İçeriğe geç

13 MART 2014
DÜNYADAN HABERLER

Yehova’nın Şahitleri Gözden Geçirilmiş Kutsal Kitabın Büyük Boy Baskısını Çıkardı

Yehova’nın Şahitleri Gözden Geçirilmiş Kutsal Kitabın Büyük Boy Baskısını Çıkardı

NEW YORK—Kutsal Kitabı mümkün olduğunca çok kişinin elde etmesi için çaba harcayan Yehova’nın Şahitleri Kutsal Kitap – Yeni Dünya Çevirisi’nin gözden geçirilmiş baskısının büyük boyunu çıkardı. ABD ve Japonya’da basılan bu kitabın ilk baskısı 424.000 adet olarak belirlendi.

Yeni Dünya Çevirisi’nin gözden geçirilmiş baskısının normal boyu 5-6 Ekim 2013’te 31 ülkede yayınlanan özel bir toplantıda çıkmıştı. 2013 baskısı bu çevirinin 1984’ten beri yapılan en kapsamlı güncellemesidir. 7 Ekim 2013’te Şahitler bu baskının yer aldığı, çoklu platformu destekleyen JW Library isimli bir uygulama çıkardı. Bu uygulama şu ana dek yaklaşık 1,4 milyon kez indirildi. Gözden geçirilmiş Yeni Dünya Çevirisi www.pr418.com adresinden farklı elektronik formatlarda da indirilebilir.

Gözden geçirilmiş Yeni Dünya Çevirisi’nin tüm formatları, okurların Kutsal Kitap kayıtlarını daha iyi anlamasına yardım eden yaklaşık 60.000 gönderme içeriyor. Ayrıca bu baskıda tamamı renkli şemalar, Kutsal Kitapta adı geçen yerlerin haritaları ve Kutsal Kitap devirlerindeki günlük yaşamla ilgili ayrıntıların yer aldığı çizelgeler de bulunuyor. Ek kısmında ise Kutsal Kitap çevirisiyle ilgili ilkeler ve Kutsal Kitabın nasıl kaleme alındığı ve korunduğu gibi konular ele alınıyor.

Yeni Dünya Çevirisi’nin 1984 baskısında Tanrı’nın ismi yaklaşık 7.000 kez geçiyordu. Fakat 2013 baskısı için, Tanrı’nın isminin en eski Kutsal Kitap elyazmalarında geçtiği yerlerle ilgili güncel araştırmalara başvuruldu. Böylece Lût Gölü Ruloları ve başka eski elyazmalarına dayanarak gözden geçirilmiş Yeni Dünya Çevirisi’nde Tanrı’nın ismi altı yerde daha kullanıldı. Bu ayetler şunlardır: Hâkimler 19:18; 1. Samuel 2:25; 6:3; 10:26; 23:14, 16. Bu baskının ek kısmında Tanrı’nın isminin eski İbranice ve Yunancadaki kullanımı ele alınıyor. Ayrıca Tanrı’nın isminin çeşitli çağdaş dil ve lehçelerdeki Kutsal Kitap çevirilerinde geçtiği hali yer alıyor.

Şahitler, Yeni Dünya Çevirisi’ni uzun zamandır basıyor, dağıtıyor ve tercüme ediyor. Bilginler doğruluğundan ötürü bu çeviriye çok saygı duyuyor. Bu çevirinin tamamı İngilizcede ilk olarak 1961’de çıktı. 1963’te ise The New York Times, Şahitlerin Yankee Stadyumundaki kongrelerinde ilan edildiği gibi Yeni Dünya Çevirisi’nin altı dilde daha çıkacağını bildirdi. O zamandan beri bu çeviri 120’den fazla dilde yayımlandı. Son yıllarda Kutsal Kitap Yeni Dünya Çevirisi Kurulu çağdaş dildeki değişikliklere uyum sağlamak, Kutsal Kitaptaki bazı ifadeleri netleştirmek ve böylece çeviriyi daha rahat okunur ve anlaşılır hale getirmek için Yeni Dünya Çevirisi’ni gözden geçirmeye karar verdi. Yeni Dünya Çevirisi’nin 2013 baskısı, Kutsal Kitap çevirisiyle ilgili bu son gelişmeler baz alınarak hazırlanmıştır.

Yehova’nın Şahitlerinin dünya merkez bürosundaki sözcüsü J. R. Brown şöyle diyor: “50 yıldan uzun zaman önce Yeni Dünya Çevirisi’nin ilk baskısını almak çok heyecan vericiydi, gözden geçirilmiş bu son baskıyı almak ise bizi çok daha fazla heyecanlandırdı. Amacımız doğru, saygın ve çağdaş bir dil kullanarak Kutsal Kitabı herkesin anlamasını sağlamak.”

Medya İletişim:

Uluslararası: J. R. Brown, Halkla İlişkiler Bürosu, tel. +1 718 560 5000