Nghena endzeni

Hundzela eka leswi nga endzeni

Hi Fanele Hi Swi Tiva Leswaku Xikwembu I Mani

Hi Fanele Hi Swi Tiva Leswaku Xikwembu I Mani

Hi Fanele Hi Swi Tiva Leswaku Xikwembu I Mani

XANA a swi ku tsakisi ku vona tinyeleti to tala evusikwini lebyi nga riki na mapapa? Xana a wu tsakisiwi hi nun’hwelo wa swiluva swa mivalavala? Xana a swi ku tsakisi ku twa tinsimu ta swinyenyana ni mpfumawulo wa mirhi lowu vangiwaka hi rimoyana? Hakunene ta tsakisa tinkava-va-nga-heti leti nga ni matimba ni swivumbiwa swin’wana leswi tshamaka elwandle! Naswona ku ni vanhu lava nga ni ripfalo leri tirhaka ni byongo lebyi rharhanganeke byo hlamarisa. Xana u byi hlamusela njhani vukona bya swilo hinkwaswo swo saseka leswi hi rhendzeleke?

Van’wana va tshemba leswaku hinkwaswo leswi swi lo tiendlekela. Kambe loko sweswo a swi ri tano, ha yini vanhu va pfumela eka Xikwembu? Hikwalaho ka yini ku hlanganisiwa ka swihalaki swo hambana-hambana hi xiwelo ku humesa swivumbiwa leswi rhandzaka swilo swa moya?

“Vukhongeri byi dzikile eka vanhu ni le ka swin’wana ni swin’wana leswi va swi tokoteke eka ikhonomi ni le ka dyondzo.” Nhlamuselo leyi yi katsakanye ndzavisiso lowu Profesa Alister Hardy a wu boxeke ebukwini yakwe leyi nge The Spiritual Nature of Man. Minkambisiso ya sweswinyana mayelana ni byongo yi endle leswaku vativi va misiha ya byongo va ringanyeta leswaku vanhu “va velekiwa” va ri ni torha ra vukhongeri. Xihloko xa buku leyi nge Is God the Only Reality? xi ri: “Ku endla ndzavisiso hi ku tirhisa vukhongeri . . . i nchumu lowu toloveriweke eka ndhavuko wun’wana ni wun’wana ni le ka rixaka rin’wana ni rin’wana ku sukela loko vanhu va tumbuluxiwile.”

Xiya leswi wanuna loyi a dyondzekeke a swi vuleke emalembeni ya kwalomu ka 2 000 lama hundzeke. U tsarile: “Yindlu yin’wana ni yin’wana yi akiwa hi munhu, kambe loyi a akeke swilo hinkwaswo i Xikwembu.” (Vaheveru 3:4) Kahle-kahle, ndzimana yo sungula ya Bibele yi ri: “Eku sunguleni Xikwembu xi tumbuluxe matilo ni misava.”—Genesa 1:1.

Kambe, Xikwembu i mani? Vanhu va xi hlamula hi tindlela to hambana xivutiso lexi. Loko a vutisiwe leswaku Xikwembu i mani, muntshwa wa le Japani loyi vito rakwe ku nga Yoshi u te: “A ndzi tiyiseki. Ndzi Mubudha, naswona eka mina a a ku nga ri nchumu wa nkoka ku tiva leswaku Xikwembu i mani.” Kambe Yoshi u pfumele leswaku vanhu vo tala va amukela Buddha tanihi xikwembu. N’wamabindzu la vuriwaka Nick, la nga eka malembe ya va-60, u pfumela eka Xikwembu naswona u xi teka tanihi lexi nga ni matimba-hinkwawo. Loko a komberiwe ku hlamusela leswi a swi tivaka hi Xikwembu, endzhaku ka ku ehleketa nkarhi wo leha, Nick u te: “Nakulorhi, xivutiso xa wena xa tika. Lexi ndzi nga xi vulaka hileswaku Xikwembu xi kona. Naswona xa hanya.”

Vanhu van’wana “va gandzela ni ku tirhela leswi vumbiweke [hi Xikwembu], ematshan’weni ya Muvumbi.” (Varhoma 1:25, Bibele—Mahungu Lamanene) Timiliyoni ta vanhu ti gandzela vakokwana lava feke, ti pfumela leswaku a swi koteki leswaku munhu a tshinelela Xikwembu. Eka vukhongeri bya Mahindu ku ni swikwembu swo tala ni swikwembukati. Swikwembu swo hambana-hambana swo fana na Zewusi na Hermesi a swi gandzeriwa eminkarhini ya vaapostola va Yesu Kreste. (Mintirho 14:11, 12) Tikereke to tala ta Vujagana ti dyondzisa leswaku Xikwembu i Vunharhu-un’we, i Xikwembu Tatana, Xikwembu N’wana ni Xikwembu Moya lowo Kwetsima.

Hakunene, “ku . . . ni ‘swikwembu’ swo tala ni ‘tihosi’ to tala,” ku vula Bibele. Hambiswiritano, ya engetela: “Kahle-kahle eka hina ku ni Xikwembu xin’we, ku nga Tatana, loyi swilo hinkwaswo swi humaka eka yena.” (1 Vakorinto 8:5, 6) Ina, ku ni Xikwembu xin’we ntsena xa ntiyiso. Kambe i mani? I munhu wa njhani? I swa nkoka leswaku hi tiva tinhlamulo ta swivutiso leswi. Loko Yesu a vulavula ha xona, u vule leswi exikhongelweni: “Leswi swi vula vutomi lebyi nga heriki, ku nghenisa ka vona vutivi ha wena, Xikwembu xi ri xin’we xa ntiyiso, ni loyi u n’wi rhumeke, Yesu Kreste.” (Yohane 17:3) Ku ni xivangelo xo tshemba leswaku vutomi bya hina lebyi nga heriki byi titshege hi ku tiva ntiyiso malunghana na Xikwembu.

[Xifaniso lexi nga eka tluka 3]

Xana ku vuriwa yini hi vukona bya swona?

[Xihlovo Xa Kona]

Whale: Courtesy of Tourism Queensland

[Laha Xifaniso Xi Humaka Kona eka tluka 2]

COVER: Index Stock Photography © 2002