İçeriğe geç

29 KASIM 2021
ANGOLA

Yunanca Kutsal Yazıların Yeni Dünya Çevirisi Kimbundu Dilinde Çıktı

Yunanca Kutsal Yazıların Yeni Dünya Çevirisi Kimbundu Dilinde Çıktı

21 Kasım 2021 Pazar günü Angola Temsil Heyetinde hizmet eden Eric Raffaeli birader Yunanca Kutsal Yazıların Yeni Dünya Çevirisi’nin dijital versiyonunun Kimbundu dilinde çıktığını ilan etti. Çeviri 2022’de basılı olarak da çıkacak. Önceden kaydedilen programı yaklaşık 11.000 kişi izledi.

1900’lerin başlarında Portekiz sömürge hükümeti okulların Kimbundu dili ve başka Afrika dillerinde eğitim vermesini yasakladı. Ancak bugün Kimbundu dili Angola’nın başkenti Luanda’da yaşayan insanlar da dahil 1,7 milyon kişi tarafından konuşuluyor ve ülkede en çok konuşulan dillerden biri.

1990’ların başlarından beri Yehova’nın Şahitlerinin yayınları Kimbundu dilinde mevcut. Fakat ilk Kimbundu dili konuşan cemaat 2008’de kuruldu. Şimdi 2.614 müjdecinin hizmet ettiği Kimbundu dili konuşan 55 cemaat var.

Kimbundu dili tercüme ekibinden bir birader uzaktan çalışıyor

Pek çok okuyucu için bu çeviri, Kutsal Kitabın önceki çevirisinden daha kolay anlaşılır. Örneğin önceki çeviride Matta 5:3 ayeti “Ruhta yoksul olanlara ne mutlu” olarak geçiyor. Yeni Dünya Çevirisi’ndeyse şu şekilde geçiyor: “Tanrı’ya ihtiyacı olduğunu bilenlere ne mutlu.”

Tercümanlardan biri şöyle diyor: “Bu Kutsal Kitap çevirisinin Kimbundu dili konuşan kardeşlerimiz için harika bir hediye olacağından eminim. Bunu hem kişisel incelemelerinde hem de hizmette kullandıkça Yehova’ya daha da yaklaşacaklar. Bu projede küçük de olsa bir paya sahip olmak benim için büyük bir ayrıcalık ve Yehova’nın vefalı sevgisinin bir kanıtı.”

Kimbundu dili konuşan kardeşlerimiz ilgi gösteren kişilerin ‘Tanrı’nın krallığıyla ilgili kutsal sırları anlamasına’ yardım ederken eminiz ki bu yeni çeviriden çok faydalanacaklar (Luka 8:10).