Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

BIHAINIM BILIP BILONG OL | TIMOTI

“Em i Pikinini Bilong Mi na Em i Save Mekim Wok Bilong Bikpela na Mi Laikim Em Tumas”

“Em i Pikinini Bilong Mi na Em i Save Mekim Wok Bilong Bikpela na Mi Laikim Em Tumas”

TIMOTI i wokabaut long rot na em i wok long tingim ol samting bai kamap long raun bilong em. Ol pren bilong em i wokabaut i go pas. Dispela rot ol i bihainim em hap Timoti i go bikpela long en, olsem na em i save gut long ples. Ol i lusim taun Listra, em taun i stap long ples stret bilong wanpela liklik maunten. Timoti i wokabaut na em i tingim pes bilong mama na bubu meri bilong em. Tupela i amamas tru long lukim Timoti i go na maski ol i sori, ol i pasim krai bilong ol. Olsem wanem? Em bai lukluk i go bek na tromoi han long tupela bilong tok gutbai?

Planti taim liklik aposel Pol i lukluk long Timoti na smail bilong strongim Timoti. Em i luksave olsem Timoti i gat pasin bilong sem, tasol Pol i amamas long lukim olsem em i givim bel tru long mekim wok bilong God. Timoti i yangpela man, ating em i gat 18 o 21 krismas samting, na em i laikim tru Pol na rispektim em. Nau Timoti i raun wantaim Pol, em man bilong wok na em i gat strongpela bilip. Ol i mas lusim asples bilong Timoti na i go long ol longwe ples inap planti handret kilomita. Na tu, ol i mas wokabaut na raun long sip, ol i bungim planti hevi long ol dispela raun. Olsem na Timoti i tingting olsem em bai lukim gen famili bilong em o nogat.

Bilong wanem Timoti i mekim disisen long raun wantaim aposel Pol? Em bai kisim wanem ol gutpela blesing? Na olsem wanem yumi inap long bihainim pasin bilong Timoti long bilip?

“TAIM YU STAP BEBI YET”

Yumi ken stori long samting i kamap 2-pela o 3-pela yia i go pinis taim Timoti i stap long Listra. Listra em wanpela liklik taun i stap klostu long ples i stret we i gat planti wara, na dispela ples i stap longwe long ol narapela taun. Ating ol man long dispela hap i kliagut long tok Grik, tasol ol i mekim tokples Likonia em tokples bilong ol. Wanpela taim, planti man i kam bung long taun Listra na ol i wokim bikpela nois. Aposel Pol na pren bilong em Barnabas, em tupela misineri Kristen i lusim Aikoniam em wanpela bikpela siti i stap klostu na ol i kam kamap long Listra. Tupela i autim tok long ol manmeri, na Pol i luksave olsem wanpela man i lek nogut i bilip long ol tok ol i autim. Olsem na Pol i wokim mirakel na oraitim em!—Aposel 14:5-10.

Planti man long Listra i bilip long ol stori tumbuna olsem long bipo ol god i save kamap olsem ol man na raun long ples ol man i stap long en. Olsem na ol man i ting Pol em i god Hermes na Barnabas em i Sus! Dispela tupela Kristen i gat pasin daun i no laik bai ol man i givim ofa long ol.—Aposel 14:11-18.

Tasol sampela man long Listra i save olsem tupela i no god giaman bilong ol man, nogat. Tupela i wokman bilong God. Olsem, Yunis na mama bilong en Lois em tupela meri Juda, ol i amamas tru long harim stori bilong Pol na Barnabas. Yunis i maritim wanpela man Grik, a na dispela man i no lotuim Jehova. Nau rot i op long olgeta Juda husat i bilip i ken harim dispela gutnius olsem Mesaia i bin kam na dispela i truim planti tok profet bilong Baibel long Mesaia!

Tingim olsem wanem visit bilong Pol i helpim Timoti. Taim Timoti i “stap bebi yet,” em i kisim skul long laikim ol rait holi bilong Ol Skripsa Hibru. (2 Timoti 3:15) Olsem mama na bubu meri bilong em, Timoti i luksave olsem Pol na Barnabas i autim tok i tru long Mesaia. Na tu, tingim dispela lek nogut man em Pol i bin oraitim. Taim Timoti i liklik mangi yet ating planti taim em i lukim dispela lek nogut man long rot bilong Listra. Nau em fes taim Timoti i lukim olsem em inap long wokabaut! Olsem na yumi no kirap nogut olsem Yunis na Lois i kamap Kristen, na bihain Timoti tu i kamap Kristen. Long nau, ol papamama na ol tumbuna papamama inap kisim skul long pasin bilong Lois na Yunis. Olsem wanem? Yu inap i stap gutpela piksa long ol yangpela?

“YUMI MAS KARIM PLANTI HEVI”

Ating ol man husat i kamap ol Kristen long Listra i amamas long kisim save long gutpela samting bai painim ol man i stap disaipel bilong Krais. Tasol ol i save olsem ol bai bungim ol hevi. Ol Juda long Aikoniam na Antiok i kam long Listra na kirapim ol man long birua long Pol na Barnabas. I no longtaim na bikpela lain manmeri i ranim Pol na ol i tromoi ston long em planti taim. Olsem na em i pundaun long graun. Bihain ol i pulim bodi bilong em i go ausait long taun na larim em i stap bilong dai.—Aposel 14:19.

Tasol ol disaipel long Listra i go sanap raunim Pol. Ating bel bilong ol i stap isi taim ol i lukim olsem isi isi Pol i kirap sanap, na em i strongim bel na go bek long Listra! Long neks de, Pol na Barnabas i go long taun Derbe na ol i wok yet long autim tok. Ol i helpim planti man long kamap disaipel, na bihain ol i go bek long Listra. Wanem gutpela samting i kamap long wok bilong ol? Baibel i tok: “Tupela i strongim bel bilong ol disaipel, na kirapim ol long stap strong long bilip.” Piksaim long tingting olsem Timoti i putim gut yau taim Pol na Barnabas i skulim ol Kristen long sanap strong long taim bilong hevi, na helpim ol long tingim ol gutpela samting bai painim ol long bihain. Tupela i tok: “Bilong i go insait long kingdom bilong God, yumi mas karim planti hevi.”—Aposel 14:20-22.

Timoti i amamas long kisim ol tok aposel Pol i autim

Timoti i lukim olsem Pol i sanap strong na karim planti hevi bilong em i ken autim gutnius long ol narapela. Olsem na em i save olsem sapos em i bihainim Pol, ol man long Listra, na ating papa bilong em tu bai birua long em. Maski i olsem, Timoti i no laik larim ol kain samting olsem i daunim em na bai em i no mekim wok bilong God. Long nau, i gat planti yangpela i bihainim pasin bilong Timoti. Ol i gat gutpela savetingting na ol i poroman wantaim ol man i gat strongpela bilip, na bai bilip bilong ol i stap strong na ol i ken mekim ol gutpela wok. Ol i givim bel long mekim wok bilong God, na ol i no larim pasin birua i daunim ol!

‘OL I SAVE TOK OLSEM TIMOTI I GUTPELA MAN’

Olsem yumi stori pinis, 2-pela o 3-pela yia bihain Pol i go long Listra. Piksaim long tingting olsem Timoti na mama na bubu meri bilong em i amamas tru long lukim Pol, nau em i kam wantaim Sailas. Yumi ken ting Pol tu i amamas long lukim ol. Em i luksave olsem planti man long Listra i bilip long tok i tru na ol i kamap disaipel. Sampela bilong ol em Lois na pikinini meri bilong em Yunis, nau ol i stap olsem ol gutpela Kristen meri. Pol i amamas olsem ‘bilip bilong ol i no gat pasin giaman long en.’ (2 Timoti 1:5) Tasol olsem wanem long yangpela Timoti?

Taim Pol i kam gen long Listra, em i luksave olsem Timoti i go bikpela man na em i mekim ol gutpela wok. Ol brata long Listra na Aikoniam, em taun i stap 32 kilomita long hap not is, i “tok olsem Timoti i gutpela man.” (Aposel 16:2) Hau na em i kisim gutnem long ai bilong ol brata?

Taim Timoti i “bebi yet,” mama na bubu meri bilong em i skulim em “long ol Rait Holi,” na dispela i makim tu ol gutpela stiatok em ol yangpela i mas bihainim. (2 Timoti 3:15) Wanpela stiatok long Baibel i olsem: “God i bin wokim yumi olgeta. Olsem na long taim yupela i yangpela yet, yupela i mas tingim em.” (Saveman 12:1) Timoti i pilim tru ol dispela tok long taim em i kamap Kristen. Em i save olsem nambawan rot long tingim Krieta em long autim gutnius long Pikinini Bilong God, em Krais. Timoti i strong long autim gutnius bilong Jisas Krais, olsem na isi isi em i daunim pasin bilong em long sem.

Ol man i go pas long kongrigesen i luksave olsem Timoti i kamap strong long bilip. Yumi inap ting olsem ol i amamas tru long lukim olsem yangpela Timoti i strongim bilip bilong ol narapela long Krais. Na bikpela samting em Jehova i lukim olgeta gutpela wok bilong Timoti. God i kirapim sampela man long mekim tok profet long em, ating long ol wok em bai mekim bilong lukautim planti kongrigesen. Taim Pol i visitim ol, em i tingim olsem Timoti inap long raun wantaim ol long ol misineri raun bilong ol. Ol brata long Listra i wanbel long tingting bilong Pol. Olsem na ol i putim han antap long yangpela Timoti, na dispela i makim olsem em i kisim wanpela gutpela presen, em long mekim wok bilong God Jehova.—1 Timoti 1:18; 4:14.

Yumi ken ting Timoti i amamas tru olsem ol i trastim em na givim em dispela wok, tasol long wankain taim em i gat pasin daun. Em i redi long mekim ol wok. b Tasol papa bilong Timoti husat i no Kristen i gat wanem tingting taim pikinini bilong em i kamap wanpela wokman Kristen? Ating em i laik bai pikinini bilong em i mekim narapela wok. Tasol mama na bubu meri bilong Timoti i gat wanem tingting? Ol i amamas, tasol ating ol i tingim ol hevi bai painim Timoti. Em nomol long ol i gat kain tingting olsem.

Tasol yumi save olsem Timoti i bin go wantaim Pol. Olsem yumi stori long kirap bilong dispela atikol, Timoti i go wantaim aposel Pol long visitim ol kongrigesen. Taim em i lusim Listra, na wokabaut long rot i gat das na ston, na long ol hap i gat bus samting long en, dispela i makim olsem isi isi em i lusim asples bilong en na i go longwe. Bihain long dispela 3-pela man i wokabaut long klostu de olgeta, ol i go kamap long Aikoniam. Timoti i luksave long pasin bilong Pol na Sailas long autim ol tok i kam long gavening bodi long Jerusalem, na tu, ol i mekim ol tok bilong strongim bilip bilong ol bilipman long Aikoniam. (Aposel 16:4, 5) Dispela em i kirap tasol bilong ol wok bilong en.

Bihain long ol dispela misineri i visitim ol kongrigesen long Galesia, ol i wokabaut long gutpela rot bilong Rom inap planti handret kilomita abrusim Frigia na i go long hap not na wes. Holi spirit bilong God i stiaim ol i go long Troas, na ol i kalap long sip na i go long Masedonia. (Aposel 16:6-12) Long dispela taim Pol i luksave olsem Timoti inap long mekim ol gutpela wok, olsem na em i lusim Timoti wantaim Sailas long Beria. (Aposel 17:14) Na tu, Pol i salim Timoti i go long Tesalonaika. Em i bihainim pasin bilong Pol na Sailas, na em i helpim ol gutpela Kristen long dispela hap long stap strong long bilip.—1 Tesalonaika 3:1-3.

Bihain Pol i raitim pas na stori long pasin bilong Timoti olsem: “Mi no gat narapela man i gat wankain pasin olsem em, bai em i tingim tru yupela.” (Filipai 2:20) Ol dispela tok bilong Pol i soim olsem Timoti i gat ol gutpela pasin. Em i givim bel long mekim wok, bihainim pasin daun, na em i stap strong long bilip maski em i bungim planti hevi. Em i stap gutpela eksampel long ol yangpela long nau! Tingim olsem ol pasin yu mekim bai kamapim olsem yu wanem kain man. Taim yu yangpela yet, yu inap long kisim gutnem sapos yu mekim wok bilong God Jehova, na mekim gutpela pasin long ol narapela na soim pasin rispek.

“YU MAS WOK STRONG TRU LONG KAM LUKIM MI”

Timoti i autim tok kirap long taim em i yangpela yet

Inap 14 yia samting, Timoti i lusim bikpela haptaim long raun wantaim aposel Pol, em pren bilong en. Em i stap wantaim Pol long taim em i bungim ol hevi na long taim em i stap amamas. (2 Korin 11:24-27) Wanpela taim, ol i putim Timoti long kalabus, long wanem, em i holimpas bilip bilong en. (Hibru 13:23) Em i holim wankain tingting olsem Pol, na em i tingim na laikim ol bratasista Kristen bilong em. Olsem na Pol i tok: “Mi tingim aiwara bilong yu.” (2 Timoti 1:4) Olsem Pol, i luk olsem Timoti i “krai wantaim ol man i krai,” na dispela i soim olsem em i pilim tru hevi bilong ol na strongim na mekim gut bel bilong ol. (Rom 12:15) I gutpela yumi olgeta i bihainim wankain pasin!

Yumi no kirap nogut olsem bihain Timoti i kamap wanpela gutpela wasman. Pol i makim em long go visitim ol kongrigesen bilong helpim na strongim ol bratasista. Na tu, em i givim Timoti wok bilong makim ol man husat i winim mak long kamap elda na kongrigesen sevan.—1 Timoti 5:22.

Pol i laikim tru Timoti, olsem na em i givim ol gutpela skultok na ol tok bilong helpim em olsem wanpela papa i mekim long pikinini. Em i kirapim Timoti long holim strong dispela gutpela presen na wok yet long kamap strong long bilip. (1 Timoti 4:15, 16) Em i strongim Timoti long no ken larim pasin bilong sem i pasim em long bihainim stretpela pasin. (1 Timoti 1:3; 4:6, 7, 11, 12) Na tu, Pol i givim em tok bilong helpim em long karim hevi bilong sik, planti taim em i save kisim sik bilong bel.—1 Timoti 5:23.

Pol i luksave olsem nau hevi bai painim em, klostu nau ol man bai kilim em i dai. Olsem na em i salim laspela pas i go long Timoti bilong strongim em. Long dispela pas em i tok: “Yu mas wok strong tru long kam lukim mi kwiktaim.” (2 Timoti 4:9) Pol i laikim tru Timoti, na em i tok long em olsem, em i “pikinini bilong mi na em i save mekim wok bilong Bikpela na mi laikim em tumas.” (1 Korin 4:17) Dispela i soim olsem em i laik bai pren bilong em Timoti i stap wantaim em klostu long taim em bai dai! Yumi wan wan inap askim yumi yet olsem, ‘Ol man i save kam long mi bilong kisim helpim taim ol i gat hevi?’

Olsem wanem? Timoti i go bungim Pol paslain long em i dai? Yumi no save long bekim bilong dispela askim. Tasol yumi save olsem olgeta taim em i redi long givim tok bilong strongim Pol na ol narapela man. Em i mekim stret ol samting olsem nem bilong em i makim, olsem “Man i Save Givim Biknem Long God.” Na em i stap olsem gutpela piksa long pasin bilong bilip em yumi olgeta i ken bihainim, maski yumi yangpela o lapun.

a Lukim atikol “Yu Save Long Dispela?” long dispela nius.

b Na tu, Timoti i redi long bihainim tok bilong Pol long katim skin. Em i no wanpela lo ol Kristen i mas bihainim, tasol Pol i laik Timoti i katim skin na bai lain Juda i no gat tok long em olsem em i pikinini bilong wanpela man bilong arapela lain.—Aposel 16:3.