İçeriğe geç

8 KASIM 2021
VENEZUELA

Kutsal Kitabın Bir Kısmı İlk Kez Venezuela İşaret Dilinde Çıktı

Kutsal Kitabın Bir Kısmı İlk Kez Venezuela İşaret Dilinde Çıktı

30 Ekim 2021’de Kutsal Yazıların Matta ve Yuhanna kitapları Venezuela İşaret Dilinde çıktı. Önceden kaydedilen özel programı 2.200’den fazla kardeş izledi. Venezuela Temsil Heyetinde hizmet eden Miguel Guillén birader kitapların çıktığını duyurdu. Büro 2006’dan beri yaklaşık 7.000 ayeti Venezuela İşaret Diline tercüme etti. Fakat ilk defa Kutsal Yazılardan iki kitabın tamamı bu dilde çıktı.

Yerel Tercüme Ofisi

Tercümanlar Yeni Dünya Çevirisi’ne Matta ve Yuhanna İncillerinden başladı. Çünkü İsa’nın hayatını anlatan bu kayıtlar iyi biliniyor ve Kutsal Yazılardaki diğer kitaplardan daha kolay tercüme edilebilecek bir anlatım tarzına sahip.

2003’te Venezuela’nın batısında yer alan Cabimas şehrinde işaret dili konuşan ilk cemaat kuruldu. Bugün ülke çapındaki 1.204 müjdeci işaret dili konuşan 53 cemaatte hizmet ediyor. Birçok işitme engelli Venezuelalı Kutsal Kitabı öğrenmeyi çok istiyor, fakat kendi dillerinden oldukça farklı olan İspanyolca İşaret Dilini anlamakta zorluk çekiyor.

Bir çevre gözetmeni şunları anlattı: “İşitme engelli bir adam İspanyolca bir Kutsal Kitap bulduğunu, ama okuduğunda hiçbir şey anlamadığını söyledi. O, Tanrı’ya yardım etmesi için yalvardı. . . . . Sonra biri ona Kutsal Kitap hakkında Venezuela İşaret Dilinde bilgi alabileceğini söylediğinde adam Kutsal Kitabı incelemeyi hemen kabul etti.”

Altı tercümandan oluşan bir ekip projeyi on ayda tamamladı. Ekip ülkenin farklı bölgelerinde yaşayan yedi işitme engelli kardeşten yaptıkları tercümeyi gözden geçirmelerini istedi. Bu yöntem tercümanların dildeki bölgesel farklılıkları dikkate almasına yardımcı oldu.

COVID-19 salgını nedeniyle tercümanlar video konferans yoluyla ayrı ayrı çalışmak zorunda kaldı. Zayıf internet bağlantısı nedeniyle bazen çalışmaları zor oluyordu. Bir tercüman şöyle dedi: “Bu hiç kolay değildi, fakat Yehova her zorluğun üstesinden gelmemize yardım etti.”

Venezuela’daki tüm kardeşlerimizin, Yehova’nın ‘arıtılmış gümüş’ gibi olan Sözünden kendi dillerinde yararlanabilmesi için dua ediyoruz (Mezmur 12:6).