İçeriğe geç

24 MAYIS 2023
LETONYA

Letonca Yeni Dünya Çevirisi Riga’daki Kitap Fuarı’nda Tanıtıldı

Letonca Yeni Dünya Çevirisi Riga’daki Kitap Fuarı’nda Tanıtıldı

Mart 2023’ün başlarında Riga’da (Letonya) yapılan Letonca Kitap Fuarı’na 21.000’den fazla kişi katıldı. Kardeşlerimiz bu fuara toplamda yedinci kez ve COVID-19 salgınından sonra da ilk kez katıldı. Onlar 2020’de Letoncada çıkan Kutsal Kitap – Yeni Dünya Çevirisi’ni tanıtabildiği için çok heyecanlıydı.

Orada özellikle Tanrı’nın ismi olan Yehova’ya dikkat çekildi. Yehova isminin Kutsal Kitabın 1689 yılında yapılan ilk Letonca çevirisinde kullanıldığını öğrenmek ziyaretçileri şaşırttı. Ayrıca Yeni Dünya Çevirisi’nde Tanrı’nın adının 7.000’den fazla kez gereken yerlerde geçtiğini öğrendiklerinde daha da şaşırdılar.

Yeni Dünya Çevirisi’nin başka özellikleri de bazılarının dikkatini çekti. Yayımcılık alanında çalışan bir kişi Kutsal Kitabın yüksek kaliteli malzemelerden iyi bir şekilde yapıldığını söyledi. Kutsal Kitabın her gün kullanmak üzere tasarlandığının da belli olduğunu dile getirdi.

Başka bir ziyaretçi bir Kutsal Kitap aldıktan sonra Yeni Dünya Çevirisi’nde kullanılan modern ve kolay okunur dilden çok etkilendiğini ifade etti. Daha önce Kutsal Kitabı okumaya başladığını, fakat diğer tercümeleri anlamak çok zor olduğu için bıraktığını söyledi. Şimdi kızıyla birlikte Yeni Dünya Çevirisi’ni okumayı dört gözle bekliyor. Üç günlük fuarda Letonca Yeni Dünya Çevirisi’nin 130’dan fazla kopyası dağıtıldı.

Kardeşlerimiz Letonya Kitap Fuarı’ndaki standda poz veriyor

Kitap fuarında görev alanlar, başkalarının Kutsal Kitap ve Yazarı hakkında daha fazla bilgi edinmesine yardımcı olmaktan heyecan duydular. Bir hemşire sevinçle şöyle dedi: “Daha önce hiç böyle kısa bir süre içinde bu kadar çok insanın Yehova’nın adını öğrenmesine yardımcı olmamıştım.”

Şu anda Letonya’da 2.100’den fazla müjdeci var. Tanrı’nın Sözüne ilgi duyan pek çok kişiyle birlikte onların da bu modern çeviriden yararlanacağı ve Yehova’ya yaklaşacağı için sevinç duyuyoruz (Yakup 1:17).