11 AĞUSTOS 2021
MALAVİ
Matta Kitabı Malavi İşaret Dilinde Çıktı
8 Ağustos 2021’de Malavi Temsil Heyetinden Mark Hutchinson birader, Kutsal Kitap – Matta İncili’nin Malavi İşaret Dilinde çıktığını ilan etti. Bu, Kutsal Kitabın Malavi İşaret Dilinde çıkan ilk kitabıdır.
Önceden kaydedilmiş bir program aracılığıyla bu kitabın çıktığı duyuruldu ve programı Büronun sahasındaki herkes izleyebildi. Program aynı zamanda bir yerel televizyon kanalında ve bir radyo istasyonunda yayınlandı.
İlk işaret dili cemaati 2005 yılında Lilongwe’de kuruldu. 2009 yılında yayınlar Malavi İşaret Diline tercüme edilmeye başlandı. O zamandan beri toplam 34 yayın bu dile tercüme edildi. Şu anda 21 kişiden oluşan 5 tercüme ekibi var.
Projede çalışmış olan işitme engelli bir tercüman şöyle dedi: “İşaret dilindeki yayınlarımızda geçen ayetlerden çok yararlandık. Artık kişisel incelememizde ve hizmette, Kutsal Kitaptaki ayetlerin bağlamını görmekten çok yararlanıyoruz.”
Matta 22:44’ün ifade edilişi, tercümenin netliğine bir örnektir. Bir tercüman şöyle açıklıyor: “Diğer Kutsal Kitap çevirilerinde bu ayet, ‘Rab Rabbime dedi’ diyor. Bu bazılarının Yehova ve İsa’nın tek kişi olduğuna inanmalarına neden oldu. Fakat bu çeviride Efendimiz İsa’yla konuşan kişinin Yehova olduğu çok açık.”
Malavi’deki kardeşlerimize verilen bu hediyenin, onların ‘her kusursuz armağanı’ veren Yehova’yla ilişkilerini güçlendirmesi için dua ediyoruz (Yakup 1:17).