Samuwele Wo Sungula 20:1-42

  • Yonathani a tshembeka eka Davhida (1-42)

20  Kutani Davhida a baleka eNayoti eRhama. Hambiswiritano, a ya eka Yonathani a fika a ku: “Xana ndzi endle yini?+ Nandzu wa mina i yini, ndzi n’wi dyohele yini tata wa wena leswi a lavaka ku ndzi dlaya?”  Hiloko Yonathani a ku eka yena: “Sweswo a swi nge pfuki swi endlekile!+ A wu nge fi. Vona! A ku na nchumu lowu tatana a wu endlaka a nga rhanganga a ndzi byela, lowukulu kumbe lowutsongo. Hikwalaho ka yini tatana a fanele a ndzi fihlela mhaka leyi? Sweswo a swi nge endleki.”  Kambe Davhida a tlhela a hlambanya a ku: “Tata wa wena wa swi tiva leswaku ndzi munghana wa wena,+ swi nga endleka a te, ‘Mi nga n’wi byeli Yonathani mhaka leyi hikuva yi nga n’wi twisa ku vava.’ Kambe ndza hlambanya emahlweni ka wena na Yehovha leswaku ndzi ta dlayiwa ku nga ri khale!”+  Hiloko Yonathani a byela Davhida a ku: “Xin’wana ni xin’wana lexi u xi vulaka, ndzi ta ku endlela xona.”  Davhida a byela Yonathani a ku: “Mundzuku i nkhuvo wa ku huma ka n’weti+ naswona ndzi swi tiva kahle leswaku ndzi languteriwe ku ya dya ni hosi; kambe ndzi tshike ndzi famba ndzi ya tumbela enhoveni kukondza ku va mundlwana nimadyambu.  Loko tata wa wena a ndzi lava, u ta ku, ‘Davhida u kombele leswaku ndzi n’wi pfumelela ku tsutsumela ekaya eBetlehema,+ hikuva ku ni gandzelo ra lembe ni lembe leri faneleke ri endliwa hi ndyangu hinkwawo.’+  Loko a ku, ‘Swi lulamile,’ swi vula leswaku a nge ndzi endli nchumu. Kambe loko o hlundzuka, swi tive leswaku u tiyimisele ku ndzi endla swo biha.  Komba nandza wa wena rirhandzu,+ hikuva u endle ntwanano ni nandza wa wena emahlweni ka Yehovha.+ Kambe loko ndzi ri ni nandzu+ ndzi dlaye hi wexe. U nga ndzi yisi eka tata wa wena.”  Yonathani a ku: “A ndzi nge pfuki ndzi endle nchumu wo tano eka wena! Loko ndzo swi tiva leswaku tatana u tiyimisele ku ku endla swo biha, ndzi nga tsandza hi yini ku ku byela?”+ 10  Kutani Davhida a vutisa Yonathani a ku: “Se mina ndzi ta vikeriwa hi mani loko tata wa wena o ka a nga ku hlamuli kahle?” 11  Yonathani a ku eka Davhida: “Tana, a hi ye enhoveni.” Hiloko va famba. 12  Yonathani a byela Davhida a ku: “Yehovha Xikwembu xa Israyele a a ve mbhoni ya leswaku ndzi ta kumisisa eka tatana mundzuku hi nkarhi lowu kumbe mundlwana. Loko tatana a nga n’wi hlundzukelanga Davhida, xana mina a ndzi nge rhumeli rito eka wena? 13  Kambe loko tatana a tiyimisele ku ku endla swo biha, onge Yehovha a nga xupula Yonathani a tlhela a engetela eka swona loko ndzi nga ku byeli naswona ndzi nga ku tshiki u baleka. Onge Yehovha a nga va na wena+ hilaha a veke na tatana hakona.+ 14  Naswona xana wena a wu nge ndzi kombi rirhandzu ro fana ni ra Yehovha loko ndza ha hanya ni loko ndzi fa?+ 15  U nga tshiki ku rhandza ndyangu wa mina+ hambiloko Yehovha o herisa valala hinkwavo va Davhida emisaveni.” 16  Kutani Yonathani a endla ntwanano ni ndyangu wa Davhida, a ku: “Yehovha u ta lava leswaku valala va Davhida va xupuriwa.” 17  Yonathani a tlhela a kombela Davhida ku hlambanya leswaku wa n’wi rhandza, hikuva yena a a n’wi rhandza hi ndlela leyi a tirhandzaka ha yona.+ 18  Yonathani a ku eka yena: “Mundzuku i nkhuvo wa ku huma ka n’weti,+ u ta hulukeriwa hikuva xitulu xa wena xi ta va xi nga ri na munhu. 19  Mundlwana, u ta hulukeriwa ngopfu, kutani u fanele u ya laha a wu tumbele kona siku rin’wana, u tshama ekusuhi ni ribye leri nga kwalaho. 20  Mina ndzi ta copa miseve yinharhu etlhelo ka rona onge hiloko ndzi copa xanchumu. 21  Loko ndzi rhuma mutirhi, ndzi ta ku, ‘Famba u ya lava miseve.’ Loko ndzo n’wi byela ndzi ku, ‘Languta! Miseve yi le tlhelo ka wena, yi teke,’ u nga vuya hikuva sweswo swi ta va swi vula leswaku hinkwaswo swi ta ku fambela kahle a ku na khombo, ndzi hlambanya hi Yehovha Xikwembu lexi hanyaka. 22  Kambe, loko ndzo byela mufana ndzi ku, ‘Languta! Miseve yi le mahlweninyana ka wena,’ famba, hikuva Yehovha u lava leswaku u baleka. 23  Loko ku ri xitshembiso lexi hi xi endleke,+ mina na wena, onge Yehovha a nga va exikarhi ka hina hilaha ku nga heriki.”+ 24  Hiloko Davhida a ya tumbela enhoveni. Hi siku ra nkhuvo wa ku huma ka n’weti, hosi yi tshama laha a yi lunghiseleriwe kona swakudya.+ 25  Hosi a yi tshame exitulwini xa yona ekusuhi ni khumbi. Yonathani a a tshame a langutana na yona, Abinere+ a a tshame etlhelo ka Sawulo, kambe xitulu xa Davhida a xi nga ri na munhu. 26  Sawulo a nga vulanga nchumu hi siku rero, hikuva u tibyele a ku: ‘Ku fanele ku endleke swo karhi leswi swi endleke a nga tengi.+ Ina, u fanele a nga tenganga.’ 27  Kutani hi siku leri tlhandlamaka ra nkhuvo wa ku huma ka n’weti, xitulu xa Davhida a xi nga ri na munhu nakambe. Hiloko Sawulo a vutisa Yonathani n’wana wakwe a ku: “Hikwalaho ka yini n’wana wa Yese+ a nga tanga eswakudyeni tolo ni namuntlha?” 28  Kutani Yonathani a hlamula Sawulo a ku: “Davhida u kombele leswaku ndzi n’wi pfumelela a ya eBetlehema.+ 29  U te, ‘Ndzi kombela u ndzi pfumelela ndzi muka, hikuva ndyangu wa ka hina wu fanele wu endla gandzelo, naswona makwerhu u ndzi vitanile. Ndzi kombe musa hi ku ndzi pfumelela ndzi ya vona vamakwerhu.’ Hi swona leswi endleke a nga vi kona etafuleni ra hosi.” 30  Hiloko Sawulo a hlundzukela Yonathani swinene, kutani a ku eka yena: “Wena n’wana wa wansati loyi a omeke nhloko, xana u ehleketa leswaku a ndzi swi tivi leswaku u hlawula ku yima na n’wana wa Yese, leswi nga ta khomisa wena ni mana wa wena tingana? 31  Loko ntsena n’wana wa Yese a ha hanya emisaveni, wena ni vuhosi bya wena a mi nge tiyi.+ Kutani sweswi rhumela vanhu leswaku va n’wi landza hikuva u fanele a fa.”*+ 32  Hambiswiritano, Yonathani a hlamula Sawulo tata wakwe a ku: “Kasi hikwalaho ka yini a fanele a dlayiwa?+ U endle yini?” 33  Hiloko Sawulo a hoxa Yonathani hi tlhari a lava ku n’wi dlaya,+ kutani Yonathani a swi vona leswaku tata wakwe a a tiyimisele ku dlaya Davhida.+ 34  Xikan’wekan’we Yonathani a suka etafuleni a hlundzukile swinene, a nga dyanga ni swakudya siku rero, hikuva mbilu ya yena a yi vavela Davhida+ ni hileswi tata wakwe a n’wi rhukaneke. 35  Nimixo Yonathani a huma a ya enhoveni a ri ni mufana loyi a ri nandza wakwe a ya hlangana na Davhida.+ 36  Kutani a byela nandza wakwe a ku: “Ndzi kombela u tsutsuma u landza miseve leyi ndzi nga ta yi copa.” Hiloko nandza a tsutsuma, Yonathani a copa nseve wu n’wi hundza. 37  Loko nandza a fika laha nseve lowu Yonathani a wu copeke wu weleke kona, Yonathani a huwelela nandza a ku: “Xana nseve a wu le mahlweninyana ka wena?” 38  Yonathani a vitana nandza a ku: “Hatlisa! U nga ha yimayimi! Rhwalela miseve hi xihatla!” Hiloko nandza wa Yonathani a rhwalela miseve kutani a tlhelela eka n’wini wa yena. 39  Nandza a a nga tivi leswaku ku endleka yini; i Yonathani na Davhida ntsena lava a va twisisa leswi a swi endleka. 40  Endzhaku ka sweswo, Yonathani a nyika nandza wakwe matlhari yakwe, a ku: “Famba, muka na wona.” 41  Loko nandza a fambile, Davhida a humelela hi tlhelo ra le dzongeni. Kutani a khinsama a khumba ehansi hi mombo, a tlhela a korhama kanharhu, hiloko va tswontswana marhama, va sungula ku rila, kambe Davhida a rila ngopfu. 42  Yonathani a ku eka Davhida: “Famba hi ku rhula hikuva havumbirhi bya hina hi hlambanyile+ hi vito ra Yehovha hi ku, ‘Onge Yehovha a nga va exikarhi ka mina na wena, ni le xikarhi ka vana* va mina ni vana* va wena hilaha ku nga heriki.’”+ Hiloko Davhida a suka a famba, kutani Yonathani na yena a tlhelela ekaya.

Tinhlamuselo ta le hansi

Hi Xiheveru, “hikuva i n’wana wa rifu.”
Hi Xiheveru, “mbewu.”
Hi Xiheveru, “mbewu.”