Pasin Bilong Lukluk Tasol na i No Mekim Wanpela Samting—Baibel Inap Helpim Yumi
“Pasin bilong lukluk tasol na i no mekim wanpela samting inap kamapim bel isi.”—UNESCO Declaration of Principles on Tolerance, 1995.
Pasin bilong subim nus long ol samting ol narapela i mekim inap kamapim pasin bilong heitim narapela na i no mekim pasin rispek. Kain filings olsem inap kirapim man long mekim ol tok bilong bagarapim narapela, heitim ol man bilong narapela lain o skin kala, na kisim pasin bilong pait na mekim nogut long ol narapela.
Tasol ol manmeri i gat narapela narapela tingting long pasin bilong lukluk tasol na i no mekim wanpela samting. Sampela manmeri i pilim olsem ol manmeri husat i save lukluk tasol, ol i mas tokaut olsem ol i orait tasol long olgeta kain pasin ol narapela i mekim. Ol narapela i gat kain tingting em Baibel i sapotim olsem, ol manmeri i save lukluk tasol, ol i rispektim raits bilong ol manmeri long makim wanem ol pasin o ol tingting ol i laik bihainim, maski ol yet i no orait long ol dispela pasin o tingting.
Yu ting Baibel inap helpim ol man long lukluk tasol na i no mekim wanpela samting long taim bilong yumi long nau?
Risen Baibel i givim long pasin bilong lukluk tasol na i no mekim wanpela samting
Baibel i strongim pasin bilong lukluk tasol na i no mekim wanpela samting. Baibel i tok: “Olgeta man i mas save olsem yupela i save bihainim gutpela tingting.” (Filipai 4:5) Baibel i kirapim yumi long tingim gut ol narapela, mekim gutpela pasin na pasin i fea long ol. Ol man husat i bihainim dispela edvais, ating ol i no inap wanbel long tingting bilong narapela o bihainim pasin bilong em, tasol ol i larim wan wan man yet i makim wanem tingting o pasin em i laik bihainim.
Tasol Baibel i kamapim klia olsem God i putim ol lo bilong makim wanem pasin man i mas bihainim. “Man bilong graun, [God] i bin tokim yu pinis long samting i gutpela.” (Maika 6:8) Baibel i kamapim klia ol stiatok God i bin givim bilong helpim ol man long stap gut.—Aisaia 48:17, 18.
God i no givim raits long yumi long skelim ol narapela. “I gat wanpela man tasol em i Man Bilong Givim Lo na Jas, . . . Olsem na yu husat na yu skelim narapela man?” (Jems 4:12) God i larim yumi wan wan i stap fri long mekim wanem ol disisen yumi laik mekim, na karim wanem ol hevi em disisen bilong yumi i kamapim.—Lo 30:19.
Baibel i tok wanem long pasin rispek?
Baibel i tok yumi mas “rispektim olgeta kain man.” (1 Pita 2:17, New Jerusalem Bible) Em as na olgeta manmeri husat i save bihainim ol tok bilong Baibel, ol i save rispektim olgeta kain manmeri, maski ol i gat wanem bilip o ol i bihainim wanem pasin. (Luk 6:31) Dispela i no makim olsem ol manmeri i save bihainim tok bilong Baibel, ol bai wanbel long olgeta kain bilip o tingting ol narapela i gat o ol bai sapotim olgeta disisen em ol narapela i mekim, nogat. Tasol ol i no mekim hatpela pasin o i no rispektim ol narapela, nogat, ol i wok strong long bihainim pasin bilong Jisas long mekim gutpela pasin long ol narapela.
Olsem, wanpela taim Jisas i bungim wanpela meri bilong narapela lotu em Jisas i no orait long en. Dispela meri i stap wantaim man husat i no man tru bilong em—em kain sindaun we Jisas i no orait long en. Maski i olsem, Jisas i toktok wantaim meri long pasin rispek.—Jon 4:9, 17-24.
Wankain olsem Jisas, ol Kristen i redi long stori long ol bilip bilong ol long ol manmeri husat i laik putim yau long ol, tasol ol i mekim olsem long “pasin rispek.” (1 Pita 3:15) Baibel i tokim ol Kristen long no ken subim ol narapela long bihainim tingting bilong ol. Baibel i tok wanpela disaipel bilong Krais “i no gat wok long pait, nogat. Em i gat wok long isi long olgeta man”—2 Timoti 2:24.
Tok Baibel i mekim long pasin bilong heitim narapela
Baibel i tokim yumi long “wok strong long stap bel isi wantaim olgeta manmeri.” (Hibru 12:14) Man husat i wok strong long stap bel isi, em i save sakim pasin bilong heitim narapela. Em i save bihainim yet ol stretpela lo na long wankain taim em i wok strong long stap wanbel wantaim ol narapela. (Matyu 5:9) Baibel i kirapim tu ol Kristen long laikim ol birua bilong ol long rot bilong mekim gutpela pasin long ol man i mekim nogut long ol.—Matyu 5:44.
Tru tumas, Baibel i tok God i “nolaik tru” o “heitim tru” ol pasin i save daunim ol manmeri o bagarapim ol narapela. (Provep 6:16-19) Tasol Baibel i kolim dispela tok “heitim tru” long dispela ves bilong makim pasin bilong i no laik tru long ol pasin nogut. Baibel i soim olsem God i redi long fogivim na helpim ol man husat i laik senisim ol pasin bilong ol na bihainim ol lo bilong Em.—Aisaia 55:7.
Ol ves bilong Baibel i stori long pasin bilong lukluk tasol na pasin rispek
Taitus 3:2: “Redi long bihainim tingting bilong narapela, na . . . kamapim tru pasin bilong isi long olgeta man.”
Man husat i redi long bihainim tingting bilong ol narapela, em i save mekim pasin isi taim tingting ol narapela i kamapim i no wankain long tingting bilong em, na long dispela rot em i strongim pasin rispek namel long em yet na ol narapela.
Matyu 7:12: “Olgeta samting yupela i laik bai ol man i mekim long yupela, yupela i mas mekim long ol.”
Yumi olgeta i save amamas taim ol narapela i rispektim yumi na ol i tingim tru ol tingting yumi kamapim na filings bilong yumi. Bilong save moa long hau yu ken bihainim dispela gutpela pasin Jisas i skulim ol man long en, lukim atikol “What Is the Golden Rule?”
Josua 24:15: “Yupela i mas makim wanem god yupela bai lotuim.”
Taim yumi rispektim raits bilong ol narapela long mekim ol disisen bilong ol yet, yumi bai strongim pasin wanbel.
Aposel 10:34: “God i save mekim wankain pasin long olgeta man.”
God i no save skelim man long kalsa, em i man o meri, kantri, lain, o bekgraun bilong em, nogat. Ol man i laik bihainim pasin bilong God, ol i save rispektim olgeta kain man.
Habakuk 1:12, 13: “[God i] no save laikim pasin nogut.”
Pasin bilong God long orait long ol man i gat mak bilong en. Em i no inap larim ol man i mekim yet ol pasin nogut bilong ol i go inap oltaim oltaim. Bilong kisim sampela save moa, watsim vidio Bilong Wanem God i Larim Pen na Hevi i Stap?
Rom 12:19: “Yupela i mas larim God i kamapim belhat bilong em long ol man i mekim rong. Rait Holi i tok: ‘Jehova a i tok, “Bekim rong, em wok bilong mi; bai mi bekim.”’”
God Jehova i no givim raits long wanpela man long bekim rong. Em bai bekim pe i stret long man i mekim rong long taim stret em yet i makim. Bilong kisim sampela save moa, ritim atikol “Will the Cry for Justice Be Heard?”
a Jehova em i nem bilong God. (Buk Song 83:18) Lukim atikol “Jehova Em i Husat?”