Eksoda 12:1-51
12 Kutani Yehovha a byela Muxe na Aroni etikweni ra Egipta a ku:
2 “N’hweti leyi yi ta va yo sungula eka tin’hweti ta n’wina. Yi ta va yo sungula eka tin’hweti ta lembe eka n’wina.+
3 Vulavulani ni ntshungu hinkwawo wa vana va Israyele mi ku, ‘Hi siku ra vukhume ra n’hweti leyi, un’wana ni un’wana u fanele a teka nyimpfu+ hi ku ya hi yindlu ya vakokwa wa vona, nyimpfu yin’we hi yindlu.
4 Kambe loko vandyangu va nga swi koti ku heta nyimpfu, yena ni muakelani wakwe wa le kusuhi va ta yi yisa endlwini ya yena hi ku ya hi nhlayo ya mimoya-xiviri; un’wana ni un’wana mi ta n’wi avela nyimpfu, hi ku ya hi mpimo lowu a nga wu dyaka.
5 Nyimpfu ya n’wina yi fanele ku va yi hanye kahle,+ yi ri khuna, yi ri ni lembe rin’we hi vukhale.+ Mi nga ha hlawula eka makhuna lamatsongo kumbe eka timbuti.
6 Mi fanele ku hambeta mi yi hlayisa ku fikela siku ra vu-14 ra n’hweti leyi,+ kutani nhlengeletano hinkwayo ya ntshungu wa Israyele yi ta yi tlhava exikarhi ka madyambu mambirhi.+
7 Va ta teka ngati yin’wana va xuva ha yona emarimbeni mambirhi ya nyangwa ni le xiphen’wini xa le henhla xa nyangwa ya yindlu leyi va nga ta yi dyela eka yona.+
8 “‘Va ta dya nyama evusikwini+ lebyi. Va ta yi dya yi oxiwe hi ndzilo, va yi dya hi xinkwa lexo-ke-comela+ swin’we ni matsavu yo bava.+
9 Mi nga yi dyi yi ri yimbisi kumbe yi fuhuriwile kumbe yi swekiwe hi mati, kambe yi oxeni hi ndzilo, nhloko ya yona swin’we ni manqina ya yona ni swa le ndzeni swa yona.
10 Mi nga siyi nchumu wa yona ku fikela nimixo, kambe leswi siyiweke swa yona ku fikela nimixo mi ta swi hisa hi ndzilo.+
11 Mi ta yi dya hi ndlela leyi, masenge ya n’wina ma khamiwile,+ mi vehele maphaxani+ ya n’wina naswona mi khome tinhonga ta n’wina; mi ta yi dya hi ku hatlisa. I paseka+ ya Yehovha.
12 Kutani ndzi ta hundza etikweni ra Egipta evusikwini+ lebyi ndzi ba mativula hinkwawo etikweni ra Egipta, ku sukela eka munhu ku ya eka xiharhi;+ kutani ndzi ta avanyisa+ swikwembu swa Egipta hinkwaswo. Hi mina Yehovha.+
13 Ngati yi ta va xikombiso ehenhla ka tindlu leti mi nga eka tona; ndzi ta vona ngati kutani ndzi hundza ehenhla ka n’wina,+ loko ndzi ba tiko ra Egipta a mi nge weriwi hi khombo ri mi lovisa.
14 “‘Siku leri ri ta va xitsundzuxo eka n’wina naswona mi ta ri tlangela ri va nkhuvo wa Yehovha eka switukulwana swa n’wina hinkwaswo. Mi ta ri tlangela ri va nawu wa hilaha ku nga riki na makumu.
15 Mi ta dya swinkwa leswo-ke-comela masiku ya nkombo. Ina, hi siku ro sungula mi ta susa mbila yo vila etindlwini ta n’wina, hikuva un’wana ni un’wana la dyaka lexi nga ni comela ku sukela hi siku ro sungula ku ya eka ra vunkombo,+ moya-xiviri wolowo wu fanele wu dlayiwa eIsrayele.+
16 Hi siku ro sungula ku ta va ni ntsombano wa n’wina wo kwetsima, ni hi siku ra vunkombo ku va ntsombano wo kwetsima.+ A ku na ntirho lowu nga ta endliwa emasikwini lawa.+ Ntsena leswi moya-xiviri wun’wana ni wun’wana wu lavaka ku swi dya, hi swona ntsena mi nga endleriwaka swona.+
17 “‘Mi ta hlayisa nkhuvo wa swinkwa leswo-ke-comela,+ hikuva hi siku leri ndzi ta humesa mavuthu ya n’wina etikweni ra Egipta. Kutani mi ta hlayisa siku leri eka switukulwana hinkwaswo swa n’wina wu va nawu wa hilaha ku nga riki na makumu.
18 Hi n’hweti yo sungula, hi siku ra vu-14 ra n’hweti nimadyambu,+ mi ta dya swinkwa leswo-ke-comela ku ya fika eka madyambu ya siku ra vu-21 ra n’hweti.
19 Ku ringana masiku ya nkombo ku nga tshuki ku kumeka mbila yo vila etindlwini ta n’wina, hikuva un’wana ni un’wana la nantswaka leswi nga ni comela, hambi i muluveri kumbe i munhu la tumbulukeke etikweni+ rero, moya-xiviri wolowo wu fanele wu dlayiwa entshungwini wa Israyele.+
20 Mi nga dyi nchumu lowu nga ni comela. Etindhawini ta n’wina hinkwato leti mi tshamaka eka tona mi ta dya swinkwa leswo-ke-comela.’”
21 Hi ku hatlisa Muxe a vitana vakulukumba hinkwavo va Israyele+ a ku eka vona: “Pfulani mi titekela tinyimpfu ni timbuti hi ku ya hi mindyangu ya n’wina, mi tlhava xitlhavelo+ xa paseka.
22 Kutani mi ta teka rhavi ra hisopa+ mi ri peta engatini leyi nga exihlambelweni, mi n’wan’wasela ngati yin’wana leyi nga exihlambelweni exiphen’wini xa le henhla xa nyangwa ni le marimbeni mambirhi ya nyangwa; a nga kona eka n’wina la faneleke ku huma enyangweni ya yindlu yakwe ku fikela nimixo.
23 Loko Yehovha a hundza a tisa khombo eka Vaegipta, kutani a vona ngati ehenhla ka nyangwa ni le henhla ka marimba mambirhi ya nyangwa, kunene Yehovha u ta hundza ehenhla ka nyangwa yoleyo, a nge pfumeleli khombo ri nghena etindlwini ta n’wina ri mi lovisa.+
24 “Mi fanele mi hlayisa xileriso+ lexi xi va xa n’wina ni vana va n’wina hilaha ku nga riki na makumu.+
25 Loko mi fika etikweni leri Yehovha a nga ta mi nyika rona hilaha a vuleke hakona, mi ta endla vutirheli+ lebyi.
26 Loko vana va n’wina va ku eka n’wina, ‘Vutirheli lebyi byi vula yini eka n’wina?’+
27 kutani mi ta ku, ‘I xitlhavelo xa paseka ya Yehovha,+ loyi a nga hundza ehenhla ka tindlu ta vana va Israyele aEgipta loko a tisa khombo eka Vaegipta, kambe a kutsula tindlu ta hina.’”
Hiloko vanhu va nkhinsama va tiwisela ehansi.+
28 Endzhaku ka sweswo vana va Israyele va famba va ya endla hilaha Yehovha a leriseke Muxe na Aroni+ hakona. Va endle tano.
29 Kutani exikarhi ka vusiku Yehovha a dlaya mativula hinkwawo etikweni ra Egipta,+ ku sukela eka mativula ya Faro la tshameke exiluvelweni xakwe ku ya eka mativula ya khumbi leri a ri ri ekhotsweni leri nga khele ni mativula hinkwawo ya swiharhi.+
30 Hiloko Faro a pfuka nivusiku, yena ni malandza ya yena hinkwawo ni Vaegipta+ lavan’wana hinkwavo; kutani ku pfuka xirilo lexikulu exikarhi ka Vaegipta, hikuva a ku ri hava yindlu leyi a ku nga fanga munhu eka yona.
31 Xikan’we-kan’we a vitana+ Muxe na Aroni nivusiku a ku: “Sukani, humani exikarhi ka vanhu va mina, n’wina ni vana lavan’wana va Israyele, fambani mi ya tirhela Yehovha hilaha mi vuleke+ hakona.
32 Tekani mintlhambi ya n’wina ya tinyimpfu ni mintlhambi ya n’wina ya tihomu, hilaha mi vuleke+ hakona, mi famba. Handle ka sweswo, na mina mi ndzi katekisa.”
33 Kutani Vaegipta va sungula ku khongotela vanhu leswaku va va humesa etikweni hi ku hatlisa,+ va te, “hikuva hinkwerhu swi fana niloko hi file!”+
34 Hikwalaho vanhu va rhwala mbila ya vona yi nga si cheriwa comela, swo pfuvela eka swona swi phutseriwe hi minkhancu ya vona va swi veke emakatleni.
35 Vana va Israyele va endla hi ku ya hi rito ra Muxe hikuva va kombele swilo swa silivhere ni swilo swa nsuku ni minkhancu+ eka Vaegipta.
36 Kutani Yehovha a endla leswaku vanhu va kombiwa tintswalo ematihlweni ya Vaegipta+ lerova va va nyika leswi va swi kombeleke;+ hiloko va tekela Vaegipta+ swilo swa vona.
37 Vana va Israyele va suka eRamsese+ va ya eSukoti+ va ri nhlayo leyi ringanaka 600 000 wa vanhu lava tiyeke emirini lava fambaka hi milenge, handle ka lavatsongo.+
38 Kutani ntlawa+ wun’wana lowukulu wa vanhu vo hambana-hambana wu tlhandluka na vona, swin’we ni mintlhambi ya tinyimpfu ni mintlhambi ya tihomu, swifuwo swo tala ngopfu.
39 Hiloko va baka mbila leyi va humeke na yona aEgipta va endla swinkwa swa swirhendzevutana, swinkwa leswo-ke-comela hikwalaho ka leswi a yi nga cheriwanga comela, hikuva a va hlongoriwe aEgipta, a va ha kotanga ku yimayima naswona a va nga tilunghiselelanga hambi ku ri timbuva.+
40 Vana va Israyele lava tshameke+ aEgipta+ va tshame malembe ya 430.+
41 Kutani eku heleni ka malembe ya 430, hi rona siku leri, mavuthu hinkwawo ya Yehovha ma huma etikweni ra Egipta.+
42 I vusiku byo tsundzukiwa mayelana na Yehovha hi ku va humesa etikweni ra Egipta. Eka Yehovha lebyi i vusiku bya ku tsundzukiwa hi vana va Israyele hinkwavo, eswitukulwaneni+ swa vona hinkwaswo.
43 Yehovha a ya emahlweni a byela Muxe na Aroni a ku: “Lowu i nawu wa paseka:+ Yi nga tshuki yi dyiwa+ hi munhu wumbe.
44 Kambe laha ku nga ni wanuna la nga hlonga leri xaviweke hi mali, mi ta n’wi yimbisa.+ Hi kona a nga sungulaka ku yi dya.
45 Nhlapfa ni mutirhi la thoriweke va nga tshuki va yi dya.
46 Yi ta dyeriwa endlwini yin’we. Mi nga tshuki mi humesa nyama leyi mi yi yisa kun’wana ehandle. Naswona mi nga tshuki mi tshova ni rhambu ni rin’we eka yona.+
47 Ntshungu hinkwawo wa Israyele wu ta yi tlangela.+
48 Loko muluveri a luvela eka wena kutani a tlangela Yehovha paseka, waxinuna un’wana ni un’wana wa yena+ a a yimbisiwe. Hi kona a nga tshinelaka ku ta yi tlangela; u ta fana ni munhu la tumbulukeke etikweni rero. Kambe a nga kona munhu la nga yimbangiki la nga ta yi dya.
49 Ku ta va ni nawu wun’we eka munhu la tumbulukeke kwalaho ni le ka muluveri la luveleke exikarhi+ ka n’wina.”
50 Hikwalaho vana va Israyele hinkwavo va endla hilaha Yehovha a leriseke Muxe na Aroni hakona. Va endle tano.+
51 Kutani esikwini leri, Yehovha a humesa vana va Israyele swin’we ni mavuthu+ ya vona etikweni ra Egipta.