20 NİSAN 2019
JAPONYA
Yeni Dünya Çevirisi’nin Gözden Geçirilmiş Baskısı Japoncada Çıktı
13 Nisan 2019 Cumartesi günü Yönetim Kurulundan Stephen Lett birader Kutsal Kitap – Yeni Dünya Çevirisi’nin Japonca gözden geçirilmiş baskısının çıktığını ilan etti. İlan Japonya’nın Kobe şehrindeki Noevir Stadyumu’nda düzenlenen özel bir ibadette yapıldı. 20.868 kişinin katıldığı program, büro sahasında bulunan sekiz Kongre Salonunda ve birçok İbadet Salonunda canlı olarak yayınladı. Programa katılamayanlar, ibadetten sonra ve ertesi gün programı İbadet Salonlarında kayıttan izleyebildiler. Böylelikle hafta sonu boyunca toplamda 220.491 kişi bu özel ibadeti izlemiş oldu.
Dünya çapında, Japonca konuşan 2.950’den fazla cematte, grupta ve öngrupta hizmet eden kardeşlerimizin artık Yeni Dünya Çevirisi’nin gözden geçirilmiş baskısına sahip olması bizi çok mutlu ediyor. Yehova’nın verdiği bu hediyenin, kişisel inceleme yaparken ve hizmette iyi haberi duyururken kardeşlerimize çok yardım edeceğinden eminiz (İbraniler 4:12).
Japonya’da Yeni Dünya Çevirisi’nin 45 yıllık bir tarihi var. 1973 yılında, o dönem Yönetim Kurulunda hizmet eden Lyman Swingle birader, Japonya’nın Osaka şehrinde düzenlenen “Tanrısal Zafer” temalı uluslararası ibadette Yunanca Kutsal Yazıların Yeni Dünya Çevirisi’nin Japoncada çıktığını ilan etti. Bu çeviri, sonraki dokuz yılda 1.140.000 adet dağıtıldı. Bu, Japonya’da bulunan o zamanki müjdeci sayısının yaklaşık 75 katıydı. 1982 yılında Kutsal Kitap – Yeni Dünya Çevirisi’nin tamamı çıktı. Bu çeviri Japonya’da basıldı ve ciltlendi. Şimdi, 2019 yılında gözden geçirilmiş baskının çıkmasıyla Japonya’daki Yehova’nın Şahitleri başka bir tarihi olaya daha tanık olmuş oldular.
Yeni Dünya Çevirisi şu anda tümüyle ya da kısmen toplam 179 dilde mevcut. Kutsal Kitap bu dillerin 22’sinde İngilizce 2013 baskısına dayanarak gözden geçirildi.