1 Va Le Korinte 13:1-13
-
A lirandzo li nene nguvhu a ku hundza zvontlhe (1-13)
13 Hambu loku ndzo wulawula tirimi ta vanhu ni ta tingilozi kanilezvi na ndzi nga hi na lirandzo, ndzi fana ni mpundzu wu vhumako kutani ngoma yi biwako.
2 Hambu loku ndzi nyikilwe ku phrofeta ni ku zwisisa a zvihundla zvontlhe zvo basa, ni kutiva kontlhe, ni loku ndzi hi ni kukholwa ka hombe koza ndzi kunula* ni zvitsunga, kanilezvi na ndzi nga hi na lirandzo, a ndzi wa nchumu.
3 Hambu loku ndzi nyikela zvontlhe lezvi ndzi nga nazvo kasi ku gisa van’wani, ni loku ndzi nyikela miri wa mina hi ku fela ku ti dzundza, kanilezvi na ndzi nga hi na lirandzo, a ndzi wa nchumu.
4 A lirandzo li na ni lihlazva-mbilu, li nene. A lirandzo a li na ciluse. A li na matshandza, a li ti kulisi,
5 a li mahi lezvi zvi nga faneliko,* a li ti laveli zva lona basi, la nonoka ku zangara. A li hlayeli a zvilo zva kubiha lezvi li mahelwako.
6 A li tsaki hi zvilo zvi nga lulamangiko, kanilezvi li tsaka hi lisine.
7 Li fenengeta zvilo zvontlhe, li kholwa zvilo zvontlhe, li tsumba zvilo zvontlhe, li timisela zvilo zvontlhe.
8 A lirandzo li nga ta fuva. Kanilezvi a ku phrofeta ku ta hundza; ni ku wulawula tirimi* zvi ta mbhela; a kutiva konawu ku ta hundza.
9 Hakuva a hi na kutiva ko mbhelela ne a hi phrofeti hi kumbhelela,
10 kanilezvi a cikhati leci ku tota lezvi zvo mbhelela, lezvi zvo kala ku mbhelela zvi ta fuva.
11 Na ndza ha hi n’wanana ndzi wa wulawula kota n’wanana, ndzi alakanya kota n’wanana, ndzi pimisa kota n’wanana; kanilezvi lezvi ndzi nga wa hombe, ndzi tsikile mitiro ya wun’wanana.
12 Hakuva zvezvi a hi woni khwatsi. Zvi fana ni loku hi ti wona laha ka woni* ga simbi, kanilezvi zvalezvanyana hi ta wona khwatsi a ku fana ni loku hi wonana ni munhu nghohe ni nghohe. Zvezvi a ndzi na kutiva ko mbhelela, kanilezvi hi cikhati leco ndzi ta tiva zvontlhe a ku fana ni lezvi minawu ndzi tiviwako khwatsi.
13 Hambulezvo, ku simama lezvi zva zvinharu: Ku nga kukholwa, ni kutsumba, ni lirandzo; kanilezvi a ca hombe ka zvontlhe lirandzo.
Mitlhamuselo ya lahasi
^ Kutani: “rurisa”.
^ Kutani: “a li na mona”.
^ Ku wuliwa a cihlamaliso ca ku wulawula a tirimi to kala u nga ti tivi.
^ Kutani: “cibuko”.