İçeriğe geç

22 OCAK 2024
ANGOLA

Yunanca Kutsal Yazıların Yeni Dünya Çevirisi Çokue Dilinde Çıktı

Yunanca Kutsal Yazıların Yeni Dünya Çevirisi Çokue Dilinde Çıktı

13 Ocak 2024’te Yönetim Kurulunda hizmet eden Jeffrey Winder birader Yunanca Kutsal Yazıların Yeni Dünya Çevirisi’nin Çokue dilinde çıktığını ilan etti. Bu ilan Luanda’daki (Angola) büroda düzenlenen özel bir programda yapıldı. 187 kardeş programa yüz yüze katılırken 353.427 kişi video konferans yoluyla katıldı. Bu sayıya Çokue dili konuşan 1.644 kardeş de dahildi. Yunanca Kutsal Yazılar’ın basılı kopyası program sırasında dağıtıldı. Kitabın dijital formatına da erişiledildi.

Angola, Kongo Demokratik Cumhuriyeti ve Zambiya’da yaklaşık üç milyon insan Çokue dilinde konuşuyor. Günümüzde 462 kardeş Angola’daki Çokue dili konuşan 10 cemaatte hizmet ediyor. Ayrıca Kongo Demokratik Cumhuriyeti’nde 734 kardeş Çokue dili konuşan 21 cemaatte hizmet ediyor.

Jeffrey birader bu ilanı yaptığı konuşmada, Tanrı’nın özel ismi olan Yehova’nın Yunanca Kutsal Yazıların Yeni Dünya Çevirisi’nde 237 kez geçtiğine dikkat çekti. Bir birader şöyle dedi: “Romalılar 10:13’te ‘Yehova’ya adıyla yakaran herkes kurtulacaktır’ diyor. Ancak Çokue dilindeki bazı Kutsal Kitap tercümelerinde bunun ne anlama geldiği net bir şekilde anlaşılamıyor. Bu yüzden, insanların Yehova’nın adıyla kurtuluş arasındaki bağlantıyı anlamalarına yardımcı olmak için Yunanca Kutsal Yazıların Yeni Dünya Çevirisi’ni kullanmayı dört gözle bekliyorum. Bu gerçekten harika bir hediye.”

Çokue dilindeki Yunanca Kutsal Yazıların Yeni Dünya Çevirisi’nin daha birçok kişinin Yehova hakkında bilgi edinmesine ve O’nu bütün yürekle ve bütün kuvvetle sevmesine yardım edeceğinden eminiz (Markos 12:33).