Yuda 1:1-25
1 Hi mina Yuda, nandza wa Yesu Kreste, tlhelo makwavo wa Yakobo+ ndzi tsalela n’wina lava vitaniweke,+ lava rhandziwaka hi Xikwembu Tatana naswona va hlayisiweke leswaku va ta va swin’we na Yesu Kreste:+
2 Onge mi nga engeteleriwa tintswalo, ku rhula ni rirhandzu.
3 Varhandziwa, hambileswi a ndzi lava ku mi tsalela ndzi mi byela hi ta ku ponisiwa loku hi nga na kona hinkwerhu,+ ndzi vona swi fanerile leswaku ndzi mi tsalela ndzi mi khutaza leswaku mi lwa hi matimba mi lwela ripfumelo+ ra n’wina leri vakwetsimi va nyikiweke rona kan’we swi helela kwalaho.
4 Xivangelo xa mina hileswaku ku ni vanhu lava ngungumeleke va nghena exikarhi ka n’wina, lava gweviweke khale hi Matsalwa; i vanhu lava nga xiximiki Xikwembu, lava tirhisaka musa lowukulu wa Xikwembu ku endla manyala*+ naswona a va tshembekanga eka n’wini wa hina la nga yexe tlhelo Hosi ya hina, Yesu Kreste.+
5 Hambileswi mi swi tivaka kahle swilo leswi hinkwaswo, ndzi lava ku mi tsundzuxa leswaku hambiloko Yehovha* a ponise vanhu vakwe etikweni ra Egipta,+ hi ku famba ka nkarhi u lovise lava a va nga ri na ripfumelo.+
6 Kasi tintsumi leti tshikeke ndhawu ya tona+ ti suka ekaya ka tona, u ti bohe hilaha ku nga heriki hi tinketani emunyameni lowukulu ku fikela vuavanyisi bya siku lerikulu.+
7 Hilaha ku fanaka, Sodoma na Gomora ni miti leyi a yi ri ekusuhi na yona, a yi tinyiketele eka ku tikhoma ko biha hi swa masangu* loku chavisaka, yi endla ku navela ka nyama loku nga riki ka ntumbuluko;+ i xilemukiso eka hina naswona yi xupuriwe hi ndzilo lowu nga heriki.+
8 Hambileswi va tivaka swilo leswi, vavanuna lava na vona va tshamela ku anakanya swilo swo biha,* va endla swilo leswi thyakisaka miri, va delela valawuri va tlhela va vulavula ku biha hi vahlawuriwa.+
9 Kambe loko Mikayele+ ntsumi leyikulu+ na Diyavulosi va holovile ivi va kanetana hi ntsumbu wa Muxe,+ Mikayele a nga ringetanga ku avanyisa Diyavulosi hi marito yo rhukana+ kambe u te: “Onge Yehovha* a nga ku tshinya.”+
10 Kambe vanhu lava va xopaxopa swilo hinkwaswo leswi va nga swi twisisiki.+ Naswona swilo leswi va swi tivaka hi ntumbuluko ku fana ni swiharhi leswi nga anakanyiki,+ va ya va swi endla kutani swi va onha.
11 Khombo eka vona, hikuva va landzele ndlela ya Kayini+ naswona va tsutsumele endleleni leyi hoxeke ya Balama+ hikwalaho ko lava hakelo, va lovile hikwalaho ko delela,+ ku fana na Kora!+
12 Vona i maribye lama tumbeleke endzeni ka mati+ va ri karhi va dya na n’wina emikhubyeni ya n’wina ya rirhandzu, i varisi lava tiphamelaka handle ka ku chava;+ i mapapa lama nga riki na mpfula lama yisiwaka hala ni hala hi moya;+ i mirhi leyi nga vekangiki mihandzu eku heleni ka xixikana, leyi feke kambirhi naswona se yi tsuvuriweke;
13 i magandlati ya lwandle lama karihaka, lama tlhutlhaka swiendlo swa wona leswi khomisaka tingana;+ i tinyeleti leti nga riki na ndlela, va ta pfaleriwa emunyameni lowukulu hilaha ku nga heriki.+
14 Enoko+ loyi a a ri wa vunkombo ku suka eka Adamu, na yena u profete hi vona loko a ku: “Vonani! Yehovha* u te ni tintsumi ta yena to tala,*+
15 ku ta avanyisa hinkwavo+ ni ku gweva hinkwavo lava nga xiximiki Xikwembu hikwalaho ka swiendlo swa vona hinkwaswo swa ku nga xi xiximi, leswi va swi endleke hi ndlela leyi pfumalaka xichavo ni hikwalaho ka swilo hinkwaswo swo chavisa leswi vadyohi lava nga xiximiki Xikwembu va swi vulavuleke ha xona.”+
16 Vanhu lava va rhandza ku gungula,+ a va eneriseki hi leswi va nga na swona, va landzela ku navela ka vona,+ va tibuma ni ku ndhundhuzela van’wana leswaku ku vuyeriwa vona.+
17 Varhandziwa, tsundzukani marito lama tshameke ma vuriwa hi vaapostola va Hosi ya hina Yesu Kreste,
18 lava a va hamba va mi byela va ku: “Emikarhini yo hetelela, ku ta va ni vahlekuri lava nga ta endla swilo leswi nga xi tsakisiki Xikwembu hi ku landza ku navela ka vona.”+
19 Lava hi vona lava vangaka ku avana,+ va ni vuharhi naswona a va na moya wa Xikwembu.
20 Kambe n’wina varhandziwa, tiyisani ripfumelo ra n’wina ro kwetsima swinene, mi khongela hi moya wo kwetsima,+
21 leswaku mi ta tshama mi ri karhi mi rhandziwa hi Xikwembu,+ loko ma ha rindzele musa wa Hosi ya hina Yesu Kreste lowu nga ta endla leswaku mi kuma vutomi lebyi nga heriki.+
22 Nakambe, mi nga tshiki ku va kombisa musa+ lava kanakanaka;+
23 va poniseni+ hi ku va phula endzilweni. Kambe mi nga tshiki ku komba van’wana musa, mi swi endla hi ku chava, mi ri karhi mi nyenya hambi ku ri xiambalo lexi thyakisiweke hi nyama.+
24 Eka loyi a kotaka ku mi sirhelela leswaku mi nga weli exidyohweni ni ku endla leswaku mi yima endhawini ya yena yo kwetsima+ mi basile naswona mi tsakile swinene,
25 eka Xikwembu lexi nga xona ntsena Muponisi wa hina ha Yesu Kreste Hosi ya hina, a xi ve ni ku vangama, vukulukumba, matimba ni ku fuma leswi a xi ri na swona ku sukela khale ka khaleni, nisweswi, ni hilaha ku nga heriki. Amen.
Tinhlamuselo ta le hansi
^ Kumbe “mahanyelo lama khomisaka tingana.” Hi Xigriki, a·sel′gei·a. Vona Tinhlamuselo.
^ Vona Xiengetelo A5.
^ Vona Tinhlamuselo.
^ Kumbe “i valorhi.”
^ Vona Xiengetelo A5.
^ Vona Xiengetelo A5.
^ Hi Xigriki, “timiriyadi ta lavo kwetsima.”