Esaya 43:1-28

43  Kutani Yehovha, Mutumbuluxi wa wena,+ u vurile, Wena Yakobe, ni Muvumbi wa wena,+ Wena Israyele, a ku: “U nga chavi, hikuva ndzi ku kutsurile.+ Ndzi ku vitane hi vito ra wena.+ U wa mina.+  Loko wo hundza ematini,+ ndzi ta va na wena;+ ni loko wo hundza emilambyeni, a yi nge ku khukhuli.+ Loko wo famba endzilweni, a wu nge vavuriwi, ni langavi a ri nge ku hisi.+  Hikuva hi mina Yehovha Xikwembu xa wena, Mukwetsimi wa Israyele, Muponisi wa wena.+ Egipta ndzi n’wi endle nkutsulo wa wena,+ Etiyopiya+ na Seba ematshan’weni ya wena.  Hi mhaka ya leswi u nga wa risima ematihlweni ya mina,+ u tekiwa u ri la xiximekaka, mina ndzi ku rhandzile.+ Naswona ndzi ta nyikela vanhu ematshan’weni ya wena, ni vanhu va matiko ematshan’weni ya moya-xiviri wa wena.+  “U nga chavi, hikuva mina ndzi na wena.+ Ku suka evuhuma-dyambu ndzi ta tisa mbewu ya wena, naswona ndzi ta ku hlengeleta endhawini yin’we+ ku suka evupela-dyambu.  Eka n’walungu ndzi ta ku,+ ‘Nyika,’ eka dzonga ndzi ta ku, ‘U nga feleli. Tisa vana va mina va majaha lava sukaka ekule ni va vanhwanyana lava sukaka etindhawini ta le kule ta misava,+  un’wana ni un’wana loyi a vitaniwaka hi vito+ ra mina ni loyi ndzi n’wi tumbuluxeleke ku vangama ka mina,+ loyi ndzi n’wi vumbeke, ina, loyi ndzi n’wi endleke.’+  “Humesa vanhu lava feke mahlo hambileswi mahlo ma nga kona, ni lava feke tindleve hambileswi tindleve va nga na tona.+  Matiko hinkwawo a ma hlengeletiwe ndhawu yin’we, ni vanhu va matiko a va hlengeletiwe.+ I mani exikarhi ka vona loyi a nga vulaka leswi?+ Kumbe, xana va nga hi byela ni swilo swo sungula?+ A va humese timbhoni ta vona,+ leswaku va ta vuriwa lava lulameke, kumbe va twa kutani va ku, ‘I ntiyiso!’”+ 10  “N’wina mi timbhoni ta mina,”+ ku vula Yehovha, “nandza wa mina loyi ndzi n’wi hlawuleke,+ leswaku mi ta tiva+ kutani mi va ni ripfumelo eka mina,+ nileswaku mi ta twisisa leswaku ka ha ri Mina.+ Emahlweni ka mina a ku nga ri na Xikwembu lexi vumbiweke,+ naswona endzhaku ka mina a xi vanga kona xin’wana.+ 11  Mina—hi mina Yehovha,+ handle ka mina ku hava muponisi.”+ 12  “Mina ndzi twarisile naswona ndzi ponisile, ndzi swi endla swi twiwa,+ enkarhini lowu a ku nga ri na xikwembu ximbe+ exikarhi ka n’wina. Hikwalaho mi timbhoni ta mina,”+ ku vula Yehovha, “mina ndzi Xikwembu.+ 13  Naswona, nkarhi hinkwawo ndzi tshama ndzi ri Mina;+ a nga kona loyi a kutsulaka evokweni ra mina.+ Ndzi ta tirha,+ i mani loyi a nga ri tlherisaka?”+ 14  Yehovha Mukutsuri wa n’wina,+ Mukwetsimi wa Israyele u te:+ “Hikwalaho ka n’wina ndzi ta rhumela eBabilona, ndzi endla leswaku ku wisiwa swigogo swa makhotso,+ ni Vakalidiya eswikepeni va ta ba swirilo swa nkosi.+ 15  Hi mina Yehovha Mukwetsimi wa n’wina,+ Mutumbuluxi wa Israyele,+ Hosi ya n’wina.”+ 16  Leswi hi leswi vuriweke hi Yehovha, Loyi a endlaka ndlela exikarhi ka lwandle ni ndlela exikarhi ka mati lama nga ni matimba,+ 17  Loyi a humesaka kalichi ya nyimpi ni hanci, vandla ra nyimpi ni vanhu lava nga ni matimba hi nkarhi lowu fanaka,+ a ku: “Va ta etlela.+ A va nge pfuki.+ Kunene va ta timiwa.+ Va ta timiwa ku fana ni ngoti ya rivoni.”+ 18  “Mi nga tsundzuki swilo swo sungula, naswona mi nga yisi miehleketo ya n’wina eka swilo swa khale. 19  Maswivo! Ndzi endla nchumu lowuntshwa.+ Sweswi wu ta humelela. N’wina mi ta wu tiva, a swi tano ke?+ Kunene, emananga ndzi ta boxa ndlela,+ ndzi endla milambu ekwandzasini.+ 20  Xivandzana xa nhova xi ta ndzi vangamisa,+ timhungubye ni tinca;+ hikuva ndzi ta va ndzi humese mati emananga, milambu ekwandzasini,+ leswaku ndzi nwisa vanhu va mina, muhlawuriwa wa mina,+ 21  vanhu lava ndzi tivumbeleke vona, leswaku va rungula ku dzuneka ka mina.+ 22  “Kambe ni ku ndzi vitana a wu ndzi vitananga, Wena Yakobe,+ hikuva u ndzi helele matimba, Wena Israyele.+ 23  A wu ndzi tiselanga tinyimpfu ta magandzelo ya wena yo hisiwa lama heleleke, naswona a wu ndzi vangamisanga hi switlhavelo swa wena.+ A ndzi ku sindzisanga ku ndzi tirhela hi nyiko, naswona a ndzi ku hetanga matimba hi murhi wa risuna.+ 24  A wu ndzi xavelanga rihlanga ro tsokombela+ hi mali; naswona a wu ndzi tsakamisanga hi mafurha ya switlhavelo swa wena.+ Hakunene u ndzi sindzise ku tirhela hikwalaho ka swidyoho swa wena; u ndzi hete matimba hi swidyoho swa wena.+ 25  “Mina—hi mina Loyi a herisaka+ ku tlula nawu+ ka wena hikwalaho ka mina,+ ni swidyoho swa wena a ndzi nge swi tsundzuki.+ 26  Ndzi tsundzuxe; a hi nghene swin’we ehubyeni;+ rungula mhaka ya wena leswaku u ta va la lulameke.+ 27  Tata wa wena, lowo sungula, u dyohile,+ naswona vavulavuleri va wena va tlule nawu wa mina.+ 28  Hikwalaho ndzi ta nyamisa tihosana ta ndhawu yo kwetsima, Yakobe ndzi ta n’wi nyiketa a va munhu la lovisiwaka, ndzi nyiketa Israyele emaritweni ya nhlambha.+

Tinhlamuselo ta le hansi