JULY 24, 2017
RUSSIA
Khoto Ya Oryol Yi Engetele Masiku Ya Dennis Christensen Ya Ku Tshama eKhotsweni
Hi ti 20 ta July 2017, Sovietskiy ku nga Khoto ya Xifundzha ya le Oryol yi engetele masiku ya ku tshama ka Dennis Christensen ekhotsweni ku ya eka ti 23 ta November 2017. Christensen, i muakatiko wa le Danish naswona i un’wana wa Timbhoni ta Yehovha, u khomiwe hi ti 25 ta May loko maphorisa ma ta va ma nghene eminhlanganweni ya vugandzeri bya Timbhoni ta Yehovha eOryol.
Magqweta yakwe ma kombele leswaku a humesiwa hi beyili naswona ma endle malunghiselelo ya ku n’wi hakelela. Hambiswiritano, khoto yi arile hambileswi a nga ri na rhekhodo ya vugevenga.
Ku engeteriwa ka masiku ya ku khotsiwa ka Christensen ku endliwe eka xiboho lexi tekiweke hi ti 17 ta July hi Khotonkulu Ya Rhaxiya, laha ku tiyisekisiweke leswaku ku herisiwa ku hlangana ka le nawini ka Timbhoni ni ku herisa mitirho ya tona etikweni hinkwaro ra Rhaxiya. Ku fana ni leswi khale a ku ri ni tsima ro xanisa Timbhoni ni ku tlhela ti hlongoriwa tanihi leswi ti tekiwaka ti ri leti “nga ni khombo,” sweswi valawuri va le Rhaxiya va landzelele nawu lowu soholotiweke wo yirisa mitirho ya vugandzeri bya tona.
Loko a vulavula hi xiyimo lexi Timbhoni ti langutanaka na xona eRhaxiya, Kate M. Byrnes xandla xa mulawurinkulu wa le U.S. loyi a nga mutirhi eka nhlangano wa swa nsirhelelo ni ntirhisano, eYuropa u te: “Hi vilerile hikwalaho ka leswi hi ti 17 ta July Khotonkulu yi seketeleke ku yirisa mitirho ya Timbhoni ta Yehovha ni ku herisa ntsindza wa vulawuri bya Timbhoni ni tindhawu ta 395 leti a ti hlengeletana eka tona hi ku ehleketa leswaku ti endla ‘ntirho lowu nga ni khombo.’ Swi twisa ku vava leswaku Timbhoni ta Yehovha to tlula 175 000 ta le Rhaxiya ta xanisiwa hikwalaho ka leswi tiendlaka mitirho ya vugandzeri bya tona ni ku hanya hi ku pfumelelana na byona. Ku andza ka swikombelo eka nawu swa ku kombisa ku vilela hi leswi ku vuriwaka leswaku Timbhoni ‘ti ni khombo’ swi endla leswaku ku xanisiwa swirho leswi nga riki na nandzu swa vugandzeri lebyi nga ni ku rhula, swi twisa ku vava swinene.”