yupela, em i Krais na em i Bikpela.” Na tu, ensel i tokim ol olsem ol bai lukim Jisas em “ol i pasim long hap laplap na em i slip i stap long bokis kaikai bilong animal.” I no longtaim na planti arapela ensel i kam na ol i kirap long “givim biknem long God.”

Yu bai pilim olsem wanem sapos yu harim ol ensel i givim biknem long God?— Ol wasman bilong sipsip i amamas! Ol i tok: “Yumi go hariap long Betlehem na lukim dispela samting em Jehova i bin kamapim long yumi.” Ol i go na lukim “Maria wantaim Josep, na bebi i slip i stap long bokis kaikai bilong animal.”

I no longtaim sampela man moa i kam long Betlehem we Maria na Josep i stap long en. Taim ol dispela wasman bilong sipsip i tokim ol long samting i bin kamap, ol i amamas. Yu amamas long save long ol dispela gutpela samting long Jisas?— Yumi olgeta lain i laikim God, yumi amamas long dispela. Nau yumi ken skelim as na planti manmeri i amamas long Jisas i bon. Bilong mekim olsem, yumi ken skelim ol samting i bin kamap paslain long Maria i marit.

Wanpela taim wanpela ensel nem bilong em Gebriel i visitim Maria. Em i tok promis long Maria olsem em bai karim wanpela bebi husat “bai i gat biknem na ol bai kolim em Pikinini bilong God Antap Tru.” Gebriel i tok: “Em bai stap King . . . na bai i no gat pinis bilong Kingdom bilong en.”

Maria i laik save long hau dispela samting bai kamap bikos em i no bin slip wantaim wanpela man. Olsem na Gebriel i tokim em olsem: “Holi spirit bai i kam i stap long yu, na strong bilong God Antap Tru bai karamapim yu. Olsem na pikinini yu bai karim ol bai kolim em holi na Pikinini Bilong God.” God i kisim Pikinini bilong em long heven na putim long bel bilong Maria na bai em i gro na kamap wanpela bebi—em narakain mirakel tru, a?

Yu bin lukim ol piksa i soim tripela saveman i visitim bebi Jisas wantaim ol wasman bilong sipsip?— Long taim bilong Krismas, bai yu lukim dispela kain piksa long planti hap. Tasol ol dispela piksa i no stret. Ol dispela saveman ol i glasman bilong ol sta, na ol i save mekim pasin em Jehova i heitim. Yumi ken tingim samting i kamap taim ol i go kamap. Baibel i tok: “Taim ol i go insait long haus, ol i lukim pikinini i stap wantaim mama bilong en, Maria.” Olsem na long dispela taim Jisas i no moa wanpela bebi i slip insait long bokis kaikai bilong ol animal, em i wanpela pikinini i stap wantaim Josep na Maria long wanpela haus!

Hau na ol glasman bilong ol sta i painim Jisas?— Wanpela sta i stiaim ol i go pastaim long King Herot long Jerusalem, na bihain go long Betlehem. Baibel i tok Herot i laik painim Jisas bilong kilim em i dai. Orait tingim dispela. Yu ting husat i kamapim dispela sta bilong stiaim ol dispela glasman i go long Herot?— I no God tru Jehova, nogat, em dispela man nogut Satan, em birua bilong Jehova!

Long nau, Satan i traim long mekim ol manmeri i ting Jisas i wanpela liklik bebi tasol. Tasol ensel Gebriel i tokim Maria: “Em bai stap King . . . , na bai i no gat pinis bilong Kingdom bilong en.” Nau, Jisas i mekim wok king long heven na klostu nau em bai bagarapim ol birua bilong God. Yumi mas tingim Jisas olsem wanpela King na yumi mas tokim ol narapela long dispela.

a Sapos yu ritim wantaim pikinini, des (—) bai helpim yu long tingim olsem yu mas malolo na kirapim pikinini long kamapim tingting bilong em.