Tinhlayo 22:1-41

  • Balaka a thola Balama (1-21)

  • Mbhongolo ya Balama yi vulavula (22-41)

22  Kutani Vaisrayele va suka va ya dzima mixaxa emananga ya Mowabu entsungeni wa Yordani ku suka eYeriko.+  Balaka+ n’wana wa Sipora a vona hinkwaswo leswi Vaisrayele va swi endleke eka Vaamori,  hiloko Vamowabu va sungula ku chava Vaisrayele swinene hikuva a va tele; Vamowabu a vo rhurhumela kunene loko va ehleketa hi Vaisrayele.+  Kutani Vamowabu va byela vakulukumba va le Midiyani+ va ku: “Vanhu lava va ta hi heta hinkwerhu, ku fana ni nkuzi leyi dyaka byanyi enhoveni yi byi heta.” Balaka n’wana wa Sipora a a ri hosi ya Vamowabu hi nkarhi wolowo.  Hiloko a rhumela vanhu eka Balama n’wana wa Beyori loyi a tshama ni maxaka yakwe emutini wa Petoro,+ lowu nga etlhelo ka Nambu.* A n’wi kombela a ku: “Yingisa! Ku ni vanhu lava humaka eEgipta. Va tele swinene+ naswona va tshama ekusuhi ni tiko ra mina.  Ndzi kombela u ta ndzi pfuna hi ku ndzi rhukanela vanhu lava,+ hikuva va ni matimba ku ndzi tlula. Kumbexana ndzi nga kota ku va hlula ndzi va hlongola etikweni, hikuva ndzi swi tiva kahle leswaku loyi u n’wi katekisaka wa kateka naswona loyi u n’wi rhukanaka wa rhukaniwa.”  Kutani vakulukumba va Mowabu ni va Midiyani va famba swin’we, va khome mali yo hlahluva, va ya eka Balama+ ku ya n’wi byela leswi Balaka a va rhumeke swona.  A va hlamula a ku: “Etlelani laha namuntlha, ndzi ta mi byela leswi Yehovha a nga ta ndzi byela swona.” Hiloko tihosana ta Vamowabu ti tshama na Balama.  Kutani Xikwembu xi humelela eka Balama xi ku:+ “I vamani vavanuna lava u nga na vona?” 10  Hiloko Balama a byela Xikwembu xa ntiyiso a ku: “Balaka n’wana wa Sipora, hosi ya Vamowabu u rhumele rito eka mina a ku, 11  ‘Yingisa! Ku ni vanhu vo tala swinene lava humaka eEgipta. Tana u ta ndzi rhukanela vona.+ Kumbexana ndzi nga kota ku lwa na vona ndzi va hlongola.’” 12  Kambe Xikwembu xi byela Balama xi ku: “U nga fambi na vona. U nga tshuki u rhukana vanhu volavo, hikuva va katekisiwile.”+ 13  Balama a pfuka nimixo a byela tihosana ta Balaka a ku: “Mukani hikuva Yehovha u arile leswaku ndzi famba na n’wina.” 14  Hiloko tihosana ta Vamowabu ti suka, kutani ti fika eka Balaka, ti ku: “Balama u arile ku ta na hina.” 15  Hambiswiritano, Balaka a rhumela tihosana tin’wana to tala, leti xiximekaka ku tlula to sungula. 16  Ti fika eka Balama ti ku: “Balaka n’wana wa Sipora u ri, ‘Ndzi kombela u ta, u nga tsandzeki, 17  ndzi ta ku fundza swinene naswona ndzi ta endla xin’wana ni xin’wana lexi u nga ta ndzi byela xona. Ndzi kombela u ta, u ta ndzi rhukanela vanhu lava.’” 18  Kambe Balama a hlamula malandza ya Balaka a ku: “Hambiloko Balaka o ndzi nyika yindlu yakwe yi tele hi silivhere ni nsuku, a ndzi nge swi koti ku tlula xileriso xa Yehovha Xikwembu xa mina, ku nga khathariseki leswaku i xikulu kumbe i xitsongo.+ 19  Kambe ndzi kombela leswaku na n’wina mi etlela kwala namuntlha, ndzi ta twa leswaku Yehovha u ri yini hi mhaka leyi.”+ 20  Kutani Xikwembu xi humelela eka Balama nivusiku xi ku: “Loko vavanuna lava va tele ku ta ku vitana, famba na vona. Kambe u ta vulavula ntsena leswi ndzi ku byelaka swona.”+ 21  Hiloko Balama a pfuka nimixo a gada mbhongolo* yakwe, a famba ni tihosana ta Mowabu.+ 22  Kutani Xikwembu xi hlundzuka swinene hi leswi Balama a ri eku fambeni, hiloko ntsumi ya Yehovha yi yima endleleni yi n’wi sivela. Balama a a gade mbhongolo yakwe, a ri ni malandza yakwe mambirhi. 23  Loko mbhongolo yi vona ntsumi ya Yehovha yi yime endleleni yi khome banga, yi ringeta ku hambuka yi ya enhoveni. Kambe Balama a sungula ku yi ba leswaku yi tlhelela endleleni. 24  Kutani ntsumi ya Yehovha yi yima exindledyanini lexi nga exikarhi ka masimu ya madiriva, lama nga ni makhumbi lama akiweke hi maribye hala ni hala. 25  Loko mbhongolo yi vona ntsumi ya Yehovha, yi sungula ku manyukuta hi le khumbini, yi manya nenge wa Balama ni khumbi, hiloko Balama a tlhela a sungula ku yi ba. 26  Kutani ntsumi ya Yehovha yi tlhela yi hundza yi ya yima endhawini yo lala laha a swi nga koteki ku hambukela exineneni kumbe eximatsini. 27  Loko mbhongolo yi vona ntsumi ya Yehovha, yi tshama ehansi Balama a ha ri ehenhla ka yona, hiloko Balama a hlundzuka swinene a tlhela a himetela mbhongolo hi nhonga yakwe. 28  Eku heteleleni Yehovha a pfula nomu wa mbhongolo+ kutani yi vutisa Balama yi ku: “Ndzi ku dyohele yini leswi u ndzi baka ra vunharhu?”+ 29  Balama a hlamula mbhongolo a ku: “Hikwalaho ka leswi u ndzi endlaka xiphukuphuku. Loko a ndzi khome banga, a ndzi ta ku dlaya!” 30  Kutani mbhongolo yi ku eka Balama: “Xana a ndzi mbhongolo ya wena leyi u yi gadeke vutomi bya wena hinkwabyo ku ta fikela namuntlha? Xana ndzi tshama ndzi ku endlela swo fana ni leswi?” Balama a ku: “E-e!” 31  Yehovha a pfula mahlo ya Balama,+ hiloko a vona ntsumi ya Yehovha yi yime endleleni yi khome banga. Xikan’wekan’we Balama a hatla a khinsama, xikandza xakwe xi languta ehansi. 32  Kutani ntsumi ya Yehovha yi ku eka yena: “Hikwalaho ka yini u be mbhongolo ya wena kanharhu? Yingisa! Mina ndzi tele ku ta ku sivela, hikuva leswi u swi endlaka a swi fambisani ni ku rhandza ka mina.+ 33  Mbhongolo yi ndzi vonile kutani yi ringeta ku hambuka kanharhu.+ Loko a yi nga hambukanga emahlweni ka mina! Sweswi a ndzi ta va ndzi ku dlele, ku sala yona.” 34  Balama a byela ntsumi ya Yehovha a ku: “Ndzi dyohile hikuva a ndzi nga swi tivi leswaku a wu yime endleleni ku ta hlangana na mina. Sweswi loko swi bihile ematihlweni ya wena, ndzi ta tlhela.” 35  Kambe ntsumi ya Yehovha yi byela Balama yi ku: “Famba ni vavanuna lava, kambe u ta vulavula ntsena leswi ndzi nga ta ku byela swona.” Kutani Balama a famba ni tihosana ta Balaka. 36  Loko Balaka a twa leswaku Balama u fikile, a hatla a huma ku ya hlangana na yena emutini wa Mowabu lowu nga ekusuhi na Arinoni, endzilakaneni wa tiko. 37  Balaka a ku eka Balama: “Xana a ndzi ku vitananga? Hikwalaho ka yini u nga tanga? Xana a wu ehleketa leswaku ndzi nga tsandzeka ku ku fundzha swinene?”+ 38  Balama a hlamula Balaka a ku: “Se ndzi fikile. Kambe xana ndzi nga pfumeleriwa ku vula swo karhi? Ndzi ta vulavula ntsena leswi Xikwembu xi nga ta ndzi byela swona.”+ 39  Balama na Balaka va famba swin’we va ya fika eKiriyati-hazoti. 40  Hiloko Balaka a endla magandzelo hi tihomu ni tinyimpfu a rhumela tin’wana eka Balama ni le ka tihosana leti a ti ri na yena. 41  Nimixo Balaka a teka Balama a n’wi yisa eBamoti-bali laha a a kota ku vona Vaisrayele hinkwavo.+

Tinhlamuselo ta le hansi

Swi tikomba ku vulavuriwa hi Yufrata.
Hi Xiheveru, “mbhongolo ya ntswele.”