Zakariya 8:1-23

  • Yehovha a endla Siyoni wu va muti wo rhula ni wo tshembeka (1-23)

    • Yerusalema, “muti wo tshembeka” (3)

    • “Byelanani ntiyiso” (16)

    • Ku suka eka ku titsona swakudya ku ya eka mikarhi ya ntsako (18, 19)

    • ‘A hi yeni eka Yehovha hi ya kombela mpfuno’ (21)

    • Vanhu va khume va khoma nguvu ya Muyuda (23)

8  Yehovha wa mavuthu a tlhela a ku:  “Yehovha wa mavuthu u ri, ‘Ndzi tiyimiserile ku lwela+ Siyoni naswona ndzi tiyimiserile ku n’wi lwela hi vukarhi lebyikulu.’”  “Yehovha u ri, ‘Ndzi ta tlhelela eSiyoni+ ndzi tshama eYerusalema;+ Yerusalema wu ta vitaniwa muti wo tshembeka,+ ntshava ya Yehovha wa mavuthu yi ta vitaniwa ntshava yo kwetsima.’”+  “Yehovha wa mavuthu u ri, ‘Vakhalabye ni vakhegula va ta tlhela va tshama exikarhi ka muti wa Yerusalema, un’wana ni un’wana a khome nxongotelo wakwe hikwalaho ka ku dyuhala.*+  Exikarhi ka muti ku ta tala hi vafana ni vanhwanyana lava nga le ku tlangeni.’”+  “Yehovha wa mavuthu u ri, ‘Hambiloko swo tikomba swi tika swinene eka lava saleke va vanhu lava emasikwini wolawo, xana swi fanele swi tikomba swi tika swinene ni le ka mina?’ ku vula Yehovha wa mavuthu.”  “Yehovha wa mavuthu u ri, ‘Ndzi ta ponisa vanhu va mina ematikweni ya le vuxeni ni ya le vupeladyambu.*+  Ndzi ta va vuyisa va ta tshama eYerusalema;+ va ta va vanhu va mina, mina ndzi ta va Xikwembu+ xa vona hi ntiyiso* ni hi ku lulama.’”  “Yehovha wa mavuthu u ri, ‘Vanani ni xivindzi,+ n’wina lava sweswi mi twaka marito lawa lama vuriweke hi vaprofeta,+ marito lama vuriweke loko ku vekiwa masungulo ya tempele ya Yehovha wa mavuthu leswaku ku ta akiwa tempele. 10  Hikuva emahlweni ka nkarhi wolowo vanhu kumbe swifuwo a swi nga hakeriwi;+ lava fambaka a va nga hlayisekanga hikwalaho ka nala, hikuva ndzi endle leswaku vanhu hinkwavo va lwa hi xivona.’ 11  “‘Kambe sweswi, masalela ya vanhu lava a ndzi nge he ma khomi ku fana ni le ku sunguleni,’+ ku vula Yehovha wa mavuthu. 12  ‘Hikuva ku ta byariwa mbewu ya ku rhula; murhi wa madiriva wu ta humesa mihandzu ya wona+ ni misava yi ta va ni ndzalo, ni matilo ma ta humesa mberha ya wona; kutani ndzi ta endla leswaku lava saleke eka vanhu lava va tiphina hi swilo leswi hinkwaswo.+ 13  Tanihi leswi n’wina vanhu va Yuda ni vanhu va Israyele a mi rhukaniwa hi matiko,+ ndzi ta mi ponisa naswona mi ta va nkateko.+ Mi nga chavi!+ Vanani ni xivindzi.’+ 14  “Hikuva Yehovha wa mavuthu u ri, ‘“Tanihi leswi a ndzi tiyimisele ku mi tisela khombo hikwalaho ka leswi vakokwa wa n’wina va ndzi hlundzukiseke,” ku vula Yehovha wa mavuthu “naswona ndzi nga tisolangiki,+ 15  kutani sweswi ndzi tiyimisele ku endlela Yerusalema ni vanhu va Yuda leswinene.+ Mi nga chavi!”’+ 16  “‘Swilo leswi mi faneleke mi swi endla hi leswi: Byelanani ntiyiso+ naswona ndlela leyi mi avanyisaka ha yona etigedeni ta n’wina yi fanele yi kondletela ntiyiso ni ku rhula.+ 17  Mi nga tshuki mi lukelana mano etimbilwini ta n’wina+ naswona mi nga hlambanyi mi tlhela mi nga endli;+ hikuva sweswo hinkwaswo ndza swi venga,’+ ku vula Yehovha.” 18  Yehovha wa mavuthu a tlhela a ku: 19  “Yehovha wa mavuthu u ri, ‘Ku titsona swakudya ka n’hweti ya vumune,+ ku titsona swakudya ka n’hweti ya vuntlhanu,+ ku titsona swakudya ka n’hweti ya vunkombo+ ni ku titsona swakudya ka n’hweti ya vukhume+ ku ta va mikarhi ya ntsako eka vanhu va Yuda, mikhuvo ya ntsako.+ Hikwalaho rhandzani ntiyiso ni ku rhula.’ 20  “Yehovha wa mavuthu u ri, ‘Vanhu ni vaaki va miti yo tala va ta ta; 21  kutani vaaki va muti wo karhi va ta ya eka vaaki va muti wun’wana, va ku: “A hi yeni eka Yehovha hi ya kombela ku rivaleriwa ni mpfuno eka Yehovha wa mavuthu. Na mina ndzi ya kona.”+ 22  Kutani vanhu vo tala ni matiko ya matimba va ta ta va ta kombela mpfuno eka Yehovha wa mavuthu eYerusalema+ ni ku kombela ku rivaleriwa hi Yehovha.’ 23  “Yehovha wa mavuthu u ri, ‘Emasikwini wolawo vanhu va khume lava humaka eka tindzimi hinkwato ta matiko+ va ta khomelela nguvu ya Muyuda,* va ku: “Hi lava ku famba na n’wina+ hikuva hi swi twile leswaku Xikwembu xi na n’wina.”’”+

Tinhlamuselo ta le hansi

Hi Xiheveru, “hikwalaho ka ku tala ka masiku.”
Kumbe “etikweni ra le vuhumadyambu ni le tikweni ra le vupeladyambu.”
Kumbe “ku tshembeka.”
Hi Xiheveru, “wanuna wa Muyuda.”