Nhlavutelo 2:1-29
2 “Tsalela ntsumi+ ya vandlha ra le Efesa+ u ku: Loyi a khomeke tinyeleti ta nkombo hi voko rakwe ra xinene, loyi a fambaka exikarhi ka swo tlhoma timboni swa nsuku swa nkombo, u ri:+
2 ‘Ndzi tiva swiendlo swa wena, mitirho ya wena ni ku tiyisela ka wena ni leswaku a wu va amukeli vanhu vo biha, naswona u kambela lava tivulaka vaapostola+ va nga ri vona kutani u kume leswaku vo hemba.
3 Wa tiyisela, u kondzelerile hikwalaho ka vito ra mina+ naswona a wu karhalanga.+
4 Nilokoswiritano, lexi ndzi ku solaka eka xona hi lexi, u tshike rirhandzu leri a wu ri na rona eku sunguleni.
5 “‘Hikwalaho, tsundzuka laha u weke kona, kutani u hundzuka,+ u endla leswi a wu swi endla eku sunguleni. Loko u nga endli tano, ndzi ta ku tela, ndzi ta susa xo tlhoma timboni+ xa wena laha xi vekiweke kona, handle ka loko wo hundzuka.+
6 Nilokoswiritano, lexi ndzi xi rhandzaka hi wena hileswaku u venga mitirho ya ntlawa wa Nikolasi+ leyi na mina ndzi yi vengaka.
7 Loyi a nga ni ndleve a a yingise leswi moya wu swi byelaka mavandlha:+ Loyi a hlulaka+ ndzi ta n’wi pfumelela ku dya emurhini wa vutomi,+ lowu nga eparadeyisini ya Xikwembu.’
8 “Kutani tsalela ntsumi ya vandlha ra le Smirna u ku: ‘Lowo Sungula ni wo Hetelela,’+ loyi a a file a tlhela a pfuka, u ri:+
9 ‘Ndzi tiva maxangu ni vusiwana bya wena—kambe u fuwile+—ni swisandzu leswi va ku sandzaka ha swona lava tivulaka Vayuda va nga ri vona, kambe va nga sinagoga ya Sathana.+
10 Mi nga chavi swilo leswi nga ta mi wela ku nga ri khale.+ Yingisani! Diyavulosi u ta ya emahlweni a hoxa van’wana va n’wina ekhotsweni leswaku mi ta ringiwa hilaha ku heleleke, naswona mi ta va ni nhlomulo ku ringana masiku ya khume. Tshamani mi tshembekile ku fikela eku feni kutani ndzi ta mi nyika harhi ya vutomi.+
11 Loyi a nga ni ndleve a a yingise+ leswi moya wu swi byelaka mavandlha: Loyi a hlulaka,+ rifu ra vumbirhi a ri nge n’wi khumbi.’+
12 “Tsalela ntsumi ya vandlha ra le Pergamo u ku: Loyi a nga ni banga ro kariha ro leha, leri tsemaka hi matlhelo mambirhi u ri:+
13 ‘Ndza ku tiva laha u tshamaka kona, hi laha xiluvelo xa Sathana xi nga kona; kambe u khomelela swi tiya evitweni ra mina+ naswona u ve ni ripfumelo ro tiya eka mina,+ hambi hi nkarhi wa Antipasi, mbhoni ya mina yo tshembeka,+ loyi a dlayiweke+ endhawini ya ka n’wina, laha Sathana a tshamaka kona.
14 “‘Nilokoswiritano, ku ni swilo switsongo leswi ndzi vilerisaka hi wena, leswaku kwalaho ku ni lava nga yi tshikangiki dyondzo ya Balama,+ loyi a dyondziseke Balaka+ ku yenga vana va Israyele, leswaku va dya swakudya leswi nyikeriweke swikwembu ni ku tikhoma ku biha hi swa masangu.*+
15 Hilaha ku fanaka, na wena u ni lava nga yi tshikangiki dyondzo ya ntlawa wa Nikolasi.+
16 Hikwalaho hundzuka. Loko u nga endli tano, ndza ku tela hi ku hatlisa, kutani ndzi ta lwa na vona hi banga ro leha leri humaka enon’wini wa mina.+
17 “‘Loyi a nga ni ndleve a a yingise leswi moya wu swi byelaka mavandlha:+ Loyi a hlulaka+ ndzi ta n’wi nusela manna leyi tumbetiweke,+ ndzi ta tlhela ndzi n’wi nyika ribye ro basa, leri tsariweke vito lerintshwa leri nga tiviwiki hi munhu handle ka loyi a ri kumeke.’
18 “Tsalela ntsumi ya vandlha ra le Tiyatira+ u ku: N’wana wa Xikwembu, loyi matihlo yakwe ma fanaka ni langavi leri pfurhaka+ ni loyi milenge yakwe yi fanaka ni koporo yo tenga, u ri:+
19 ‘Ndzi tiva swiendlo swa wena, rirhandzu ra wena, ripfumelo ra wena, ntirho lowu u wu endlelaka Xikwembu ni ku tiyisela ka wena, ni leswaku mitirho ya wena ya sweswi yi tlula leyi u yi endleke eku sunguleni.
20 “‘Nilokoswiritano, lexi ndzi ku solaka eka xona hi lexi, u tshika wansati yoloye Yezabele,+ loyi a tivulaka muprofeta naswona u dyondzisa a tlhela a yenga malandza ya mina leswaku ma tikhoma ku biha hi swa masangu*+ ni ku dya swakudya leswi nyikeriweke swikwembu.
21 Ndzi n’wi nyike nkarhi wo hundzuka, kambe a nga swi lavi ku hundzuka eka ku tikhoma kakwe ko biha hi swa masangu.*
22 Waswivo, ku nga ri khale ndzi ta n’wi lahlela emubedweni wa vavabyi naswona ndzi ta endla leswaku lava endlaka vuoswi na yena va wela enhlomulweni lowukulu, handle ka loko vo hundzuka eka swiendlo swakwe.
23 Naswona ndzi ta dlaya vana vakwe hi ntungu, leswaku mavandlha hinkwawo ma ta tiva leswaku hi mina loyi a kambisisaka mianakanyo* ni timbilu, ndzi ta hakela un’wana ni un’wana wa n’wina hi ku ya hi swiendlo swakwe.+
24 “‘Hambiswiritano, ndzi byela n’wina hinkwenu lava nga eTiyatira, hinkwavo lava nga yi landzeriki dyondzo leyi, lava nga swi tiviki swilo leswi vuriwaka “swilo leswi enteke swa Sathana,”+ ndzi ri: A ndza ha mi rhwexi ndzhwalo wun’wana.
25 Ntsena khomelelani swi tiya eka leswi mi nga na swona kukondza ndzi fika.+
26 Kutani loyi a hlulaka ni loyi a endlaka leswi ndzi swi leriseke ku ya fika emakumu, ndzi ta n’wi nyika matimba yo fuma matiko,+
27 u ta risa vanhu hi nhonga ya nsimbhi+ leswaku va fayeleriwa va va swipetlu ku fana ni xibya xa vumba, hilaha Tatana a ndzi nyikeke matimba hakona.
28 Kutani ndzi ta n’wi nyika nyeleti ya nimixo.+
29 Loyi a nga ni ndleve a a yingise leswi moya wu swi byelaka mavandlha.’
Tinhlamuselo ta le hansi
^ Vona Tinhlamuselo.
^ Vona Tinhlamuselo.
^ Hi Xigriki, por·nei′a. Vona Tinhlamuselo.
^ Hi Xigriki, “tinso.”