Yeremiya 38:1-28

  • Yeremiya a hoxiwa exihlobyeni (1-6)

  • Ebedi-meleke a ponisa Yeremiya (7-13)

  • Yeremiya a khutaza Sedekiyasi leswaku a tinyiketa (14-28)

38  Xefatiya n’wana wa Matani, Gedaliya n’wana wa Paxahuru, Yukala+ n’wana wa Xelemiya na Paxahuru+ n’wana wa Malikiya va twa marito lawa Yeremiya a a ma byela vanhu hinkwavo a ku:  “Yehovha u ri, ‘Loyi a salaka emutini lowu u ta dlayiwa hi banga, ndlala ni ntungu.*+ Kambe loyi a tinyiketaka* eka Vakalidiya u ta ya emahlweni a hanya naswona u ta ponisa vutomi byakwe.’+  Yehovha u ri, ‘Entiyisweni muti lowu wu ta nyiketiwa eka masocha ya hosi ya le Babilona, yi ta wu teka.’”+  Tihosana ti byela hosi ti ku: “Hi kombela leswaku wanuna loyi a dlayiwa+ hikuva u heta masocha lama saleke emutini lowu matimba, ku katsa ni vanhu hinkwavo hi ku va byela marito lawa. Hikuva wanuna loyi u lava leswaku vanhu va nga vi na ku rhula kambe va weriwa hi khombo.”  Hosi Sedekiyasi a ku: “U le mavokweni ya n’wina hikuva a xi kona lexi hosi yi nga xi endlaka leswaku yi mi sivela.”  Hiloko tihosana ti teka Yeremiya ti n’wi hoxa exihlobyeni xa Malikiya n’wana wa hosi, lexi a xi ri eXivaveni* xa Murindzi.+ Ti rhelerisa Yeremiya hi tintambhu. Kambe a ku nga ri na mati exihlobyeni, a ku ri ni ndzhope kutani Yeremiya a mbombomela endzhopeni.  Ebedi-meleke+ loyi a a ri Muetiyopiya, mutirhi wa le hubyeni endlwini ya hosi, u twe leswaku Yeremiya u hoxiwe exihlobyeni. Hosi a yi tshame eGedeni ya Benjamini,+  hiloko Ebedi-meleke a huma endlwini ya hosi, a fika a vulavula ni hosi a ku:  “Hosi yanga, leswi vavanuna lava va swi endleke eka muprofeta Yeremiya swi bihe ngopfu! Va n’wi lahlele exihlobyeni naswona u ta fela kwalaho hikwalaho ka ndlala, hikuva a ka ha ri na xinkwa emutini.”+ 10  Hosi yi lerisa Ebedi-meleke loyi a a ri Muetiyopiya yi ku: “Teka vavanuna va 30 laha mi ya humesa muprofeta Yeremiya exihlobyeni a nga si fa.” 11  Ebedi-meleke a teka vavanuna kutani a nghena endlwini ya hosi ekamareni leri nga le hansi ka ndhawu leyi ku vekiwaka xuma eka yona,+ va teka switlakati va swi rhelerisa eka Yeremiya exihlobyeni hi tintambhu. 12  Ebedi-meleke loyi a a ri Muetiyopiya a byela Yeremiya a ku: “Ndzi kombela u nghenisa switlakati emakeheleni* ya wena leswaku tintambhu ti nga ku tsemi.” Yeremiya a endla tano, 13  hiloko va koka Yeremiya hi tintambhu va n’wi humesa exihlobyeni. Kutani Yeremiya a ya emahlweni a tshama eXivaveni xa Murindzi.+ 14  Hosi Sedekiyasi a rhumela vanhu leswaku va ya vitana muprofeta Yeremiya leswaku a ta eka yena enyangweni ya vunharhu, leyi nga endlwini ya Yehovha, kutani hosi yi byela Yeremiya yi ku: “Ndzi lava ku ku vutisa swin’wana. U nga ndzi fihleli nchumu.” 15  Yeremiya a hlamula Sedekiyasi a ku: “Loko ndzo ku byela, u ta ndzi dlaya. Kasi loko ndzo ku tsundzuxa, a wu nge ndzi yingisi.” 16  Hosi Sedekiyasi a hlambanyela Yeremiya va ri vambirhi a ku: “Leswi Yehovha a hanyaka, ku nga loyi a hi nyikeke vutomi lebyi, a ndzi nge ku dlayi naswona a ndzi nge ku nyiketi eka vanhu lava, lava lavaka ku ku dlaya.” 17  Yeremiya a byela Sedekiyasi a ku: “Yehovha Xikwembu xa mavuthu, Xikwembu xa Israyele u ri, ‘Loko wo tinyiketa* eka tihosana ta hosi ya le Babilona, u ta ponisa vutomi bya wena naswona muti lowu a wu nge hisiwi hi ndzilo ni ndyangu wa wena a wu nge dlayiwi.+ 18  Kambe loko wo ka u nga tinyiketi* eka tihosana ta hosi ya le Babilona, muti lowu wu ta nyiketiwa eka Vakalidiya naswona va ta wu hisa hi ndzilo,+ a wu nge va balekeli.’”+ 19  Hosi Sedekiyasi a byela Yeremiya a ku: “Ndzi chava Vayuda lava balekeleke eka Vakalidiya, hikuva loko ndzo nyiketiwa eka vona, va nga ha ndzi khoma hi ndlela ya tihanyi.” 20  Kambe Yeremiya a ku: “A wu nge nyiketiwi eka vona. Ndzi kombela u yingisa rito ra Yehovha leri ndzi ku byelaka rona, kutani swi ta ku fambela kahle naswona u ta ya emahlweni u hanya. 21  Kambe loko u ala ku tinyiketa* eka vona, Yehovha u ndzi paluxele leswi: 22  Yingisa, vavasati hinkwavo lava saleke endlwini ya hosi ya le Yuda va karhi va tisiwa eka tihosana ta hosi ya le Babilona+ naswona va ri,‘Vavanuna lava u va tshembaka va ku kanganyisile va tlhela va ku hlula.+ Va mbombomerise nenge wa wena endzhopeni. Sweswi va tlherile.’ 23  Vasati va wena hinkwavo ni vana va wena va majaha va va yisa eka Vakalidiya naswona wena a wu nge va balekeli kambe hosi ya le Babilona+ yi ta ku khoma naswona muti lowu wu ta hisiwa hi ndzilo hikwalaho ka wena.”+ 24  Sedekiyasi a byela Yeremiya a ku: “U nga byeli munhu hi mhaka leyi leswaku u nga fi. 25  Loko tihosana to swi twa leswaku ndzi vulavule na wena ivi ti ta eka wena ti ku, ‘Hi kombela u hi byela leswi u swi byeleke hosi. U nga hi tumbeteli nchumu, a hi nge ku dlayi.+ Xana hosi yi ku byele yini?’ 26  u fanele u ti hlamula u ku, ‘A ndzi kombela hosi leswaku yi nga ndzi tlheriseli endlwini ya Yonatani leswaku ndzi ya fela kona.’”+ 27  Hi ku famba ka nkarhi tihosana hinkwato ti ta eka Yeremiya ti n’wi vutisa. U ti byele hinkwaswo leswi hosi yi n’wi leriseke leswaku a swi vula. Hiloko ti nga ha vuli swin’wana hikuva a nga kona loyi a tweke bulo ra vona. 28  Yeremiya u tshame eXivaveni xa Murindzi+ ku fikela siku leri muti wa Yerusalema wu tekiweke ha rona; a ha ri kwalaho loko muti wa Yerusalema wu tekiwa.+

Tinhlamuselo ta le hansi

Kumbe “vuvabyi.”
Hi Xiheveru, “yaka.”
Kumbe “emakhwapeni.”
Hi Xiheveru, “ya.”
Hi Xiheveru, “yi.”
Hi Xiheveru, “ya.”