Eksoda 1:1-22

  • Vaisrayele va engeteleka eEgipta (1-7)

  • Faro a tshikilela Vaisrayele (8-14)

  • Tisungukati leti chavaka Xikwembu ti ponisa vutomi (15-22)

1  Lawa i mavito ya vana va Israyele lava nga ta na Yakobo eEgipta, wanuna un’wana ni un’wana loyi a nga ta ni ndyangu wakwe:+  I Rhuveni, Simiyoni, Levhi na Yuda;+  Isakara, Zebuloni na Benjamini;  Dani na Neftali; Gadi na Axere.+  Vana ni vatukulu hinkwavo lava tswaleriweke Yakobo* a va ri 70, kambe Yosefa se a a ri eEgipta.+  Eku heteleleni Yosefa ni vamakwavo hinkwavo va fa,+ ku katsa ni vanhu hinkwavo lava hanyeke hi nkarhi wakwe.  Vaisrayele va sungula ku tala, va ya emahlweni va engeteleka ni ku va ni matimba hi ku hatlisa, lerova va tata tiko hinkwaro.+  Hi ku famba ka nkarhi, ku ve ni hosi leyintshwa eEgipta leyi a yi nga n’wi tivi Yosefa.  Hiloko yi byela vanhu va yona yi ku: “Vonani! Vaisrayele va tele ngopfu naswona va ni matimba ku hi tlula.+ 10  A hi va tlhariheleni. Handle ka swona va ta ya emahlweni va tala, kutani loko ko tshuka ku va ni nyimpi, va ta yima ni valala va hina va lwa na hina naswona va ta baleka etikweni.” 11  Kutani va va vekela tindhuna ta mahlonga leswaku ti va tshikilela hi ku va nyika mitirho yo tika+ naswona va ake muti wa Pitomu na Ramsese+ laha Faro a a veka nhundzu yakwe kona. 12  Kambe loko va ya emahlweni va va tshikilela, Vaisrayele a va ya va andza swinene va tala etikweni, lerova Vaegipta a va va chava swinene Vaisrayele.+ 13  Hikwalaho Vaegipta va sindzisa Vaisrayele ku endla mitirho yo tika va va endla mahlonga.+ 14  Va va tikisele vutomi hi ku va tirhisa mitirho yo tika, va va sindzisa ku pfuva vumba byo aka ha byona, ku baka* switina ni ku endla mitirho yo hambanahambana emasin’wini. Hakunene a va va khome hi ndlela yo biha ni ku va tirhisa mitirho hinkwayo ya vuhlonga.+ 15  Hi ku famba ka nkarhi, hosi ya Egipta yi byela tisungukati* ta Vaheveru, leti mavito ya tona a ku ri Xifira na Puwa, 16  yi ku: “Loko mi pfuna vavasati va Vaheveru ku veleka+ kutani mi va vona va ri exitulwini xo velekela eka xona, loko ku ri n’wana wa jaha mi fanele mi n’wi dlaya; kambe loko ku ri n’wana wa nhwanyana u fanele a tshikiwa a hanya.” 17  Leswi tisungukati* a ti chava Xikwembu xa ntiyiso, a ti swi endlanga leswi ti byeriweke swona hi hosi ya Egipta. Ematshan’weni ya sweswo, ti tshike vana va xinuna va hanya.+ 18  Hi ku famba ka nkarhi, hosi ya Egipta yi vitana tisungukati* yi ku eka tona: “Hikwalaho ka yini mi tshike vana va xinuna va hanya?” 19  Hiloko tisungukati* ti ku eka Faro: “Vavasati va Vaheveru a va fani ni vavasati va Vaegipta. Va ni matimba naswona loko sungukati* yi fika eka vona yi kuma va velekile.” 20  Hikwalaho Xikwembu xi katekise tisungukati,* naswona vanhu va ye va tala va va ni matimba ngopfu. 21  Kutani leswi tisungukati* a ti chava Xikwembu xa ntiyiso, hi ku famba ka nkarhi xi ti nyike mindyangu. 22  Eku heteleleni Faro a lerisa vanhu vakwe hinkwavo a ku: “Vana va majaha lava nga ta velekiwa hi Vaheveru mi fanele mi va cukumeta eNambyeni wa Nayili, kambe vana va vanhwanyana mi nga va dlayi.”+

Tinhlamuselo ta le hansi

Hi Xiheveru, “lava humaka emindzhumbini ya Yakobo.”
Kumbe “foroma.”
Ku nga vavasati lava pfunaka vavasati ku veleka.
Ku nga vavasati lava pfunaka vavasati ku veleka.
Ku nga vavasati lava pfunaka vavasati ku veleka.
Ku nga vavasati lava pfunaka vavasati ku veleka.
Ku nga wansati loyi a pfunaka vavasati ku veleka.
Ku nga vavasati lava pfunaka vavasati ku veleka.
Ku nga vavasati lava pfunaka vavasati ku veleka.